CHƯƠNG XI
TỜ FAX NẶC DANH
Chúng tôi ngồi bên nhau trên ghế đá trong vườn cây Thiên Thần. Những giây phút cuối cùng thật căng thẳng. Rosanna bồn chồn đau đớn cứ luôn luôn đưa mắt xem đồng hồ. Còn mười lăm phút nữa là cuộc đi dạo ngoài trời cuối cùng kết thúc. Nếu tôi không chấp nhận tối hậu thư thì chúng sẽ đem tôi đi thủ tiêu. Cả hai con đường đều dẫn tới cái chết, một là chết tinh thần, hai là chết thể xác. Dù ở hướng nào tôi cũng không bao giờ còn gặp được Rosanna nữa...
Bỗng có tiếng máy bay trực thăng ầm ầm bay đến. Rosanna như bửng tỉnh, nét mặt nàng tràn đầy phấn khích. Khi chiếc Hu 1A dừng lại trên bầu trời và hạ dần xuống sân toà nhà chính thì nàng dắt tay tôi đứng dậy.
- Thôi ta về đi, hết giờ rồi.
- Còn mười hai phút nữa kia mà?
- Cũng phải về thôi. Máy bay hạ cánh, quan khách đến, Warrens ra tiếp chúng ta không được đi qua phía sân trước đâu. Đi theo em.
Nàng kéo tôi xềnh xệch chạy qua phía sân bay và chăm chú nhìn về phía quan khách.
Có ba người từ máy bay bước xuống. Tôi giật mình nhận ra John Antonio và trời ơi, cả Bạch Kim vợ tôi nữa. Rosanna buông tay để cho tôi chạy về phía hai người.
- Antonio! Bạch Kim! - Tôi kêu to!
- Mc Gill!
- Anh Nghĩa! Trời ơi! Anh ở ngay đây à?
Tôi bắt tay bạn và ôm hôn vợ.
- Sao hai người biết tôi ở đây mà đến cứu?
- Dài lắm! - Bạch Kim nói nhỏ - Em phải đóng vai vợ Antonio mới được vào đây đấy. Anh cứ khai là cộng tác viên của FBI thông qua Antonio nhé. Nhiệm vụ của anh là thui vào tổ chức Vi-xi để chống ma tuý thâm nhập nước Mỹ. Có đòn nào doạ được Warrens thì đưa hết ra. Thôi đừng quấn vào em mà nó nghi.
Tôi tranh thủ giới thiệu "vợ chồng" John Antonio với Rosanna. Mọi người bắt tay nhau vui vẻ Rosanna nhìn đồng hồ rồi kéo tay tôi.
- Ta về kẻo hết giờ!
Tôi phải nháy mắt với vợ rồi đi theo người tình về phòng mình. Tôi nói nhỏ với Rosanna.
- Thế là anh thoát chết rồi. Vợ chồng John Antonio nhân viên của FBI nhất định sẽ cứu anh vì anh là cộng sự của họ mà!
- Vợ không đi cứu chồng mà phải nhờ bạn?
- Vợ anh đâu có biết chồng ở đây mà cứu!
Rosanna cười và nháy mắt.
- Người vợ thương yêu chồng thì nhạy cảm lắm! Anh có ở cách nửa vòng trái đất thì chị ấy cũng đánh hơi thấy mà đến cứu.
- Nhưng nhờ em gọi điện báo giúp em lại từ chối!
- Có người khác giúp rồi thì khỏi phải nhờ em. Từ nay cho tới lúc được tự do anh vẫn còn phải nhờ em nhiều lắm!
Nàng dẫn tôi vào buồng rồi toan về nhưng tôi đã ôm lấy hôn như mưa lên khắp khuôn mặt đẫm nước mắt.
- Hôn gì mà dữ dằn thế? Sắp gặp vợ rồi mà vẫn tham lam! Khiếp cho đàn ông các anh!
- Anh vui mừng được thoát chết mà. Anh yêu em! Người tình cũng là vợ không hôn thú thôi! Nụ hôn biệt li hẳn phải nồng thắm, dữ dội hơn.
- Vĩnh biệt.
Nàng nói rồi quay lưng đi thẳng.
Warrens ra tận cửa tiền sảnh đón vợ chồng Antonio. Gọi là khách quý vì họ được Thượng nghị sĩ Thomas Doyle, uỷ viên ban pháp luật Thượng viện kiêm trưởng ban điều hành công tác chống ma tuý giới thiệu đến gặp Phân Vụ trưởng Viễn Đông CIA để liên kết phối hợp hành động.
- Chào ngài Warrens! Tôi là John Antonio và vợ tôi bà Kim Antonio.
- Rất hân hạnh được đón tiếp và làm việc với ông bà. Xin mời!
Warrens hướng dẫn khách vào phòng tiếp tân. Chủ khách an toạ. Bồi bàn mở sâm-banh. Họ nâng cốc chúc tụng nhau rất thân tình thắm thiết. Antonio chuyển thư giới thiệu viết tay của Thượng nghị sĩ Thomas Doyle và xuất trình chứng chỉ cộng tác viên FBI. Warrens xem qua một lượt rồi vui vẻ nói.
- Chúng tôi nhận thức được tầm quan trọng của việc phối hợp hành động trong nhiệm vụ chiến lược quan trọng này. Ông bà có thể tin tưởng vào sự hợp tác chân thành và tích cực của chúng tôi.
- Thưa ông Warrens! Vấn đề ma tuý thâm nhập vào nước Mỹ đang tạo nên một thảm hoạ cho an ninh và sự thịnh vượng của chúng ta. Trước đây ma tuý thâm nhập vào nước ta chủ yếu bằng con đường từ các nước Nam Mỹ. Nay thì tỷ trọng đã nghiêng về châu Á. Vùng Tam Giác Vàng và phụ cận sản xuất sáu mươi phần trăm lượng ma tuý trên toàn thế giới. Mỗi năm có tới sáu trăm tấn héroin, cocain tinh chất của vùng này chuyển vận trái phép vào Hoa Kỳ. Giá một ký thứ hàng này ở bản Thêrd Thai cách tỉnh lỵ Chiềng Rai bốn mươi hai ki-lô-mét chỉ là ba nghìn đô-la. Bên Mae Sai của nước Myanmar còn rẻ hơn. Nhưng vào đến nước Mỹ có loại lên tới ba trăm nghìn đô-la một ký. Chính vì món lợi nhuận khổng lồ đó mà rất nhiều kẻ quên cả lương tâm trách nhiệm cấu kết với nhau đưa ma tuý vào Hoa Kỳ. Quốc hội rất đau đầu vì hiểm hoạ quốc gia này đã thúc bách Chính phủ ra tay. Nhưng xem ra hiệu quả còn thấp kém. Các chiến sĩ chống ma tuý của chúng ta đã không ngại nguy hiểm hi sinh, lăn mình vào những địa bàn nóng bỏng nhất để hoạt động, nhưng họ cũng bị bọn mafia đe doạ, hành hung, ám sát, bắt cóc thủ tiêu khá nhiều. Trong vùng rừng rậm Á Châu, luật pháp Mỹ đã không bảo vệ được họ.
- Chúng tôi luôn luôn có những hành động hỗ trợ cho các chiến sĩ tự nguyện đến đây chống lại cuộc chiến tranh nha phiến hiện đại ngấm ngầm tiến công nước Mỹ vĩ đại của chúng ta.
Câu chuyện đến đây thì Warrens ngừng lại không muốn tiếp tục vì sự có mặt của Bạch Kim. Antonio mỉm cười tế nhị.
- Xin lỗi ngài, bà vợ tôi đi đường dài nên hơi mệt. Nếu có thể xin ngài cho một chỗ nghỉ tạm trong khi chúng ta làm việc.
- Thưa chúng tôi đã bố trí phòng nghỉ riêng cho ông bà. Sẽ có người đưa bà về phòng.