Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 29 Tháng Ba, 2024, 09:18:53 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Những hình ảnh ít biết về kháng chiến chống Pháp  (Đọc 306707 lần)
0 Thành viên và 2 Khách đang xem chủ đề.
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #160 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 05:37:20 pm »

Ảnh 15:

Titre: Parachutistes du 8e GCP (Groupement de Commandos Parachutistes), servant un fusil-mitrailleur 24/29, parés à réagir en cas de retour offensif des éléments viêt-minh qui se sont débandés lors du saut des unités sur Lang Son, dans le cadre de l'opération "Hirondelle". Une trentaine de parachutistes viêtnamiens (section du lieutenant Boulay) du 6e BPC (Bataillon de Parachutistes Coloniaux) ont dérivé droit sur le village de Khon Cuong, ce qui a semé la panique dans les rangs du Viêt-minh.
Référence: TONK 53-59 R40 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: Paul Corcuff 


Tiêu đề: Lính dù thuộc nhóm biệt kích dù số 8 ôm khẩu trung liên Vĩnh Cát kiềm chế khai hoả nhằm tránh đụng độ với quân Việt Minh trong thời gian đơn vị dù tiếp đất tại Lạng Sơn trong cuộc hành binh "Chim én". Khoảng 30 lính dù bản xứ thuộc trung đội của trung uý Bu-lây Tiểu đoàn dù thuộc địa số 6 xâm nhập từ bên phải thôn Khôn Cuông ( Huh) đã gây rối loạn cho đội ngũ Việt Minh tại đây.
Phông tham chiếu: TONK 53-59 R40
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Pôn Co-cắp
« Sửa lần cuối: 24 Tháng Mười Một, 2008, 05:40:59 pm gửi bởi OldBuff » Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
altus
Moderator
*
Bài viết: 1782



« Trả lời #161 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 05:48:56 pm »

Hé hé! Chuyển vội nên chưa nhìn kỹ ngữ pháp Grin Với passé antérieur của động từ réduire sau đại từ, đoạn đó phải là: "Lối vào vẫn vướng xác 2 khẩu đại liên bị đám bắn tỉa C6 và chiếc phóng pháo F8F Bia-két bịt miệng trước đó".

Héhé! Dịch thế đúng rồi nhưng nếu bác Buff nhìn kỹ lại thì không phải bát-xế ăng-te-ri-ờ, mà là bát-xế sănh-pờ-lờ + voa bát-xíp-vờ.  Cool
Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #162 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 05:55:33 pm »

Hé hé! Chuyển vội nên chưa nhìn kỹ ngữ pháp Grin Với passé antérieur của động từ réduire sau đại từ, đoạn đó phải là: "Lối vào vẫn vướng xác 2 khẩu đại liên bị đám bắn tỉa C6 và chiếc phóng pháo F8F Bia-két bịt miệng trước đó".

Héhé! Dịch thế đúng rồi nhưng nếu bác Buff nhìn kỹ lại thì không phải bát-xế ăng-te-ri-ờ, mà là bát-xế sănh-pờ-lờ + voa bát-xíp-vờ.  Cool

Khớ khớ! Đúng rồi altus! Dạo này lẫn cẫn quá Grin
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
altus
Moderator
*
Bài viết: 1782



« Trả lời #163 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 05:59:55 pm »

Bác cứ khiêm tốn. Grin Bác dịch thuật ngữ oánh nhau tiếng Tây nhanh, nhiều, sát, hay thế còn gì.
Logged
mig21-58
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 576

binh nhì


« Trả lời #164 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 06:13:18 pm »

công nhận bác bút tiếng tây giỏi thật ,dịch thật dễ hiểu ,nhưng cái câu "bát" nghe nó ta quá ,có nhẽ là" pát " hay hơn , Grin
Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #165 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 08:27:12 pm »

Ảnh 16:

Titre: Au cours de l'opération "Hirondelle", tandis qu'un servant de fusil-mitrailleur de type 24/29 reste aux aguets, un cadre du 8e GCP (Groupement de Commandos Parachutistes) doté d'une carabine US M1 se renseigne sur le dispositif viêt-minh auprès d'une habitante de Lang Son.
Référence: TONK 53-59 R45 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: Paul Corcuff 


Tiêu đề: Trong cuộc hành binh "Chim én", trong khi xạ thủ khẩu trung liên Vĩnh Cát trong tư thế nghe ngóng cảnh giác, một cán binh thuộc phân đội biệt kích dù số 8 mang khẩu cạc-bin M1 của Mỹ đang khai thác một người dân địa phương về tình hình Việt Minh.
Phông tham chiếu: TONK 53-59 R45
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Pôn Co-cắp
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #166 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 08:37:39 pm »

Ảnh 17:

Titre: Au cours de l'opération "Hirondelle", environ 200 civils de Lang Son profitent de la présence inopinée des parachutistes français pour fuir sous leur protection, la région étant sous administration viêt-minh depuis 1950. Suite au retrait des troupes françaises de Cao Bang et de Lang Son en octobre 1950 ainsi qu'à la tragédie des combats de la RC 4 (Route Coloniale n°4), cette zone est devenue un bastion et un axe logistique (via la frontière chinoise) vital pour le Viêt-minh.
Référence: TONK 53-60 R02 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: inconnu 


Tiêu đề: Trong cuộc hành binh "Chim én", khoảng 200 thường dân Lạng Sơn được bảo vệ từ sự hiện diện không báo trước của lính dù Pháp trong khu vực từng được đặt dưới quyền kiểm soát của Việt Minh từ năm 1950. Từ đợt triệt thoái của quân Pháp khỏi các vị trí Cao Bằng và Lạng Sơn từ tháng 10/1950 ngay sau thảm bại đường số 4, khu vực này trở thành căn cứ và hành lang tiếp viện từ vùng biên giới Trung Quốc có ý nghĩa sống còn đối với lực lượng Việt Minh.
Phông tham chiếu: TONK 53-60 R02
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Khuyết danh
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #167 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 08:56:30 pm »

Ảnh 18:

Titre: Coiffé du "liner" (casque léger) modifié "Extrême-Orient" de son casque M1, le lieutenant-colonel Ducourneau (chef du GAP 2, le Groupement Aéroporté n°2) dirige le groupement opérationnel formé pour l'opération "Hirondelle". Il est entouré par des cadres de son état-major (le béret en toile camouflé "US" est une des coiffures caractéristiques des unités organiques du GAP 2).
Référence: TONK 53-60 R05 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: inconnu 


Tiêu đề: Diện chiếc mũ Lai-nơ (mũ sắt nhẹ) là hàng thửa "Viễn Đông" của dòng mũ sắt M1, viên quan tư Đuy-cuốc-nô, tư lệnh Liên đoàn dù số 2, chỉ đạo ban tham mưu hành quân của cuộc hành binh "Chim én". Xung quanh tay quan tư là nhóm sĩ quan tham mưu thuộc quyền mang mũ nồi sơn ngụy trang kiểu Mỹ, một trong những kiểu mũ đội phổ biến trong biên chế các phân đội thuộc Liên đoàn dù số 2.
Phông tham chiếu: TONK 53-60 R05
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Khuyết danh
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #168 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 10:53:56 pm »

Ảnh 19:

Titre: Le lieutenant-colonel Ducourneau (à gauche) et le commandant Bigeard, à Lang Son lors de l'opération "Hirondelle": les parachutistes frappent au coeur d'un bastion viêt-minh, détruisent trois mois d'approvisionnement pour deux divisions ennemies, ramènent des preuves du soutien logistique chinois et escortent 200 réfugiés civils. Lang Son est pour les "coloniaux" une ville symbole (combats de 1885, massacre de la garnison par les Japonais en 1945 et évacuation en octobre 1950).
Référence: TONK 53-60 R09 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: inconnu 


Tiêu đề: Viên quan tư Đuy-cuốc-nô (bên trái) và quan ba Bi-gia tại Lạng Sơn trong khi tham gia cuộc hành binh "Chim én": lực lượng dù đã tấn công vào trung tâm cứ địa Việt Minh, phá hủy 3 tháng dự trữ hậu cần cho 2 sư đoàn quân đối phương, thu thập chứng cứ hỗ trợ hậu cần của TQ và hộ tống khoảng 200 dân di tản khỏi địa phương. Thị xã Lạng Sơn được xem là biểu tượng của lính dù "thuộc địa" (chiến đấu giành giật từ năm 1885, lính thú bị quân Nhật tàn sát vào năm 1945 và chạy loạn từ tháng 10/1950).
Phông tham chiếu: TONK 53-60 R09
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Khuyết danh
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #169 vào lúc: 24 Tháng Mười Một, 2008, 10:58:54 pm »

Ảnh 20:

Titre: Le père Chevalier, aumônier du GAP 2 (Groupe Aéroporté n° 2), grand amateur de photographie et de cinéma, prend quelques clichés lors de l'opération "Hirondelle".
Référence: TONK 53-60 R12 
Date: 17 juillet 1953 
Lieu: Indochine 
Photographe: inconnu 


Tiêu đề: Đức cha Sơ-va-li-ê, cha tuyên úy của Liên đoàn dù số 2, là một tay nhiếp ảnh và quay phim nghiệp dư đầy đam mê đang bấm vài bức hình trong cuộc hành binh "Chim én".
Phông tham chiếu: TONK 53-60 R12
Thời điểm: 17/7/1953
Địa điểm: Đông Dương
Nhiếp ảnh gia: Khuyết danh
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM