Dựng nước - Giữ nước
Tin tức: Chung tay-góp sức cho quansuvn.net ngày càng phát triển
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 28 Tháng Chín, 2020, 06:43:23 am


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Sách ảnh tuyên truyền của TQ thời hai nước Việt - Trung còn chiến tranh  (Đọc 191143 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
chấm hỏi
Thành viên
*
Bài viết: 83


« Trả lời #80 vào lúc: 29 Tháng Bảy, 2011, 11:24:17 pm »

Tôi không rõ là cụ thể rơi bao nhiêu chiếc,

Dân quân quê bác dùng 12ly7 bắn hạ bao nhiêu máy bay trong chiến tranh chống Mỹ bác nói bác không rõ cụ thể,
Cả dân tộc tàu bắn rơi được bao nhiêu máy bay của đối phương bác cũng không biết nốt,
Vậy bác lấy gì mà bảo đảm?

Em đảm bảo rằng, cả dân tộc Trung hoa bắn rơi số máy bay của đối phương, không thể bằng mấy bà dân quân quần chun 12ly7 quê em tệt trong những năm chống chiến tranh phá hoại của Đế quốc Mỹ.


Hĩ hị, bác vặn vẹo em? Quê em ở vùng biển số 29,30,31? Ngày ấy họ bắn rơi bao nhiêu máy bay từ súng phòng không tầm thấp đặt từ bờ ruộng, bờ đê, nóc nhà cao tầng... thì em chưa kịp tra google? Nhưng chắc chắn là rụng nhiều? Còn cái thằng chỉ mang hàng đống máy bay, luôn "sẵn sàng chiến đấu" nhưng...không dám lên thì...chưa...đủ đẳng cấp mà so sánh?
 Bác tra google giúp nhé?

 Thành thật xin lỗi các bác, em hơi quá lời kiểu quán nước.

Star@: Dân quân bác nói là theo sách, còn nữ dân quân em biết là:
1)Chồng đi B( trở về không quá 30%).
2)Đẻ ít nhất là 4 con.
3)Nuôi ít nhất là 1 người già.
4)Không phải là 3 đảm đang, mà là...9 đảm đang. Vừa tham gia sản xuất, vừa bắn máy bay, vừa thu dọn hậu quả sau mỗi trận rải thảm(cả làng chết hết là chuyện thường) và vô số việc khác của thời chiến?
5)1979 họ còn "tăng áp" lên cả pháo 37 nữa, cũng hạ nòng sát mặt ruộng, ngỏng lên-xuống như lính chính quy? Mỗi tội không bắn(chỉ tập đề phòng Tàu nó đánh bằng đường không)
...

Em mà là thủ tướng, thì em phong hết họ là anh hùng?

 Còn đạn ấy à, hơi bị nhiều các bác ạ? Thủ đô không bao giờ thiếu đạn?
Logged
menthuong
Thành viên
*
Bài viết: 411


Nhất tướng công thành vạn cốt khô


« Trả lời #81 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 06:17:04 am »

正义的还击 đọc Hán Việt là Chính nghĩa đích hoàn kích, có nghĩa Đòn giáng trả chính nghĩa. Tiêu đề cho thấy sách có vẻ mang nội dung biện hộ cho việc phát động tấn công Việt Nam.  
Là người Lào Cai, tôi quan tâm nhiều đến vùng đất này. Đây là một số hình ảnh trong cuốn sách đó:

Một khu phố quê tôi bị tàn phá thế này:

Đồn biên phòng cửa khẩu

Logged

chiangshan
Thành viên
*
Bài viết: 3405


No sacrifice, no victory


WWW
« Trả lời #82 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 09:04:35 am »

Hĩ hị, bác vặn vẹo em? Quê em ở vùng biển số 29,30,31? Ngày ấy họ bắn rơi bao nhiêu máy bay từ súng phòng không tầm thấp đặt từ bờ ruộng, bờ đê, nóc nhà cao tầng... thì em chưa kịp tra google? Nhưng chắc chắn là rụng nhiều? Còn cái thằng chỉ mang hàng đống máy bay, luôn "sẵn sàng chiến đấu" nhưng...không dám lên thì...chưa...đủ đẳng cấp mà so sánh?

Tốt nhất là bác nên bớt tỏ ra nguy hiểm thì hơn.

Trong WW2 KQ QDĐ bắn rơi khoảng 200 máy bay Nhật.

Ở Triều Tiên, KQ QGPTQ bắn rơi và bắn bị thương ít nhất 40 máy bay Mỹ và đồng minh.

Thời kỳ xung đột ở eo biển Đài Loan và CTVN, KQ QGPTQ bắn rơi và bắn bị thương ít nhất 49 máy bay Mỹ và QDĐ.

Ở cả thời nội chiến, Triều Tiên và Việt Nam, phòng không QGPTQ bắn rơi hàng trăm máy bay (riêng ở VN là 126 chiếc).

Logged

Dân ta phải biết sử ta
Cái gì không biết cần tra Gúc gồ
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #83 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 10:41:32 am »

正义的还击 đọc Hán Việt là Chính nghĩa đích hoàn kích, có nghĩa Đòn giáng trả chính nghĩa. Tiêu đề cho thấy sách có vẻ mang nội dung biện hộ cho việc phát động tấn công Việt Nam. 
Là người Lào Cai, tôi quan tâm nhiều đến vùng đất này. Đây là một số hình ảnh trong cuốn sách đó:


Trung Quốc gọi Lào Cai của ta là Lão Nhai. Phần ảnh này nằm trong ảnh mục thứ hai miêu tả trận công khắc Lão Nhai ngày 17/2/1979.
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #84 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 12:29:50 pm »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Sơ đồ các hành vi tội ác khi tập đoàn LDVN xâm phạm khu vực biên giới nước ta.
越南黎笋集团侵犯我国边境部分罪行示意图/Việt Nam Lê Duẩn tập đoàn xâm phạm ngã quốc biên cảnh bộ phận tội hành thị ý đồ

Lời tựa của Từ Như Sâm/徐如琛

Thời gian gần đây, giới đương cục Việt Nam điên cuồng phản Hoa, có kế hoạch và có tổ chức trong việc tạo ra các tranh chấp biên giới nhằm xâm phạm và chiếm lấn lãnh thổ thuộc các tỉnh Quảng Tây và Vân Nam của nước ta. Theo các thống kê sơ bộ, giới đương cục Việt Nam đã gây ra các tranh chấp và khiêu khích biên giới hơn trăm vụ trong năm 1974, hơn bốn vụ trong năm 1975, hơn chín vụ trong năm 1976. Kể từ năm 1977, quy mô các vụ xâm lấn nước ta ngày càng tăng mà vụ xâm nhập lớn nhất đạt con số 500 người, làm bị thương 51 công nhân đường sắt nước ta. Năm 1978, giới đương cục Việt Nam không ngừng gia tăng các vụ xâm lấn lãnh thổ Trung Quốc tới hơn 1.100 vụ, đưa rất đông nhân viên vũ trang Việt Nam vào sâu trong lãnh thổ Trung Quốc để gài mìn, dựng chướng ngại vật cản đường, bắn pháo bừa bãi vào nội địa nước ta làm chết và bị thương khoảng 200 chiến sĩ biên phòng, dân quân và dân thường. Năm nay, giới đương cục Việt Nam gia tăng số lần phái nhân viên vũ trang xâm phạm lãnh thổ nước ta để tập kích các đồn biên phòng và xe lửa, làm chết và bị thương hơn 100 nhân viên nước ta, phá hoại nghiêm trọng công cuộc kiến thiết XHCN ở vùng biên giới nước ta. Các địa điểm được nêu ở đây chỉ là một phần các vụ xâm phạm lãnh thổ nước ta của giới đương cục Việt Nam.
     
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #85 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 03:52:00 pm »

Luận thêm đôi chút về lời tựa của Từ Như Sâm trong cuốn sách ảnh tư liệu "Đòn giáng trả chính nghĩa". Nguyên văn lời tựa này của họ Từ, khi đó đang giữ chức Phó chủ nhiệm biên tập tờ Giải phóng quân, được trích từ bài báo cùng tiêu đề in trên trang 4 báo Giải phóng quân số ra đúng ngày 17/2/1979. Cũng trong số báo này có đăng bài xã luận ngay trên trang nhất dưới cột tít chữ đứng "Không thể chịu nhịn thêm được nữa - báo cáo gửi về từ biên giới Trung Việt" biện hộ cho việc Trung Quốc xuất quân đánh sang Việt Nam cùng ngày.

Cũng cần nhắc tới truyền thống Phương Bắc mỗi khi đánh ai sẽ gửi hịch văn hạch tội đi trước. Trung Quốc hiện đại cũng ban hịch phạt Việt dưới hình thức một bài xã luận do chính Từ Như Sâm chấp bút đăng trên mục Thời sự giảng thoại/时事讲话 trang 4 tờ Giải phóng quân số ra ngày 14/2/1979. Nếu có thời gian, Buff tôi sẽ giới thiệu về bài hịch phạt nghịch mà đồng chí Phương Bắc dành cho đồng chí Phương Nam này.  

Ảnh 1 - Hình chụp bài báo Không thể chịu nhịn thêm được nữa - báo cáo gửi về từ biên giới Trung Việt/是可忍,孰不可忍 - 来自中越边境的报告/Thị khả nhẫn, thục bất khả nhẫn - lai tự Trung Việt biên cảnh đích báo cáo của Từ Như Sâm đăng trên trang nhất báo Giải phóng quân ngày 17/2/1979

Ảnh 2 - Hình chụp bài xã luận kiểu hịch văn phạt Việt Hạch tội phản Hoa của giới đương cục phản động Việt Nam/越南反动当局反华罪行录/Việt Nam phản động đương cục phản Hoa tội hành lục của Từ Như Sâm đăng trên trang 4 tờ Giải phóng quân ngày 14/2/1979.
  
« Sửa lần cuối: 01 Tháng Tám, 2011, 01:17:39 pm gửi bởi OldBuff » Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
chấm hỏi
Thành viên
*
Bài viết: 83


« Trả lời #86 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 05:21:13 pm »

Hĩ hị, bác vặn vẹo em? Quê em ở vùng biển số 29,30,31? Ngày ấy họ bắn rơi bao nhiêu máy bay từ súng phòng không tầm thấp đặt từ bờ ruộng, bờ đê, nóc nhà cao tầng... thì em chưa kịp tra google? Nhưng chắc chắn là rụng nhiều? Còn cái thằng chỉ mang hàng đống máy bay, luôn "sẵn sàng chiến đấu" nhưng...không dám lên thì...chưa...đủ đẳng cấp mà so sánh?

Tốt nhất là bác nên bớt tỏ ra nguy hiểm thì hơn.

Trong WW2 KQ QDĐ bắn rơi khoảng 200 máy bay Nhật.

Ở Triều Tiên, KQ QGPTQ bắn rơi và bắn bị thương ít nhất 40 máy bay Mỹ và đồng minh.

Thời kỳ xung đột ở eo biển Đài Loan và CTVN, KQ QGPTQ bắn rơi và bắn bị thương ít nhất 49 máy bay Mỹ và QDĐ.

Ở cả thời nội chiến, Triều Tiên và Việt Nam, phòng không QGPTQ bắn rơi hàng trăm máy bay (riêng ở VN là 126 chiếc).



Nguy hiểm cái gì hả bác, "bình loạn" tý cho vui thôi? Bác đúng là...người giời-Trên thông thiên văn, dưới tường địa lý-Tây/Ta/Nga/Mỹ/Tàu/Tưởng/...biết hết? Bái phục?

Xem ra cái thống kê mà bác đưa ra có thể tạm thời kết luận: PKKQ của họ thuộc dạng "Trông lên thì chẳng bằng ai, trông xuống cũng...chẳng thằng nào bằng mình"? Với khả năng như trên, sao hồi 1979-1989 họ không dậy cho...nước A một phát bằng không quân nhỉ? Làm cho mấy lão cựu Mig21 của Sao đỏ, Kép, Yên bái cứ trách mãi:Chỉ ngồi hút thuốc lào vặt, trồng rau, nuôi gà, cùng lắm là bay tập, khi hạ cánh thừa vô khối xăng(dầu), lại phải bán chui lủi cho các...đại lý xăng dầu kiểu "2 hòn gạch+1chai 75" Grin
Logged
menthuong
Thành viên
*
Bài viết: 411


Nhất tướng công thành vạn cốt khô


« Trả lời #87 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 05:49:24 pm »

Xem ra tìm những trang sách, bài báo, hình ảnh Bắc quốc tuyên truyền hồi đó dễ hơn tìm hình ảnh của Việt Nam ta. Tôi cố công tìm xem quê tôi hồi đó ứng trả như thế nào mà ít hình ảnh, tư liệu quá. Ngay cả ở
http://www.vnmilitaryhistory.net/index.php/topic,979.0.html trang nhà cũng vậy. Bác nào có tư liệu cố đưa lên để cùng nhau "ôn cố tri tân" thì hay quá!
« Sửa lần cuối: 30 Tháng Bảy, 2011, 06:27:37 pm gửi bởi menthuong » Logged

tuaans
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 3774


« Trả lời #88 vào lúc: 30 Tháng Bảy, 2011, 06:10:11 pm »

Đề nghị các bác không nói tiếng lóng ở các trang mạng khác, đọc chả hiểu gì! Grin
Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #89 vào lúc: 01 Tháng Tám, 2011, 01:04:51 pm »

Trong khi chờ bản ảnh cuốn "Đòn giáng trả chính nghĩa" do đồng chí vo quoc tuan gửi, Buff tôi xin mấy chữ bàn về bài hịch phạt Việt "Hạch tội phản Hoa của giới đương cục phản động Việt Nam" của Từ Như Sâm đăng trong mục Thời sự giảng thoại trên trang 4 tờ Giải phóng quân số ra ngày 14/2/1979.



Phần dẫn bài này, họ Từ viết rằng: "越南反动当局在苏联的唆使和支持下,反华挑衅步步加紧。他们通过官方发言和舆论工具,对我国进行肮脏的咒骂,其语言之下流和恶毒,就象流氓叫阵和泼妇骂街,甚至对我国家领导人进行卑劣的人身攻击。他们就象当年希特勒迫害犹太人那样,疯狂迫害华侨和华裔越南公民,老弱妇幼,皆难幸免。他们在中越边境连连制造事端和流血事件,最近以来,更有增无已。大量事实说明,越南反动当局已经决心与中国人民为敌。他们在反华的道路上越走越远,越闹越凶,真是罪行累累,罄竹难书。请看"

Đọc Hán Việt: "Việt Nam phản động đương cục tại Tô Liên đích toa sử hòa chi trì hạ, phản Hoa khiêu hấn bộ bộ gia khẩn. Tha môn thông quá quan phương phát ngôn hòa dư luận công cụ, đối ngã quốc tiến hành khảng tang đích chú mạ, kỳ ngữ ngôn chi hạ lưu hòa ác độc, tựu tượng lưu manh khiếu trận hòa bát phụ mạ nhai, thậm chí đối ngã quốc gia lĩnh đạo nhân tiến hành ti liệt đích nhân thân công kích. Tha môn tựu tượng đương niên Hy Đặc Lặc bách hại Do Thái nhân na dạng, phong cuồng bách hại Hoa kiều hòa Hoa duệ Việt Nam công dân, lão nhược phụ ấu, giai nan hạnh miễn. Tha môn tại Trung Việt biên cảnh liên liên chế tạo sự đoan hòa lưu huyết sự kiện, tối cận dĩ lai, cánh hữu tăng vô dĩ. Đại lượng sự thực thuyết minh, Việt Nam phản động đương cục dĩ kinh quyết tâm dữ Trung Quốc nhân dân vi địch. Tha môn tại phản Hoa đích đạo lộ thượng việt tẩu việt viễn, việt náo việt hung, chân thị tội hành lũy lũy, khánh trúc nan thư. Thỉnh khán"

Chuyển nghĩa: "Giới đương cục phản động Việt Nam nhận được sự xúi bẩy và tiếp tay của Liên Xô đã từng bước gia tăng việc gây hấn chống lại Trung Quốc. Bọn chúng thông qua các phương tiện tuyền thông và phát ngôn chính thức dùng các luận điệu hạ lưu, ác độc như của đám lưu manh gây gổ và đàn bà chua ngoa đầu đường xó chợ để tiến hành chửi bới thô tục chống nước ta, thậm chí ngay cả nhân thân các nhà lãnh đạo nước ta cũng bị đem ra công kích một cách ti tiện. Bọn chúng chẳng khác vụ Hitler bức hại người Do Thái năm nào, điên cuồng bức hại người Việt gốc Hoa cùng con cháu họ, từ già yếu tới con thơ đều chẳng buông tha. Bọn chúng liên tiếp tạo ra các vụ gây rối và đổ máu tại vùng biên giới Trung Việt trong thời gian gần đây với chiều hướng không ngừng gia tăng. Phần lớn các vụ việc cho thấy giới đương cục phản động Việt Nam đã quyết tâm coi nhân dân Trung Quốc như kẻ thù. Bọn chúng đang ngày càng dấn sâu vào con đường chống Trung Quốc một cách quyết liệt, thật sự phạm nhiều tội ác mà có chặt hết trúc trên núi cũng không ghi hết tội. Xin hãy xem".

Lời bình của Lão Ngưu Wink: Lời dẫn bài hịch văn phạt Việt của họ Từ có lời lẽ cay độc, được viết kết hợp giữa lối quan phương và biền ngẫu, là sự bắc cầu cho phần hạch tội phía sau và đã thể hiện rất rõ dã tâm xuất sư của Bắc Kinh.      
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM