Đi tìm bác ThangLong cả tuần nay mới gặp
nghe kể mới biết các bác đoán trật hết, chỉ có thượng sỹ là gần trúng
.
Nguyên là vào tháng Một năm nay tình cờ có một văn bản cổ làm bằng giấy Mật hương rơi xuống sân nhà bác ý. Không ai đọc được cái chữ loằng ngoằng viết trên tờ giấy đó kể cả mấy ông CCB khoe đã từng viết thư, làm thơ bằng tiếng K gửi, tặng các em gái K như DKsaigon, kontaihien, haanh...May sao có nhà nghiên cứu văn hóa đọc được chữ Việt cổ đã dịch được là :
" Angko Krao 3 độ; dksaigon 2 chỉ; taydoc 2 chỉ ". Còn mấy chữ nữa khá mờ chỉ đọc được 3 chữ : L, Z, y. Thì ra tiền nhân đã biết trước sau này có 3 người phải đãi nhậu ThangLong và viết ra bằng văn tự hẳn hoi. Ba bác trên chớ cãi lời tiền nhân nhá, chuẩn bị ra giêng ngày rộng tháng dài là thời điểm thích hợp để chung độ đấy.