Còn đây là những giây phút ngày tết của bên kia, gửi các bác nghiên cứu!
Mặc dù Bố em là người trong thế hệ còn Nho học, ông dịch Đường Thi, làm thơ bằng chữ Hán .... nhưng chưa bao giờ em thấy ông trang trí nhà - dù là Tết hay ngày thường - bằng chữ Nho/ chữ Hán ....
Nhìn tấm ảnh này, ta thực sự thấy, chữ Nho/ chữ Hán có vẻ đẹp riêng rất quyến rũ, viết trên nền giấy Đỏ càng đẹp, nhưng nó thật sự là vẻ đẹp của nền văn hóa Trung quốc, và thực sự gần gũi với người dân Trung quốc, nhìn trong ảnh, một người lính bình thường cũng có thể viết đôi câu đối, bức hoành phi đẹp rực rỡ nơi cửa hầm dã chiến!
Còn người Việt ta, có cái gì đó em thấy hơi thái quá! Việc ta nghiên cứu, ta sử dụng ngôn ngữ Hán/ tiếng Trung là rất tốt cho giao thương, cho hội nhập, nhưng việc đề cao vẻ đẹp chũ hán thành Nghệ Thuật Thư pháp, rồi tôn vinh thật cao, em thấy không ổn! Với họ người lính bình thường cũng viết chữ đẹp, vì đó là văn hóa của họ, đằng này , nhà ta những người viết thư pháp - do lịch để lai - qua một giai đoạn bài trừ tiệt nọc chữ Hán - hầu hết là các Cụ già 70 , 80 tuổi ... Rôi đến lớp trẻ là một loạt các ông 30, 40 thậm chí 20 tuổi nhung khi cầm bút viết chữ Hán, cũng tự cảm thấy ta là 70, 80 tuổi, rồi thì tự cao, tự tôn .. khi không tôn thờ cái văn hóa người khác thành cái gì cao quý lắm. thanh tao lắm .....
Em xinphép lạc đề chút, chỉ vì em hơi bức xúc khi hiện nay nhiều ngừoi hùa nhau tôn vinh thái quá việc viết chữ Hán - ( không những thế, chữ quốc ngữ cũng học đòi uốn lượn giả Hán ... )
Còn trong tương lai gần, nếu có điều kiện, em cũng đang rất muốn đi học tiếng Trung - Một ngôn ngữ quan trọng trong công việc hiện nay!