Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 19 Tháng Ba, 2024, 03:39:39 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Hồi ký Winston Spencer Churchill  (Đọc 53175 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #390 vào lúc: 19 Tháng Hai, 2019, 10:36:42 pm »


*

        Việc sử dụng cụm từ "đầu hàng vô điều kiện" dù hồi đó rất được hoan nghênh nhưng kể từ đó, bị nhiều các quan chức mô tả là một trong nhũng sai lầm lớn nhất của chính sách chiến tranh Anh - Mỹ. Đến đây cần phải giải quyết vấn đề này. Người ta cho là cụm từ đã kéo dài cuộc chiến và làm cho việc khôi phục thời kỳ hậu chiến trở nên khó khăn. Tôi không cho đó là đúng. Quả thực lý do phản đối chính của tôi như tôi luôn làm như vậy, là một sự lụa chọn diễn đạt thay thế cho 1 lời tuyên bố về các điều kiện thực tế được 3 nước lớn trong Đồng minh nhân mạnh, và bị dư luận buộc phải nhấn mạnh, sẽ làm nản lòng nhiều hơn bất cứ phong trào hòa bình nào ở Đức so với cụm từ chung chung "đầu hàng vô điều kiện". Tôi còn nhớ những cố gắng được thực hiện để dự thảo các điều kiện hòa bình để làm dịu đi sự phẫn nộ của những người chinh phục nước Đức. Những điều kiện đó có vẻ quá kinh khủng trên giấy tờ và cho tới nay vượt quá cái đã làm trên thực tế đến nỗi việc đưa ra công bố chúng có thể kích thích sự kháng cự của Đức. Thực ra những điều kiện đó được viết ra chỉ để sau đó lại rút lại.

        Trong nhiều lần phát biểu công khai, tôi đã làm điều mà tôi và Tổng thống có ở trong đầu. Tôi phát biểu tại Hạ viện ngày 22/2/44 rằng cụm từ "đầu hàng vô điều kiện" không có nghĩa là người dân Đức bị bắt làm nô lệ hay bị hủy diệt. Tuy nhiên, nó có nghĩa là vào thời điểm đầu hàng phe Đồng minh không bị ràng buộc bởi bất cứ một hiệp ước hay nghĩa vụ nào... "Đầu hàng vô điều kiện" có nghĩa là kẻ chiến thắng được rảnh tay hành động nhung cũng không có nghĩa là họ có quyền cư xử một cách dã man hay muốn xóa sổ nước Đức khỏi cộng đồng các nước châu Âu. Nếu chúng tôi bị ràng buộc, đó là sự ràng buộc của lương tâm đối với nền văn minh. Chúng tôi không bị ràng buộc với người Đức như là kết quả của một sự mặc cả. Đó là ý nghĩa của "đầu hàng vô điều kiện". Không thể khắng định là trong những năm cuối của cuộc chiến vẫn còn có những nhận thức sai lầm ở Đức.

*

        Giơ đây, chúng tôi sẽ kết thúc công việc. Cuộc họp toàn thể chính thức cuối cùng với các tham mưu trưởng diễn ra ngay 23/1 khi họ trình bày với chúng tôi báo cáo cuối cùng về "Sự lãnh đạo chiến tranh năm 1943". Có thể tóm lại như sau:

        "Thất bại của tầu ngầm vẫn còn là gánh nặng thứ nhất cho nguồn lực của Liên Hiệp Quốc. Các lực lượng của Liên Xô phải được duy trì bằng một khối lượng lớn nhất đồ tiếp tế có thể chuyên chở tới Nga.

        Các chiến dịch trên chiến trường châu Âu được điều hành nhằm mục tiêu đánh bại Đức trong năm 43 với lực lượng tối đa có thể điều động được của Liên Hiệp Quốc. Các đường lối về hoạt động tấn công chính gồm:

        Ở Địa Trung Hải:

(a) Chiếm Sicily với mục tiêu:

        1/ Đảm bảo độ an toàn cao hơn cho tuyến giao thông Địa Trung Hải.

        2/ Giải tỏa áp lực của Đức khỏi mặt trận Nga.

        3/ Tăng sức ép với Ý.

(b) Tạo ra tình huống đó Thổ Nhĩ Kỳ có thể đóng vai trò đồng minh tích cực.
        ... Các cuộc hành quân ở Thái Bình Dương và Viễn Đông vẫn phải được tiếp tục với mục tiêu duy trì áp lực với Nhật và để có thể mở cuộc phản công toàn diện chống Nhật ngay khi Đức bị đánh bại. Những cuộc hành quân này, theo ý kiến các Tham mưu trưởng liên quân, được giữ trong những giới hạn không gây phương hại đến khả năng của Liên Hiệp Quốc. Tận dụng được bất kỳ cơ hội thuận lợi nào đánh đòn quyết định với Đức trong năm 1943..."

        Cuối cùng, sáng ngày 24, chúng tôi đến họp báo thấy De Gaulle và Giraud được xếp ngồi cùng hàng ghế xen kẽ giữa tôi và Tổng thống và chúng tôi buộc họ phải bắt tay nhau công khai trước các phóng viên và nhiếp ảnh. Họ làm theo và những tấm ảnh về sự kiện này không thể xem xét, thậm chí trong bối cảnh của những thời khắc kịch tính này, mà không buồn cười. Sự việc tôi và Tổng thống có mặt tại Casablanca đã được giữ thật kín. Khi phóng viên báo chí thấy cả hai chúng tôi, họ khó tin vào mắt mình hay tai mình khi được biết là chúng tôi đã có mặt ở đó gần nửa tháng.

        Sau cái "đám cưới" bắt buộc hay bất đắc dĩ (đám cưới kiểu "súng săn" như ở Mỹ người ta vẫn gọi) của cô dâu và chú rể với những sự đau lòng như thế, Tổng thống đọc diễn văn trước phóng viên và tôi ủng hộ ý kiến của ông ta.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #391 vào lúc: 20 Tháng Hai, 2019, 11:24:30 pm »


*

        Tổng thống chuẩn bị lên đường. Nhưng tôi bảo ông "Ông không thể đi Bắc Phi theo cách này mà không qua Marrakesh. Chúng ta hãy ở lại đó 2 ngày. Tôi sẽ cùng ông ngắm hoàng hôn trên tuyết của dãy núi Atlas". Tôi cũng nói với Harry Hopkins về ý tưởng này. Tình cờ tại Marrakesh có một biệt thự rất đẹp mà tôi không biết gì hết, do một phụ nữ Mỹ, ba Taylor, cho phó lãnh sự Mỹ, ông Kenneth Pendar mượn. Tôi và Tổng thống sẽ ở đây và còn nhiều phòng ngoài cho các đoàn tùy tùng. Do đó chúng tôi quyết định đi Marrakesh. Roosevelt và tôi đi xe 150 dặm băng qua sa mạc dường như đang trở thành xanh hơn - rồi tới một ốc đảo nổi tiếng. Tôi mô tả Marrkesh là "Paris của Sahara", nơi mà tất cả những đoàn người từ Trung Phi trong hàng thế kỷ qua bị đánh thuế nặng nề trên đường đi bởi các bộ lạc sống trên núi, và sau đó đi lừa đảo ở các chợ Marrakesh, rồi say sưa với thành quả của cuộc sống vui nhộn của đô thị có cả thày bói, ngươi làm trò với rắn, cơ man đồ ăn thức uống, và tóm lại là những nhà thổ lớn nhất được tổ chức tinh vi nhất ở lục địa Châu Phi. Tất cả những thể chế này đều có tiếng tăm từ xa xưa.

        Chúng tôi nhất trí là tôi sẽ lo bữa trưa và Tổng thống cùng tôi đi xe 5 giơ liền nói chuyện phiếm và cả những vấn đề nhẹ nhàng hơn. Hàng nghìn quân Mỹ đóng dọc đường để bảo vệ chúng tôi trước bất cứ nguy hiểm nào và máy bay Anh liên tục bay liệng trên đầu. Buổi chiều tối chúng tôi về đến biệt thự và được ông Pendar đón tiếp tận tình, hiếu khách. Tôi đưa Tổng thống lên tháp biệt thự, ông di chuyển trên 1 chiếc ghế và ngồi ngắm hoàng hôn tuyệt vời trên màu tuyết trắng của ngọn Atlas. Chúng tôi có một bữa ăn tối rất thú vị với khoảng 15, 16 người và chúng tôi cùng hát. Tôi hát và Tổng thống hòa theo dàn đồng ca và có lúc còn sắp sửa hát bài đơn ca. Tuy nhiên ai đó ngắt quãng và tôi không bao giờ nghe được bài hát đó.

        Người đồng nghiệp lừng danh của tôi sẽ khởi hành đúng rạng sáng 25 để bay từ Lagos qua Dakar, sang Brazil và từ đó về Washington. Chúng tôi đã chia tay đêm hôm trước, nhung ông lại quay lại vào buổi sáng trên đường ra máy bay để tạm biệt tôi lần nữa. Tôi đang ngủ nhưng vì không muốn ông ra phi trường một mình, do đó tôi bật dậy kéo khóa áo, chẳng mang gì khác ngoài đôi dép lê, và trong bộ trang phục tự do đó, tôi lái xe đưa ông ra phi trường, lên máy bay xem ông ổn định chỗ ngồi, lòng đầy khâm phục sự can đảm bất chấp khuyết tật, và cảm thấy rất lo lắng về những nguy hiểm mà ông phải đương đầu. Những chuyến đi máy bay này phải được xem là chuyện đương nhiên trong thời chiến. Dẫu sao tôi cũng luôn cho đó là những chuyến đi nguy hiểm. Tuy nhiên mọi việc đều tốt đẹp. Sau đó tôi trở lại biệt thự Taylor, ở lại đó mất 2 ngày nữa để liên hệ với Nội các Chiến tranh về những hành trình tương lai của mình. Từ ngôi tháp ở biệt thự, tôi đã cố gắng vẽ một bức tranh duy nhất trong thời chiến.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #392 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:44:16 pm »


21

THỔ NHĨ KỲ, STALINGRAD VÀ TUNIS

        Cục diện chiến lược ở vùng Địa Trung Hải đã bị thay đổi bởi sự chiếm đóng Bắc Phi của quân Đồng minh, và cùng với việc giành được một căn cứ vững chắc ở những bờ biển phía Nam đã tạo khả năng cho một sự vận động lên phía trước để chống lại kẻ thù. Tổng thống và tôi đã mất nhiều thời gian để tìm cách mở một con đường mới tới Nga và tấn công vào sườn Nam của Đức. Thổ Nhĩ Kỳ chính là mấu chốt của toàn bộ những kế hoạch này. Việc biến Thổ Nhĩ Kỳ thành đồng minh đã là mục đích của chúng tôi trong nhiều tháng nay và giờ đây nó tạo ra những hi vọng mới và sự cấp bách mới.

        Staline hoàn toàn nhất trí với ông Roosevelt và tôi, còn tôi giờ đây mong muốn giải quyết dứt điểm vấn đề này thông qua cuộc gặp gỡ cá nhân với tổng thống Inonu trên đất Thổ. Cũng có rất nhiều việc cần phải làm ở Cairo, và tôi hi vọng trên đương về có thể ghé thăm Quân đoàn 8 ở Tripoli, nếu đã chiếm được nơi này và cả thủ đô Algiers. Có nhiều việc tôi có thể giải quyết tại chỗ và còn nhiều việc hơn mà tôi cần xem xét tận mắt. Do đó, ngày 20/1 tôi đã điện báo từ Casablanca cho Phó thủ tướng và Ngoại trưởng nói rằng tôi dự định sẽ bay từ Marrakesh tới Cairo, ở lại đó hai hoặc ba ngay, sau đó tiếp xúc trực tiếp với phía Thổ.

        Bộ chiến tranh nghĩ rằng một sự tiếp cận trực tiếp với Thố Nhĩ Kỳ là chưa đến thời điểm và thúc giục tôi quay ngay về Luân Đôn để đưa bản báo cáo về cuộc gặp gỡ với ông Roosevelt cho Quốc hội. Nhưng sau một vài cuộc tranh luận ngắn bằng điện tín, họ đã đồng ý với kế hoạch của tôi. Vì vậy, chiều ngày 26, chúng tôi khởi hành trên chiếc máy bay "Commando" sau khi được ông Pendar chiêu đãi một bữa tối tuyệt vời ở biệt thự Taylor. Tôi ngủ rất say cho đến lúc tôi đi đến chỗ ghế của phi công đồng lái và ngồi cạnh cơ trưởng Vanderkloot, và một lần nữa chúng tôi cùng nhau ngắm ánh sáng yếu ớt của bình minh đang lên trên mặt nước sông Nil. Lần này chúng tôi không phải đi quá xa về phía Nam bởi chiến thắng của Alamein đã đẩy lùi kẻ thù 1.500 dặm về phía Tây. Chúng tôi đến sân bay cách xa các Kim Tự Tháp 10 dặm và được ngài đại sứ Killeam và Bộ tư lệnh ở Cairo đón tiếp. Sau đó chúng tôi đến gặp đại sứ quán. Ở đó tôi gặp ngài Alexander Cadogan, thứ trưởng thương trực của Bộ ngoại giao, người được nội các Anh cử từ Anh đến theo ý muốn của tôi. Chúng tôi cùng nhau so sánh để thấy sự khác biệt của tình hình so với những gì đã xảy ra vào tháng 8 năm 1942 và cảm thấy nhẹ nhõm, hài lòng.

        Lúc này, tôi nhận được những tin tức nói rằng Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Ismet Inonu vui mừng với ý định về cuộc gặp đã được đề xuất, và đang sắp xếp để nó được diễn ra ở Adana trên bờ biển gần biên giới giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Syria vào ngày 30/1. Tôi bay trên chiếc phi cơ "Commando" để gặp phía Thổ. Đó là một chuyến bay chỉ kéo dài có 4 tiếng băng qua Địa Trung Hải, hầu hết những gì chúng tôi thấy là những vùng đất thuộc Palestine và Syria. Cùng chuyến đi với tôi trên một chiếc máy bay khác là ngài Cadogan và các tướng Brooke, Alexander, Wilson và những sĩ quan khác. Chúng tôi hạ cánh khá chật vật xuống một sân bay nhỏ ở Thổ Nhĩ Kỳ. Và chúng tôi chưa thực hiện đầy đủ thủ tục chào hòi và các nghi lễ khác trước khi một xe dài chạy bằng bánh xích bắt đầu bò ra từ những hẻm núi, trên đó có Tổng thống, toàn bộ chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ và nguyên soái Chakmak. Họ đã chào đón chúng tôi với sự nhiệt tình và thân ái nhất. Nhiều toa tầu khách loại sang đã được đặt vào đoàn tàu để giành riêng cho chúng tôi. Ngoài ra không có toa nào khác ở kế bên cả. Chúng tôi ở hai đêm trên tàu, hàng ngày có những cuộc thảo luận dài với phía Thổ và những cuộc nói chuyên rất dễ chịu trong các bữa ăn với tổng thống Inonu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #393 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:44:35 pm »


        Cuộc thảo luận chung chuyển sang chủ yếu hai câu hỏi: Cấu trúc của thế giới sau chiến tranh, sự chuẩn bị cho việc thành lập một tổ chức quốc tế và những quan hệ tương lai giữa Nga và Thổ. Tôi chỉ đưa ra một vài ví dụ về những nhận xét mà theo tài liệu ghi chép tôi đã đưa ra với những nhà lãnh đạo Thổ Nhĩ Kỳ. Tôi nói rằng tôi đã gặp gỡ Molotov và Staline và ấn tượng của tôi là cả hai ông này đều mong muốn một sự kết giao hòa bình hữu nghị với Anh và Mỹ. Trong lĩnh vực kinh tế, cả hai cường quốc phương Tây có thể làm được nhiều điều cho Nga và họ có thể giúp Nga trong việc bù đắp những thiệt hại của mình. Tôi không thể nhìn được trước 20 năm tới, nhưng dù sao chúng tôi cũng đã thiết lập một hiệp định trong 20 năm. Tôi nghĩ rằng Nga sẽ tập trung vào việc xây dựng khôi phục lại trong vòng 10 năm tới. Chắc chắn có thể đã có những biến đổi: chủ nghĩa Cộng sản đã có sự điều chỉnh. Tôi cho rằng chúng tôi nên sống trong mối quan hệ tốt với Nga, và nếu Anh, Mỹ hợp tác cùng hành động và duy trì một lực lượng không quân mạnh mẽ thì họ có thể đảm bảo cho một thời kì ổn định. Nga thậm chí có thể có lợi trong việc nay. Đất nước này còn những vùng đất rộng lớn chưa được phát triển, chẳng hạn như Siberia.

        Thủ tướng Thổ Nhĩ Kỳ nhận xét là tôi đã bày tỏ quan điểm của mình cho thấy rằng nước Nga có thể trở thành một đế quốc. Điều này buộc Thổ Nhĩ Kỳ phải khôn ngoan. Tôi đáp lại là sẽ có một tổ chức quốc tế mạnh hơn Hội Quốc Liên để đảm bảo hòa bình và an ninh. Tôi cũng nói thêm là tôi không ngại Cộng sản. Ông Saracoglu bình luận rằng ông đang tìm kiếm cái gì đó thực tế hơn. Cả châu Âu đã tràn ngập người Slave và Cộng sản. Tất cả các nước thắng trận sẽ trở thành Bolshevic và Slave nếu Đức bị đánh gục. Tôi nói: Mọi sự thường không đi đến kết cục tồi tệ như dự đoán, nhưng trong trường hợp điều đó xảy ra, thì cách tốt hơn cho Thổ là phải mạnh và liên kết chặt chẽ với Anh và Hoa Kỳ. Nếu Nga không vì lý do gì mà tấn công Thổ, thì toàn bộ tổ chức quốc tế tôi đã đề cập ở trên sẽ được sử dụng nhân danh Thổ. Và những bảo đảm cho sau cuộc chiến tranh hiện tại sẽ nghiêm túc hơn nhiều, không chỉ những nơi Thổ có liên quan mà cả toàn châu Âu. Tôi sẽ không làm bạn của nước Nga nếu nước này làm như Đức. Nhưng nếu điều này xảy ra, thì chúng tôi nên sắp đặt một sự liên kết tốt nhất có thể được để chống lại Nga. Và tôi sẽ không ngần ngại nói với Staline như thế.

        Trong suốt các cuộc thảo luận chính trị chung, đàm thoại quân sự được điều khiển bởi Tổng tham mưu trưởng Hoàng gia, và các tướng lĩnh cao cấp khác của chúng tôi. Có hai điểm chính cần xem xét: Một là triển vọng trang bị cho các lực lượng của Thổ trước và sau bất cứ bước đi về chính trị nào ở đây. Hai là sự chuẩn bị những kế hoạch nhằm tăng cường cho Thổ bằng các đơn vị của Anh trong trường hợp họ tham gia chiến tranh. Kết quả của những cuộc hội đàm đã được thể hiện trong một hiệp ước quân sự.

        Những cuộc thương lượng giữa tôi và phía Thổ đã được định ra để chuẩn bị cách thức cho nước này tham chiến vào mùa thu năm 1943. Nhưng việc này đã không diễn ra sau sự sụp đổ của Ý và những bước tiến của Nga trong việc tấn công quân Đức ở phía bắc Biển Đen do những sự kiện không may ở Aegean vào hồi cuối năm. Những sự kiện này sẽ được mô tả ở phần thích hợp.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #394 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:45:07 pm »


*

        Tôi bay từ Adana về Cairo, dọc đường nghỉ chân tại Cyprus và sau đó tiếp tục đến Tripoli. Tripoli đã được Quân đoàn 8 thực chiếm đúng hạn vào ngày 23/1. Cảng đã bị phá hủy nặng nề. Lối vào cảng đã hoàn toàn bị nghẽn bởi các xác tàu đắm, mọi ngả vào đều dày đặc thủy lôi. Điều này đã được tiên liệu và con tàu tiếp tế đầu tiên cập cảng vào ngày 2/2. Một tuần sau, mỗi ngày đã có tới 2.000 tấn hàng được bốc dỡ. Mặc dù Quân đoàn 8 còn phải hành quân xa hơn nữa, sự duy trì bảo dưỡng nó trong suốt cuộc hành trình 1.500 dặm từ Alamein được tôn lên bởi sự thất thủ nhanh chóng của Tripoli đã là một thắng lợi lớn. Công đó gắn liền với tướng Lindsell ở Cairo và tướng Robertson cùng Quân đoàn 8. Vào cuối tháng, tướng Leclerc về tham gia Quân đoàn 8. Ông đã từng lãnh đạo một đội quân hỗn hợp gồm 2500 người của Người Pháp Tự Do, băng 1.500 dặm qua sa mạc từ khu vực châu Phi xích đạo thuộc Pháp. Leclerc đã không dè dặt tự đặt mình dưới sự chỉ huy của Montgomery. Ông cùng những đội quân của mình đã đóng vai trò  đáng kể trong suốt phần còn lại của chiến dịch Tunisia.

        Quân đoàn 8 vượt qua biên giới tiến vào Tunisia vào ngay 4/2 và như vậy đại quân Anh đã hoàn thành công cuộc chinh phục đế chế Ý. Tuân thủ những quyết định đã được đưa ra tại Hội nghị Casablanca, đạo quân này bây giờ nằm dưới sự chỉ huy của tướng Eisenhower với phó tướng Alexander phụ trách các cuộc hành quân trên bộ. Bạn đọc hẳn còn nhớ những chỉ thị tôi đã giao cho tướng Alexander khi rời Cairo sáu    tháng trước. Vào lúc đó, ông ta gửi tôi bản phúc đáp sau đây:

        "Thưa Ngài

        Những mệnh lệnh Ngài giao cho tôi vào ngày 10/8/1942 đã được hoàn tất các kẻ thù của Nữ hoàng cùng mọi chướng ngại chúng gây ra đã hoàn toàn bị quét khỏi Ai Cập, Cyrenaica, Libya và Tripolitania. Hiện nay tôi chờ những chỉ dẫn tiếp theo của Ngài"


        Sau hai ngày dài sống động, tôi và những người cùng đi tới Algiers thăm Eisenhower và các tướng lĩnh khác. Ở đây sự căng thẳng đã lên đến tột độ. Vụ ám sát Darlan vẫn còn gây ấn tượng mạnh    và buộc các nhân vật nổi tiếng có sự phòng ngừa cẩn thận. Nội các tiếp tục tỏ ra rất lo lắng cho sự an toàn của tôi và rõ ràng là muốn tôi về nước càng sớm càng tốt. Điều này ít ra cũng rất đáng khen ngợi. Vào đêm chủ nhật 7/2/1943, chúng tôi khởi hành và bay thẳng về nước một cách an toàn. Đó cũng là chuyến bay cuối cùng của tôi trên chiếc "Commando". Chiếc máy bay sau đó đã tử nạn cùng với toàn bộ tổ máy, mặc dầu được điều hành bởi một phi hành đoàn khác.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #395 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:45:44 pm »


*

        Nhiệm vụ đầu tiên của tôi khi về nước là làm một bản tương trình đầy đủ lên Hạ nghị viện về Hội nghị Casablanca, chuyến tuần du của tôi tới Địa Trung Hải và về tình hình chung. Tôi đã mất tới hơn hai giờ vào ngày 11/2 để đọc bản báo cáo đó. Nhưng lúc đó chuyến đi đã khiến tôi mệt mỏi hơn tôi tưởng và hẳn là tôi đã bị cảm lạnh. Vài hôm sau, cơn cảm lạnh và chứng viêm họng đã buộc tôi phải nằm giường. Tối ngày 16, khi chỉ có một mình tôi với vợ tôi, thân nhiệt của tôi đột ngột tăng vọt. Huân tước Moran, người đã chăm sóc tôi từ trước đã xác định và nói rằng tôi đã bị viêm đáy phổi. Từ chẩn đoán này ông kế cho tôi một đơn thuốc có tên M và B. Ngày hôm sau, phim chụp kỹ đã xác nhận lời chẩn đoán đó và bác sĩ Geoffery Marshall của Bệnh viện Guy được gọi đến để hội chẩn.

        Tất cả công việc dồn dập đổ đến với tôi từng giờ buộc tôi phải duy trì hiệu suất làm việc bình thường của mình mặc dù chẳng cảm thấy dễ chịu chút nào cả. Nhưng bây giờ tôi bắt đầu nhận ra số lượng tài liệu chuyển đến cho tôi giảm đi rõ rệt. Khi tôi phản đối, các bác sĩ cùng với sự ủng hộ của vợ tôi nói rằng tôi nên dừng hẳn công việc của mình. Tôi sẽ không đồng ý với việc nay. Vậy tôi sẽ nên làm gì trong suốt cả ngày đây? Sau đó họ nói rằng tôi bị tràn dịch phổi, và tôi trả lời rằng "Ồ tôi chắc là các ông có thể giải quyết được cái đó, ông không tin vào phương thuốc mới của mình à?". Bác sĩ Marshall nói rằng ông gọi bệnh tràn dịch phổi là "bệnh của những người già" Tôi hỏi "tại sao" - "vì nó làm cho người ta ra đi một cách rất lặng lẽ". Tôi đã có một câu trả lời phù hợp, nhưng chúng tôi cũng đã đạt được thỏa thuận như sau: tôi chỉ được nhận lại những tài liệu quan trọng nhất và thú vị nhất gửi cho tôi và đọc một cuốn tiểu thuyết. Tôi chọn cuốn "Moll Flander" và tôi đã từng nghe nói có nhiều truyện hay trong đó. Nhưng rồi tôi chẳng tìm được lúc nào rỗi rãi để mà đọc cả. Trên cơ sở nay tôi trải qua tuần tiếp theo với những con sốt và sự mệt mỏi trong người, đôi lúc tôi cảm thấy mình ốm thật sự, và có nhiều chỗ để trống, trong hàng loạt các bản lưu trữ của tôi từ trang 19 đến 25. Ngay khi biết tôi ốm, Tổng thống, tướng Smuts và các bạn bè khác đã liên tiếp gửi những bức điện giục tôi tuân theo sự chỉ dẫn của bác sĩ và tôi đã trung thanh với những lời khuyên đó. Khi tôi đọc xong cuốn "Moll Flander", tôi đưa nó cho bác sĩ Marshall để cổ vũ ông. Vậy là việc điều trị đã thành công.

        Lúc này, Staline gửi cho tôi cuốn phim về chiến thắng Stalingrad với trận đánh cực kỳ dữ dội được quay một cách tuyệt vời và đây là 4 điểm để tóm tắt cực ngắn cuộc chiến đấu hào hùng và có tính chất quyết định của quân đội Nga.

        Cuộc tiến quân của Đức tiến đến Caucase lên tới đỉnh điếm và đổ vỡ trong suốt mùa hè và mùa thu 1942. Đầu tiên mọi việc đều diễn ra theo đúng kế hoạch mặc dù không nhanh như mong đợi. Tập đoàn Quân miền Nam đã đánh bại quân Nga ra khỏi vòng cung ở Hạ lưu sông Đông, và sau đó nó được chia thành Tập đoàn A dưới sự chỉ đạo của List và Tập đoàn B do Bock chỉ huy - Ngày 23 tháng 7, Hitler đã ra lệnh cho Tập đoàn A đánh chiếm toàn bộ bờ phía Đông của biển Đen và vùng các giếng dầu mỏ kế bên, Tập đoàn B thiết lập một sườn phòng thủ  dọc theo sông Đông để tiến về Stalingrad, đánh tan lực lượng quân địch đang tập trung ở đó và chiếm giữ thành phố. Bộ đội phía trước Matxcova sẽ có các cuộc hành quân ở miền Bắc Leningrad vào đầu tháng 9.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #396 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:45:58 pm »


        Tướng Von Kleist của quân đoàn thiết giáp Con Báo đầu tiên gồm mười lăm sư đoàn đã mở đường tiến vào Caucase. Một khi vượt qua sông Đông là họ đã đạt được nhiều thắng lợi và chỉ gặp sự chống đối yếu ớt của đối phương. Ngày 9/8 họ tiến đến mỏ dầu Maikop và thấy nó đã bị phá hủy hoàn toàn. Họ thất bại trong việc tiến tới những mỏ dầu ở Groszny. Mỏ dầu Baku là mỏ dầu lớn nhất nhưng để tiến đến được đó họ cần phải đi thêm 300 dặm nữa. Mệnh lệnh của Hitler là chiếm đóng toàn bộ bờ Biển Đen đã không thực hiện được. Được tăng cường lực lượng bằng những quân đội còn sung súc vận chuyển bằng đường sắt dọc suốt bờ biển Tây của Caspian, quân Nga ở mọi nơi vẫn trụ vững vàng. Tướng Kleist bị suy yếu do phải dồn sức vào Stalingrad, tiếp tục vật lộn chiến đấu giữa những chân đồi ở Caucase cho đến tận tháng 11. Rồi mùa đông tới, nỗ lực cuối cùng của ông ta đã bị vô hiệu hóa.

        Tại chiến trường của tập đoàn B, tình hình còn tồi tệ hơn. Cái bẫy của Stalingrad mê hoặc Hitler, chính cái tên của nó là một sự thách thúc. Thành phố này là trung tâm công nghiệp quan trọng và là một điểm mạnh trên sườn phòng thủ bảo vệ cú thọc chủ yếu của Hitler vào Caucase. Nó đã trở thành một thứ nam châm kéo hút về mình cố gắng cuối cùng của lục quân và không quân Đức. Sự chống cự ngày càng trở nên quyết liệt hơn. Không cần chờ đến ngày 15 tháng 9, sau trận đánh dữ dội vùng sông Đông và sông Volga, chiến trận tiến đến ngoại ô thành phố Stalingrad. Những cuộc tấn công mạnh mẽ trong tháng tiếp theo đã đạt một vài tiến bộ dù với giá phải trả là xuống máu quá lớn. Không có gì có thể thắng được người Nga đang chiến đấu hết mình trong đám tro tàn của thành phố.

        Những tướng lĩnh Đức từ lâu đã cảm thấy bất ổn giờ đây đã có lý do để lo lắng. Sau ba tháng chiến đấu, các mục tiêu chính của chiến dịch là Caucase, Stalingrad và Leningrad vẫn nằm trong tay Nga. số thương vong là nặng nề và sự thay thế không đầy đủ. Hitler thay vì phái các đạo quân mới đến để thay thế các tổn thất thì lại đưa họ vào thành lập những sư đoàn mới và không được huấn luyện. Theo quan điểm quân sự, đây là lúc phải tạm dừng, nhưng "Carpet-eater" (tạm dịch là Người tiêu xài hoang phí) không chịu nghe. Cuối tháng 9, Halder, Tham mưu trưởng của Hitler đã chống đối lại vị chỉ huy của mình và đã bị sa thải, Hitler tiếp tục hành hạ quân đội của mình.

        Vào giữa tháng 10, vị thế của Đức đã suy yếu đáng kể. Tập đoàn B bị căng ra trên một mặt trận dài 700 dặm. Tướng Paulus của quân đoàn thứ 6 đã tăng cường hết nỗ lực và giờ đây đã kiệt súc với 2 phía sườn được phòng thủ mỏng manh bởi các đồng minh có chất lượng đáng ngờ. Mùa đông đã gần kề khi mà quân Nga chắc chắn sẽ làm một cuộc phản công. Nếu như mặt trận sông Đông không thể giữ được, thì sự an toàn của các cánh quân ở mặt trận Caucase sẽ bị suy yếu. Nhưng Hitler không tán thành bất kỳ một gợi ý rút quân nào. Ngày 19/11, quân Nga tung ra cuộc bao vây đột kích được chuẩn bị từ lâu và kiên cường, đánh cả từ phía Nam và Bắc Stalingrad vào các sườn phong thủ yếu ớt của Đức. Bốn ngày sau, những gọng kìm của quân Nga xiết lại và quân đoàn 6 của Đức bị kẹt giữa hai sông Đông và sông Volga. Paulus đề nghị phá vây nhưng Hitler ra lệnh cho ông ta phải bám giữ lấy trận địa. Những ngày sau đó quân Đức bị dồn ép lại vào một khu vực ngày một thu hẹp. Ngày 12/12, trong thời tiết khắc nghiệt, quân Đức đã cố gắng liều mạng phá vây để giải thoát các bạn chiến đấu bị vây hãm của mình, nhưng họ đã thất bại. Sau đó, mặc dù Paulus và đạo quân của ông cầm cự thêm được bảy tuần kinh khủng nữa nhưng thất bại của chúng đã quá rõ ràng.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #397 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:46:21 pm »


        Không quân đã thực hiện những cố gắng lớn để trợ giúp cho ông ta nhưng kết quả không là bao nhiêu, thêm vào đó là những thiệt hại về máy bay thì lại nặng nề. Thời tiết quá lạnh giá, lương thực và đạn dược đã kiệt, sự bột phát của bệnh sốt phát ban làm tăng thêm phần đau đớn của binh lính của ông ta. Vào ngày 8/1, Paulus bác bỏ lồi kêu gọi đầu hàng. Ngày hôm sau, giai đoạn cuối của chiến dịch được mở màn bằng những đợt tấn công dữ dội của quân Nga từ phía Tây; quân Đức chiến đấu ngoan cường nên quân Nga chỉ chiếm được năm dặm trong vòng nhiều ngay, nhưng cuối cùng họ bắt đầu tan rã, và đến ngày 17 quân Nga chỉ còn cách nội thành Stalingrad trong phạm vi mươi dặm. Paulus tung vào trận tất cả những người còn có thể cầm vũ khí chiến đấu nhưng tất cả đều vô ích. Ngày 22/1, quân Nga lại tiến đánh cho đến khi quân Đức bị đánh bật ra ngoại ô thành phố mà họ đã cố gắng một cách tuyệt vọng để chiếm lại. Ở đây, tàn quân của đạo quân vĩ đại một thời Đức bị dồn vào một vùng chỉ rộng bốn dặm và dài tám dặm. Dưới làn đạn pháo dầy đặc và bom dội, những kẻ sống sót tự bảo vệ cho mình trong những cuộc đánh nhau ác liệt trên các đường phố, nhưng số phận của họ quả là vô vọng. Và khi quân Nga tiến lên phía trước, các đơn vị kiệt quệ đã bắt đầu ra hàng tập thể. Paulus và bộ tham mưu của ông ta bị bắt và ngày 2/2, nguyên soái Voronov thông báo rằng mọi sự chống cự đã chấm dứt, 90.000 tù binh bị bắt. Đây là những người còn sống sót của 21 sư đoàn của Đức và một sư đoàn của Rumani. Từ đó đã đánh dấu chấm hết cho sự nỗ lực phi thường của Hitler trong việc xâm chiếm nước Nga bằng vũ lục và tiêu diệt chủ nghĩa Cộng sản bằng một hình thức ghê tởm không kém của sự chuyên chế độc tài.

        Mùa xuân 1943 đánh dấu bước ngoặt của chiến tranh trên mặt trận phía Đông. Thậm chí trước trận Stalinrad, cơn thủy triều Nga đã dâng lên đẩy lùi quân thù suốt dọc chiến tuyến. Quân đội Đức ở Caucase đã rút lui một cách khéo léo nhưng quân Nga đã ép kẻ thù từ sông Đông và vượt qua sông Donetz, tuyến xuất phát tiến công của Hitler trong đợt tấn công vào mùa hè năm trước. Xa hơn về phía Bắc, quân Đức lại mất đất mãi cho tới khi họ cách Matxcova hơn 200 dặm. Người và của đổ vào Leningrad đã không mang lại hiệu quả cho Hitler và các nước chư hầu của ông ta phải gánh chịu những thiệt hại vô cùng to lớn về người và của. Đất đai họ chiếm được trong năm qua đã bị chiếm lại. Họ không còn mạnh hơn quân Nga về bộ binh. Về không quân, họ giờ đây phải tính đến lực lượng đang lớn mạnh của không quân Anh và Mỹ, hoạt động cả từ Anh và ở châu Phi.

        Tuy nhiên, thắng lợi không còn làm cho Staline vui vẻ nhiều. Nếu ông ta đã có thể đến Casablanca được thì ba nước đồng minh đã có thể mặt đối mặt đề ra một kế hoạch chung. Nhưng điều nầy đã không xảy ra và những cuộc thảo luận đã được thực hiện bằng điện tín. Chúng tôi đã thông báo với ông ta những quyết định về quân sự của mình, và trên đường về nước cùng với quyền hành động của Tổng thống, tôi đã gửi thêm cho ông ta một bản giải thích rõ hơn kế hoạch của chúng tôi cụ thể là giải phóng Tunis vào tháng 4, chiếm Sicily và đẩy nhanh tối đa việc chuẩn bị vượt qua eo biển Manche vào tháng 8 hoặc tháng 9.

        "Rõ ràng là (ông ta đáp lại nhanh chóng), trái với những tính toán trước đây của các ngài, những cuộc hành quân ở Tunis được dự đoán sẽ kết thúc vào tháng tư thay vì tháng 2. Tôi hầu như chẳng cần phải nói rõ với các Ngài là sự chậm trễ này đáng thất vọng như thế nào... Thông diệp của các ngài cũng hiển nhiên cho thấy sự thành lập Mặt trận thứ hai, đặc biệt là ở Pháp, được dự tính sẽ chỉ diễn ra vào khoảng tháng tám, tháng chín. Tôi thấy rằng có vẻ như tình hình hiện nay đòi hỏi sự đẩy nhanh tới mức có thể được những hành dộng đã được dự kiến, tức là việc mở Mặt trận thứ hai ở Tây âu vào thời gian sớm hơn dáng kể so với thời điểm được chỉ ra. Để kẻ thù không được nghỉ ngơi chút nào, điều cực kỳ quan trọng là tung quả đấm từ phía Tây vào mùa xuân hoặc đầu mùa hè và không được trì hoãn đến sáu tháng cuối năm".
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #398 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:46:45 pm »


        Và một tháng sau (15/3):

        "Mặc dù nhận thức đầy đủ tầm quan trọng của Sicily, tôi vẫn phải chỉ ra rằng nó không thể thay thế Mặt trận thứ hai ở Pháp được.... Tôi thấy có nghĩa vụ phải cực lực cảnh báo các ngài là theo quan điểm về sự nghiệp chung của chúng ta, việc trì hoãn hơn nữa sự thành lập Mặt trận thứ hai ở Pháp sẽ nguy hại biết chừng nào. Đó chính là lý do tại sao sự không chắc chắn trong các tuyên bố của các ngài về kế hoạch phản công Anh - Mỹ qua eo biển Manche đã làm tôi lo âu sâu sắc và tôi cảm thấy tôi không thể giữ im lặng được".

        Rõ ràng cách chúng tôi giúp đỡ Nga có hiệu quả nhất chính là việc nhanh chóng quét sạch lực lượng phe True ra khỏi khu vực Bắc Phi và đẩy mạnh không chiến chống Đức, nhưng mặc dù tốc độ tiến quân từ phía Đông của chúng tôi đã vượt trên sự mong đợi, tình thế của quân Đồng minh đôi khi vẫn còn trong tình trạng đáng lo ngại. Malta trên thực tế đã được tiếp tế trang bị lại về vũ khí và đã một lần nữa lao vào hoạt động. Từ những căn cứ hải quân mới của chúng tôi ở Algeria và Cyrenaica, hải quân và không quân của chúng tôi hoạt động trên diện rộng, bảo vệ tàu thuyền của Đồng minh, đồng thời gây thiệt hại lớn cho sự tiếp tế và tăng viện của kẻ thù. Bên cạnh việc phong tỏa Tunis, nơi mà không quân Đức còn mạnh, chúng tôi đã với tới những cảng ở đất liền Ý. Palermo, Naples và Spezia đều bị đánh trong khi sức mạnh của chúng tôi tăng lên, đồng thời những máy bay ném bom của không quân Hoàng gia từ căn cứ ở trong nước đã tiếp nhận đảm đương việc tấn công vào Bắc Ý. Hạm đội Ý đã không có cố gắng nào để can thiệp. Ngoài sự hiện diện của Hạm đội Anh ra, tình trạng thiếu dầu là nghiêm trọng. Đã có những ngày cả đảo Sicily không có được một tấn dầu cho những con tàu hộ tống hàng tiếp viện cho Tunis.

        Tuy nhiên, tất cả những điều này cũng không thể che dấu đi một thực tế rằng đòn giáng đầu tiên của chúng đã bị uổng phí sau thất bại trong việc đánh chiếm Tunisia vào tháng 12 vừa rồi. Cố tình không nhận ra rằng mình không thể bảo vệ an toàn, bằng hải quân hay không quân, dù chỉ một đoạn đường ngắn từ Sicily, Hitler đã ra lệnh thành lập một đạo quân mới để chống lại những cuộc tấn công từ cả Đông và Tây sắp tới của quân Đồng minh. Rommel, người được thăng chúc chỉ huy trưởng tất cả các đội quân phe Trục, đã tập trung hai sư đoàn thiết giáp Đức ở phía Đông Faid để đẩy lùi quân đoàn đối chiến Mỹ và ngăn cản họ đánh vào sườn và phía sau trong khi ông ta phải chống lại sức ép mạnh mẽ của Quân đoàn 8. Cuộc tấn công bắt đầu vào ngày 14/2. Mỹ đã nhầm tưởng rằng hướng đánh chính là qua Fondouk chứ không phải là Faid, và hậu quả là Sư đoàn thiết giáp số 1 của Mỹ, dưới sự chỉ huy của tướng Anderson, đã bị quá phân tán. Vào ngay 17, Kasserine, Feriana và Sbeitla đã nằm trong tay Đức. Sau đó Rommel tiến về phía Bắc. Một trận đánh ác liệt đã xảy ra sau đó, nhưng đến trưa này 22 ông ta bắt đầu rút quân toàn bộ có trật tự, và cuối cùng ranh giới ban đầu của chúng tôi đã được thiết lập lại. Nhưng Rommel không dừng lại ở đó. Bốn ngày sau, ông ta bắt đầu một loạt các cuộc tấn công dữ dội vào mặt trận của Quân đoàn thứ V của Anh. Về phía Nam Medjez, kẻ thù bị đẩy lùi nhưng kết quả đạt được là không đáng kể; về phía Bắc, chúng đã chiếm được nhiều dặm, để mặc thị trấn ở một thế chênh vênh đáng sợ. Gần bờ biển, quân của chúng tôi bị đẩy lùi 20 dặm, nhưng sau đó đã trụ vững.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #399 vào lúc: 21 Tháng Hai, 2019, 10:47:33 pm »


        Vào tuần cuối cùng của tháng hai, tướng Alexander đã nắm quyền chỉ huy toàn bộ mặt trận. Cùng lúc đó, theo hiệp ước Casablanca, nguyên soái không quân Tedder đã nắm quyền chỉ huy không quân Đồng minh. Lúc này cuộc chiến ở Tunisia đã lên đến đỉnh điểm. Ngày 6/3, Rommel đã sử dụng cả ba quân đoàn xe tăng Con Báo mở bốn đợt tấn công lớn vào Quân đoàn 8 đang tiến đến. Tất cả các đợt đều bị đánh bật trở lại và bị thiệt hại nặng nề. Đây chắc là lần thất bại đau đớn nhất của Rommel trong số các chiến tích của ông ta tại châu Phi. Hơn nữa, đó cũng chính là hành động cuối cùng của ông tại đó. Ngay sau đó, ông ta đã bị triệu về Đức vì ốm yếu và được thay thế bằng tướng Von Amim.

        Quân đoàn 8 sau đó đã tiến lên đến gần vị trí trọng yếu của quân địch, chiến tuyến Mareth. Đây là một hệ thống phòng thủ  được tổ chức chặt chẽ dài 20 dặm do quân Pháp xây dựng trước chiến tranh nhằm chống lại việc xâm nhập của quân Ý vào Tunisia. Giờ đây người Ý sử dụng nó để chống lại người Anh. Phải cần đến hai tuần để chuẩn bị kỹ lưỡng cho cuộc tấn công  quyết định vào một tuyến phòng ngự chắc chắn như vậy. Trận đánh đã nổ ra vào tuần thứ ba của tháng ba, đánh vòng qua sườn quân địch, và ngày 7/4, sau khi chiến đấu một cách kiên cường và ác liệt, toán tuần tiễu của sư đoàn bộ binh số 1 đã gặp quân tuần tiễu của quân đoàn 2 Mỹ. Lời chào mừng của phía Mỹ: "Xin chào Limey!" 1. Tuy không hiểu nhưng được tiếp nhận một cách vô cùng thân mật. Mặc dù xuất phát từ hai địa điểm cách nhau đến 2000 dặm, cuối cùng hai đạo quân cũng đã hợp nhất. Vào ngày 18, một đoàn máy bay hộ tống lớn gồm 100 chiếc của địch đã bị các chiến đấu cơ Spitfire của chúng tôi và Warhawks của Mỹ tấn công ở ngoài khơi mũi Bon. Đoàn hộ tống này đã bị đánh tan tác, hơn 50 chiếc bị bắn rơi. Ngày hôm sau các chiến đấu cơ Kittyhawks của Nam phi đã phá hủy 15 trong số 18 chiếc, và cuối cùng, vào ngày 22/4, thêm 30 chiếc nữa trong đó có nhiều chiếc chở đầy xăng đã bốc cháy rơi xuống biển. Sự kiện này, cuối cùng đã kết thúc những cố gắng ngoan cố của Hitler, điều mà nước Đức khó có khả năng gánh chịu. Không còn chiếc máy bay vận tải nào dám bay vào ban ngày. Những gì đạt được quả thực là to lớn. Chỉ trong vòng bốn tháng từ tháng 12 đến tháng 3, họ đã chuyên chở hơn 40.000 ngươi và 14.000 tấn hàng tiếp tế đến châu Phi.

--------------------
        1. Tên gọi của các thủy thủ Anh được dùng phổ biến trong hải quân Mỹ bắt nguồn từ việc ngày trước chanh được dùng trên các tầu Anh để chũa bệnh thiếu sinh tố c.
Logged

Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM