Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 19 Tháng Tư, 2024, 11:27:03 am


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Cùng nhau học tiếng Lào.  (Đọc 634052 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #250 vào lúc: 02 Tháng Năm, 2012, 02:09:12 pm »

ຂອງດີບໍ່ຈຳເປັນຕອ້ງໂຄສະນາ
Khoỏng đi bò chăm pên toọng khô sạ na
Cái tốt không cần quảng cáo (Hữu xạ tự nhiên hương).

ຂົມເປັນຢາ
Khổm pên da
Đắng là thuốc (Thuốc đắng dã tật)

ຂົ່ມງົວຂືນໃຫ້ກິນຫຍ້າ
Khồm ngua khửn hạy kin nhạ
Bắt bò không vâng lời ăn cỏ

ຄະລຳນ້ຳກິນຕ່ອນ
Khá lăm nặm kin tòn
Kiêng nước ăn cái (Khôn ăn cái dại ăn nước; Ghét người yêu của)

ຄຽດໃຫ້ໝໍ້ ພັດໄປເຄາະປາກໄຫ
Khiết hạy mọ p’hắt pay khọ pạc háy
Giận nồi đập miệng chum (Giận cá chém thớt)

ຄວາມຫູ້ຖົ້ມຫົວ ເອົາຕົວບໍ່ລອດ
Khoam hụ thuộm hủa, au tua bò lọt
Kiến thức ngập đầu nhưng cả người không chui lọt
(Hữu tài vô dụng)

ຄົນຜູ້ມີຄາວມຮູ້ ຊູຊີເຮັດບໍ່ແມ່ນ,  ຄາວມຮູ້ແຜ່ນຟ້າ ເປັນບ້າແຜ່ນດີນ
Khôn p’hụ mi khoam hụ xu xi hết bò mèn, khoam hụ p’hèn phạ pên bạ p’hèn đin
Người giầu kiến thức nhưng cứng đầu làm không đúng thì sự hiểu biết to bằng bầu trời và sự điên rồ cũng rộng bằng cả mặt đất.
(Đức thắng tài vì quân tử, tài thắng đức vì tiểu nhân)
Logged
vespa_saigon
Thành viên

Bài viết: 0


« Trả lời #251 vào lúc: 02 Tháng Năm, 2012, 02:38:03 pm »

Anh vespa_saigon thân mến,

Nếu tôi nhờ không nhầm thì tôi và anh đã có cuộc giao lưu cùng nhóm yêu thích vespa Hà Nội tại một cái quán ở Ngõ Huế, Hà Nội.

Bộ từ điển này, NXB Giáo dục mới in ra số lượng ít chủ yếu là để tặng bạn. Ở Hà Nội sau khi biết tin này, tôi đi lùng các hiệu sách mà cũng không thấy có. Chỉ thấy cuốn Từ điển Lào-Việt của BS Trần Kim Lân thôi. Nếu anh có dịp sang Lào thì anh thử ra chợ Sáng qua các quầy sách báo, văn phòng phẩm xem có thấy bán không. Tôi đi chợ Phôn Xa Vẳn thấy có bán cuốn Việt Lào giá 120 nghìn kíp, hơi đắt nên tôi không mua.

Hy vọng topic của tôi có thể giúp anh được phần nào trong qua trình "Cùng nhau học tiếng Lào"
oh, ra là bác linh thong tin cũng là người yêu thích Vespa cổ à? Nhưng tiếc là cháu chưa có dịp ra Hà Nội giao lưu với hội Vespa ngoài đó. Cháu thì sinh sống, làm việc trong Nam, tuổi đời thì cũng còn ít, nên xin phép gọi bác linh thong tin bằng Bác vậy. Khu vực cháu công tác ở Pakse và attapeu.
Chúc bác và mọi người sức khỏe.
Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #252 vào lúc: 02 Tháng Năm, 2012, 03:32:32 pm »


oh, ra là bác linh thong tin cũng là người yêu thích Vespa cổ à? Nhưng tiếc là cháu chưa có dịp ra Hà Nội giao lưu với hội Vespa ngoài đó. Cháu thì sinh sống, làm việc trong Nam, tuổi đời thì cũng còn ít, nên xin phép gọi bác linh thong tin bằng Bác vậy. Khu vực cháu công tác ở Pakse và attapeu.
Chúc bác và mọi người sức khỏe.


Thì ra là tôi nhầm với một người khác cũng thích chơi vespa. Tôi không chơi vespa nhưng tôi hay đi Lào nên anh bạn ấy (biết tôi trên mạng ttvnol) ra HN rồi mời tôi đến giao lưu thôi. Pạc Sê và At tô pơ thuộc Nam Lào. Rất tiếc là tôi chưa đến đó bao giờ. Địa bàn hoạt động của tôi là Xiêng Khoảng trong những năm đánh Mỹ 1971-1974.
Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #253 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2012, 11:23:47 am »

ສຽງນົກສຽງກາ
Siểng nôốc siểng ca
Tiếng chim tiếng quạ
(Tiếng giun tiếng dế - Lời ca cẩm của dân đen)

ສ້ຽມເຂົາຄວາຍໃຫ້ຊົນກັນ
Siệm khẩu khoai hạy xôn căn
Vót nhọn sừng trâu cho húc nhau.

ຊັກນ້ຳເຂົ້າເລິກ ຊັກເສິກເຂົ້າບ້ານ
Xắc nặm khậu lớc, xắc sớc khậu bạn
Dẫn nước vào sâu, dẫn chiến tranh vào bản
(Dẫn voi về dày mả tổ, cõng rắn cắn gà nhà)

ຊັງເຂົ້າກະດຸກດຳ
Xăng khậu cạ đúc đăm
Ghét đến đen xương.
(Ghét cay ghét đắng)

ຊີ້ນບໍ່ໄດ້ກີນ ໜັງບໍ່ໄດ້ນັ່ງ ກະດຸກແຂວນຄໍ
Xịn bò đạy kin, nẳng bò đạy nằng, cạ đúc khoẻn kho
Thịt không được ăn, da không được lót ngồi, xương mắc ở cổ

ຊົ່ວຊ່າງຊີ ດີຊ່າງສົງ
Xùa xàng xi, đi xàng sổng
Xấu thợ khoan, tốt người tắm cho vua
(Mũ ni che tai)

ຊື່ສຽງດີກຽດຕິຍົດ ດີກວ່າລ້ຳລວຍ
Xừ siểng đi kiệt tị nhốt, đi quà lặm luôi
Danh tiếng thật tốt hơn chức tước giả và là điều may mắn tuyệt vời.
(Tốt danh hơn tốt áo)

Logged
quynhnga_92
Thành viên
*
Bài viết: 50

Cháu ngoan Bác Hồ


« Trả lời #254 vào lúc: 03 Tháng Năm, 2012, 08:47:22 pm »

Hi hi, cháu đang quen 1 bạn bộ đội người Lào. Chat với nhau bằng tiếng Việt Nam.
Khi nào rảnh cháu học cái này, nói chuyện được 1 ít chắc bạn ấy sẽ rất ngạc nhiên.
Kính mong các bác chỉ giáo thêm ạ.
Logged

Smiley
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #255 vào lúc: 04 Tháng Năm, 2012, 05:08:41 pm »

ເຊືອກສັ້ນມັກແກລວງຍາວຊ້ຳ
Xược sặn mắc ke luông nhao xặm
Dây ngắn lại thích đo dài.
(Tiền ít lại muốn thịt nhiều)

ຍອມຫັກບໍ່ຍອມງໍ
Nhom hắc bò nhom ngo
Thà chết chứ không chịu nhún nhường.

ຍຸໃຫ້ຮຳ ຕຳໃຫ້ຮົ່ວ
Nhụ hạy hăm, tăm hạy hùa
Đâm cho nát, giã cho thủng.

ເຕົ່າຫາກິນກຸ້ມປາກເຕົ່າ ແລນຫາກິນກຸ້ມປາກແລນ
Tàu hả kin cụm pạc tàu, len hả kin cụm pạc len
Rùa kiếm ăn vừa miệng rùa, kỳ đà kiếm ăn vừa miệng kỳ đà.

ທາງໄກມັກຄ່ຳ ເວົ້າອຳມັກສຸດ
Thang cay mắc khằm, vạu ăm mắc sút
Đường xa chóng tối, nói dối hay cùng

ທາງນອກສຸກໃສ ທາງໃນເປັນໂພງ
Thang noọc súc sảy, thang nay pên p’hôông
Bên ngoài chín đẹp, bên trong bầm dập

ທອດສະພານໃຫ້ໜູໄຕ່
Thọt sạ p’han hạy nủ tày
Bắc cầu cho chuột chạy.
(Vẽ đường cho hươu chạy)


Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #256 vào lúc: 07 Tháng Năm, 2012, 03:26:30 pm »

ຕາຍຄົນລະພະຍາດ ເກີດຊາດຄົນລະນິໃສ
Tai khôn lạ p’hạ nhạt, cợt xạt khôn lạ nị sảy
Chết mỗi người mỗi bệnh, đời sinh ra mỗi người một tính.
(Sống mỗi người mỗi nết, chết mỗi người mỗi tật)

ຕາມໃຈປາກ ລຳບາກທ້ອງ
Tam chay pạc, lăm bạc thoọng
Tuỳ ý miệng, khó cho bụng.
(Tham thực cực thân)

ຕາມມີຕາມເກີດ
Tam mi tam cợt.
Có sao hay vậy
(Được chăng hay chớ)

ຕັ້ງຕົ້ນດີມີຜົນສຳເລັດຕາມພາຍຫລັງ
Tặng tộn đi mi p’hổn sẳm lết tam p’hai lẳng
Khởi đầu tốt sẽ thành công về sau
(Đầu xuôi đuôi lọt)

ເຕົ່າຫາກິນກຸ້ມປາກເຕົ່າ ແລນຫາກິນກຸ້ມປາກແລນ
Tàu hả kin cụm pạc tàu, len hả kin cụm pạc len
Rùa kiếm ăn vừa miệng rùa, kỳ đà kiếm ăn vừa miệng kỳ đà.

ຕີງູໃຫ້ກາກິນ
Ti ngu hạy ca kin
Đánh rắn cho quạ ăn.
(Cốc mò cò xơi)

ຕີງູໃຫ້ຫລັງຫັກ
Ti ngu hạy lẳng hắc.
Đánh rắn cho gãy lưng
(Đánh rắn không dập đầu)

ຕໍ່ໜ້າວ່ານັບ ລັບຫລັງວ່າບວນ
Tò nạ và nắp, lắp lẳng và buôn
Trước mặt cung kính, sau lưng dèm pha.

ຕືກປາຢ່າເສຍດາຍເຫຍື່ອ ເສຍເກືອຢ່າໃຫ້ເນື້ອເໜົ່າ
Tức pa dà sỉa đai nhừa, sỉa cưa dà hạy nựa nầu.
Câu cá đừng tiếc mồi. mất muối đừng để mắm thối)
(Việc to đừng lo tốn)
Logged
mitlaos
Thành viên

Bài viết: 0


« Trả lời #257 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2012, 05:14:33 pm »

Mến chào các cô bác, các anh chị em trong diễn đàn.

Tôi là người mới sang lào được 1 tháng, muốn định cư và học ngôn ngữ nơi đây, rất mong được cô bác và các anh chị em chỉ giáo. Thân mến!
Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #258 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2012, 08:35:40 pm »

Mến chào các cô bác, các anh chị em trong diễn đàn.

Tôi là người mới sang lào được 1 tháng, muốn định cư và học ngôn ngữ nơi đây, rất mong được cô bác và các anh chị em chỉ giáo. Thân mến!


Thế thì bạn học luôn ở người dân địa phương thôi.
Logged
vespa_saigon
Thành viên

Bài viết: 0


« Trả lời #259 vào lúc: 21 Tháng Năm, 2012, 04:46:34 pm »

Hi hi, cháu đang quen 1 bạn bộ đội người Lào. Chat với nhau bằng tiếng Việt Nam.
Khi nào rảnh cháu học cái này, nói chuyện được 1 ít chắc bạn ấy sẽ rất ngạc nhiên.
Kính mong các bác chỉ giáo thêm ạ.
Sẵn có bài viết của chị quynhnga_92 ở trên. Xin mạn phép hỏi mọi người ai có thông tin, kinh nghiệm gì khi kết hôn với người Lào thì chia sẻ với mọi người trên diễn đàn luôn.
cheer
Logged
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM