Đỏ 1: tài liệu chuyên ngành, người dịch cũng phải có chuyên môn, không loại trừ đã từng được đào tạo tai Liên Xô hoặc Nga. Bạn nghĩ những người đó trình độ như kiểu phóng viên hiện nay trong Topic "Làm cỏ vườn báo chí" ý mà bạn dám phát biểu vậy? Tài liệu chuyên ngành, kỹ thuật mà xét tính đa nghĩa nữa thì có buộc cái lon sữa ông Thọ trước cổ mà sút cho nhanh
Thêm nữa là những tài liệu được bạn gọi là "tài liệu gốc" ý, nó không phổ biến đại trà đâu mà đòi xem.
Đỏ 2: bạn thử chưa? Khuyến khích bạn nếu có thử thì nên nhét thêm 1 viên đạn vào nòng súng rồi dùng ngón chân cái mà ngoắc vào cò súng rồi đạp nó xuống
. Cảm giác thích lắm ý
Có một thực tế là với cơ quan đăng kiểm Việt Nam (những người này chắc chuyên môn họ không tồi nhỉ ?) 80% quy phạm của đăng kiểm Việt Nam về tàu được dịch từ quy phạm của NK,tớ có cả 2 bản,một là tiếng Việt,một là bằng tiếng Anh của NK cấp,tớ đã thấy sự củ chuối sau khi đọc cả 2 bản và quyển của VN được lưu cảo trong góc tủ,ngay và luôn.
@Giangtvx : chẳng qua cây muốn lặng mà gió chẳng dừng thôi.Còn
chuyện súng chéo sang phải có lẽ là do điểm tì là vai phải,lực giật của súng tạo thành momen làm quay thân người sang phải (lấy xương sống làm trục quay),vì thế nên cái miệng nòng vát để khí thuốc ra khỏi nòng tạo thành phản lực chống lại momen quay ấy
@đoành : hình như bạn vẫn cố tính không hiểu và xuyên tạc ý của tớ thì phải.Chuyện thuốc đạn cháy từ từ và tiếp tục cháy sau khi viên đạn rời cổ đạn thì do tớ suy luận từ việc đạn AK có áp suất cực đại nhỏ nhưng động năng của đạn vẫn lớn.Theo như biểu đồ này thì đến khi ra đến lỗ trích khí thì áp suất mới giảm ½ chứ không có giảm đột ngột như bạn nói.Tặng bạn cái này của HP
Còn tính toán chi li thì bạn có thể tính được độ giãn của vỏ đạn dưới áp suất trung bình (cứ tạm lấy ở lỗ trích khí ),qua đó xem vỏ đạn có bị ép sát vào buồng đạn không nhé
@longtrec : cứ dịch cho chuẩn từ chuyên ngành và viết đúng tiếng Việt đi đã,nhé
@bodoibucket : tranh luận "sạch" thì tớ chả có vấn đề gì,chỉ không ưa kiểu cãi cùn và vuốt đuôi thôi