OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #110 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2009, 02:17:03 pm » |
|
Ảnh 25 (ảnh cuối của Tập ảnh 13):
Titre: Briefing au Poste de Commandement du colonel Langlais, commandant le GAP (Groupement Aéroporté) de Diên Biên Phu, devant des officiers parachutistes: de gauche à droite, le commandant Botella, commandant le 5e Bataillon de Parachutistes Viêtnamiens, le commandant Bigeard commandant le 6e Bataillon de Parachutistes Coloniaux, le commandant Tourret, commandant le 8e Bataillon de Parachutistes de Choc, le lieutenant-colonel Langlais et le commandant de Seguins-Pazzis. Référence: NVN 54-49 R55 Date: 27 mars 1954 Lieu: Indochine Photographe: Jean Péraud
Tiêu đề: Giao ban công tác cùng với các sĩ quan dù tại chỉ huy sở của quan năm Lăng-le tư lệnh quân dù tại Điện Biên Phủ: từ trái qua phải là quan ba Bô-ten-la chỉ huy Tiểu đoàn 5 dù Việt Nam, quan ba Bi-gia chỉ huy Tiểu đoàn 6 dù thuộc địa, quan ba Tua-rê chỉ huy Tiểu đoàn 8 dù xung kích, quan tư Lăng-le và quan ba Xơ-guy-anh Pa-zi. Phông tham chiếu: NVN 54-49 R55 Thời điểm: 27/3/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Giăng Pê-rô
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
Ngocvancu
Cựu chiến binh
Bài viết: 580
|
|
« Trả lời #111 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2009, 05:29:26 pm » |
|
@Oldbuff:Xin phép chen ngang 1 tý.Thường thấy các chức quan cùa Pháp có từ Quan 1 đén quan 5.Tôi nhẩm tính như sau: Quan 1 = Thiếu úy. Quan 2 = Trung úy. Quan 3 = Đại úy Quan tư = Thiếu tá. Vậy quan 5 = Trung tá hay Đại tá? Descatries khi nhận cứ điểm Điện biên phủ là Đại tá ( Colonel ) được gọi là Quan 5.Vậy Quân đội Pháp có cấp bậc Trung tá hay không? Nếu tính theo Quân đội nhân dân VN hiện tại loại trừ Chuẩn uý ra thì từ Thiếu úy lên đến Đại tá VN có từ Quan 1 đến Quan 8 lận.
|
|
« Sửa lần cuối: 03 Tháng Năm, 2009, 05:37:31 pm gửi bởi Ngocvancu »
|
Logged
|
|
|
|
chiangshan
Thành viên
Bài viết: 3405
No sacrifice, no victory
|
|
« Trả lời #112 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2009, 05:39:41 pm » |
|
Quan 1, quan 2... là do dân Việt ta gọi dựa trên số vạch trên quân hàm của sĩ quan Tây (đây là của bộ binh, còn kỵ binh thì vạch vàng đổi thành trắng và ngược lại): - Thiếu úy - Trung úy - Đại úy - Thiếu tá - Trung tá - Đại tá Cái lon trung tá cũng 5 vạch nhưng khác màu so với đại tá, em cũng không biết dân ta thời ấy có phân biệt (được) hay không
|
|
« Sửa lần cuối: 03 Tháng Năm, 2009, 05:41:44 pm gửi bởi chiangshan »
|
Logged
|
Dân ta phải biết sử ta Cái gì không biết cần tra Gúc gồ
|
|
|
baoleo
Moderator
Bài viết: 1500
|
|
« Trả lời #113 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2009, 06:01:21 pm » |
|
Ảnh 9: ....... tổng trưởng đặc trách quan hệ với các nước khối liên hiệp (Buff: Tổng trưởng Bộ Liên quốc thuộc Pháp) Mác Giắc-kê đang gặp gỡ nữ biên tập viên tạp chí Đông-dương Đông-Nam-Á phóng viên Bờ-ri-ghít Phờ-ri-ăng.
Cô phóng viên này quá nổi tiếng trong các sách nói về cuộc chiến Đông Dương lần 1. Nay mới biết mặt. Xinh quá. Baoleo mà gập, có lẽ không nỡ siết cò khẩu K-50 Cảm ơn bác Búp phơ. Xinh quá.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #114 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2009, 03:21:57 pm » |
|
Tập ảnh 14: Trao đổi và trả tự do cho tù binh Pháp (mùa hè năm 1954)/Echanges et libérations des prisonniers français (été 1954)
----
Ảnh 1:
Titre: Un commandant de l'armée viêt-minh retrouve un de ses anciens officiers parmi les prisonniers de guerre viêt-minhs libérés. Référence: CVN 54-35 R43 Date: 14 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Adrian
Tiêu đề: Một cán bộ quân Việt Minh nhận ra người cán binh thuộc quyền trong số các tù binh Việt Minh được trả tự do. Phông tham chiếu: CVN 54-35 R43 Thời điểm: 14/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: A-đờ-ri-ăng
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #115 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2009, 03:27:11 pm » |
|
Ảnh 2:
Titre: Les délégations de l'armée française et de l'APVN (Armée Populaire du Viêtnam) s'entretiennent à Viet Tri (Tonkin) dans le cadre d'un échange de prisonniers. Référence: NVN 54-114 R08 Date: 31 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Fernand Jentile
Tiêu đề: Phái đoàn quân sự Pháp đang hội đàm cùng phái đoàn Quân đội nhân dân Việt Nam tại Việt Trì (Bắc Bộ) về vấn đề trao đổi tù binh. Phông tham chiếu: NVN 54-114 R08 Thời điểm: 31/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Phéc-năng Giăng-tin
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #116 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2009, 03:33:23 pm » |
|
Ảnh 3:
Titre: Dans le cadre d'un échange de prisonniers à Viet Tri, le 31 juillet 1954, entre l'APVN (Armée Populaire Viêtnamienne) (i.e. l'armée viêt-minh) et l'armée française, quatre prisonniers malades et blessés graves qui viennent d'être libérés, sont soignés par une infirmière de l'APVN. Référence: NVN 54-114 R14 Date: 31 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Fernand Jentile
Tiêu đề: Trong buổi trao đổi tù binh diễn ra vào ngày 31/7/1954 tại Việt Trì giữa QĐND Việt Nam (còn gọi là quân Việt Minh) và quân đội Pháp, một y tá QĐND Việt Nam đang chăm sóc 4 tù binh đau ốm và bị thương nặng vừa được trả tự do. Phông tham chiếu: NVN 54-114 R14 Thời điểm: 31/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Phéc-năng Giăng-tin
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #117 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2009, 03:36:42 pm » |
|
Ảnh 4:
Titre: Dans le cadre d'un échange de prisonniers à Viet Tri, le 31 juillet 1954, entre l'APVN (Armée Populaire Viêtnamienne) (i.e. l'armée viêt-minh) et l'armée française, des prisonniers blessés ou gravement malades sont transportés sur les bateaux par des soldats et des infirmières de l'APVN (i.e. l'armée viêt-minh). Référence: NVN 54-114 R19 Date: 31 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Fernand Jentile
Tiêu đề: Trong buổi trao đổi tù binh diễn ra vào ngày 31/7/1954 tại Việt Trì giữa QĐND Việt Nam (còn gọi là quân Việt Minh) và quân đội Pháp, bộ đội và y tá QĐND Việt Nam đang cáng số tù binh đau ốm và bị thương nặng lên thuyền. Phông tham chiếu: NVN 54-114 R19 Thời điểm: 31/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Phéc-năng Giăng-tin
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #118 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2009, 03:43:53 pm » |
|
Ảnh 5:
Titre: Dans le cadre d'un échange de prisonniers à Viet Tri (Tonkin), un LCM (Landing Craft Material), avec à son bord des prisonniers français libérés, s'éloigne des berges du fleuve Rouge en direction de Hanoï, sous le regard des soldats de l'APVN (Armée Populaire du Viêtnam). Référence: NVN 54-114 R32 Date: 31 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Fernand Jentile
Tiêu đề: Trong buổi trao đổi tù binh diễn ra tại Việt Trì (Bắc Bộ), một chiếc tàu đổ bộ mang theo các tù binh Pháp vừa được phóng thích đang rời bến sông Hồng xuôi hướng Hà Nội dưới sự giám sát của bộ đội QĐND Việt Nam. Phông tham chiếu: NVN 54-114 R32 Thời điểm: 31/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Phéc-năng Giăng-tin
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
OldBuff
Moderator
Bài viết: 3053
Vì nhân dân quên mình
|
|
« Trả lời #119 vào lúc: 09 Tháng Năm, 2009, 05:02:07 pm » |
|
Ảnh 6:
Titre: Libéré dans le cadre d'un échange de prisonniers entre l'armée française et l'APVN (Armée Populaire du Viêtnam) à Viet Tri (Tonkin), un soldat du 10e RAC (Régiment d'Artillerie Coloniale), fait prisonnier à Diên Biên Phu, découvre un colis de première urgence remis par le service social. La scène se situe sur le fleuve Rouge à bord d'un LCM (Landing Craft Material) à destination de Hanoï. Référence: NVN 54-114 R46 Date: 31 juillet 1954 Lieu: Indochine Photographe: Fernand Jentile
Tiêu đề: Được phóng thích trong buổi trao trả tù binh giữa quân đội Pháp và QĐNDVN tại Việt Trì, một lính của Trung đoàn 10 pháo binh thuộc địa bị bắt tại Điện Biên Phủ đang xem hộp đồ cứu tế vừa được ban hỗ trợ trao. Bức hình được chụp trên boong xuồng đổ bộ đang xuôi sông Hồng về Hà Nội. Phông tham chiếu: NVN 54-114 R46 Thời điểm: 31/7/1954 Địa điểm: Đông Dương Nhiếp ảnh gia: Phéc-năng Giăng-tin
|
|
|
Logged
|
Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
|
|
|
|