Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 28 Tháng Ba, 2024, 06:40:16 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Hồi ký De Gaulle  (Đọc 37383 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #220 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 09:58:32 pm »


        Tài liệu này đem lại hậu quả là toàn thể ủy Hội của chúng ta ở Luân Đôn đều thấy rõ đâu là đường lối quốc gia phải theo. Ngày 15 tháng tư, trong một phiên hợp để duyệt lại bản văn một bức thư nhờ tướng Catroux đem đến Alger, mọi người đều có chung một quyết đinh. Bức thư giản dị và cương quyết, ủy Hội thông báo cho tướng Giraud biết tính cách hợp lý của những nguyên tắc đã tuyên bố và nhắc lại những điều kiện thi hành cần thiết: thành lập một chánh quyền thiết thực trên toàn thể lãnh thố tự do hay sẽ được giải phóng, nhất là Chánh quốc, chỉ huy mọi lực lượng Pháp không trừ một lực lượng nào ; đặt dưới chánh quyền ấy tất cả các sĩ quan cao cấp, công sứ và thống đốc, trước hết là vị tổng chỉ huy ; loại bỏ những người có trách nhiệm cá nhân về việc đầu hàng và cộng tác với địch. Chúng tôi nhắc lại rằng muốn thành lập các cơ quan chính phủ thì phải để cho chủ tịch và các nhân viên Ủy Hội Toàn Quốc qua lại Bắc Phi không bắt buộc phải có điều kiện gì. Mặt khác, để chặn đứng những tin đồn trên báo chí về sự bất đồng ý kiến giữa chúng tôi, toàn thể các nhân viên trong Ủy Hội đều long trọng tuyên bố rằng họ sát cánh với tướng de Gaulle hơn bao giờ.

        Pháp Chiến Đấu không thể lay chuyển được ; hệ thống Alger cố dụng tâm bắt chúng tôi phải lệ thuộc họ, bây giờ đã đến lúc chấm dứt những hành vi ấy. Ngay tại Phi Châu tình hình cũng không cho phép chờ đợi nữa. Ngưỡng vọng của mọi người bây giờ được ghi thành chữ viết trên các bờ tường, trong các đường phố ; người ta hô to khẩu hiệu : «Yêu cầu de Gaulle đến đây ! ». Ngày 14 tháng ba, Giraud loan báo chiều hướng hoạt động mới, khi ra khỏi phòng hợp, dân chúng tè tựu tại chỗ chào đón ông bằng những tiếng hoan hô : « De Gaulle muôn năm ! » Không còn ai nghi ngờ thái độ mới của các nhà đương cuộc ở đây : Người ta thay đổi pháp chế Vichy, giải tán đội quân lê dương mộ cho người Đức, người ta ân giảm cho chánh trị phạm, nhiều nhân vật quan trọng phải từ chức ; đó là những điếm thắng lợi của Ủy Hội Toàn Quốc. Đoàn kỳ Croix de Lorraine xuất hiện ở khắp nơi. Phong trào « Combat» lên cao. Ngày 19 tháng tư, các hội đồng trung ương ở Alger, Oran, Constantine ngỏ lời chào mừng tôi khi khai mạc phiên hợp. Ngày 26, Ô. Peyrouton đến thăm tướng Catroux, tuyên bố rằng khi nào tôi đến nơi và để cho sự thống nhất được dễ dàng, ông sẽ từ chức toàn quyền Algerie và trở lại phục vụ với tư cách quân nhân. Ngày mùng một tháng năm, các đoàn diễn hành ngày lễ Lao Động nhịp bước đi bằng khấu hiệu : «Chúng tôi cần đến de Gaulle !» Hôm trước, Churchill đã thỏa thuận với tôi. Sau khi đọc những bản phúc trình mới nhất của MacMillan, ông công nhận rằng theo ý ông thì tôi đã thắng keo thứ nhất.

        Trong khi tôi ở xa, các bộ đội Phi Châu và lực lượng Pháp tự do trên đất Tunisie đồng tâm hiệp lực cùng dự một trận giao tranh, cùng hướng vào mục tiêu; làm sao cắt nghĩa được sự kiện ấy? Cuộc giao tranh ác liệt. Vào cuối tháng hai, Rommel trở lại mặt trận. Cuộc tiến quân của ông ta chậm lại vì đung độ với hậu quân của tướng Montgomery đang đắc thắng, ông ta được phòng tuyến kiên cố Mareth bảo vệ bèn tiến thẳng từ Sfax đến Tebessa để mở đường vào Algẻrie. Đạo quân Mỹ và sư đoàn Pháp Welvert phải khó nhọc mới ngăn chặn được họ — sau đấy ít lâu vị tướng chỉ huy Pháp bị chết trận. Đồng thời tướng Đức von Arnim, người kế vị Nehring, một mặt công kích mặt biển bắc vùng Tabarca do tướng Monsabert và quân Maroc phòng vệ, mặt khác tiến về Medjez-el-Bab do quân Anh phòng vệ. Người ta có thể lo ngại thất trận. Nhưng toàn thể các vị trí của đồng minh đều đứng vững phần lớn nhờ các lực lượng Pháp nỗ lực chiến đấu ; quân Pháp thiếu vũ khí và trang bị nhưng tướng Juin có tài chắp nối những mảnh vụn thành một công cụ chiến đấu hữu hiệu. Vào giữa tháng ba, Đệ Bát quân đoàn được tung ra phòng tuyến với các đơn vị của Pháp Chiến Đấu, nhờ thế tình hình chiến trường được quyết định.

        Tướng Montgomery với Leclerc cầm cánh hữu và Larminat dẫn một phần quân trừ bị, tiến lại gần phòng tuyến Mareth rồi bọc quanh để tiến tới Gabès. Nhờ cuộc hành binh ấy mà Potton có thể chiếm lại Gafsa. Các đòn khác cũng được chiếm lại : Sfax hôm 11 tháng tư, Sousse và Kaươuan hôm 12. Bây giờ khởi diễn cuộc tấn công toàn diện của đồng minh. Ngày mùng 7 tháng năm Bradley và Magnan tấn công Bizerte, Anderson tiến vào Tunis, Koeltz lấy được Pont-du-Fahs. Ngày 11 tháng năm sư đoàn của Larminat tiến chiếm Takrouna. Ngày hôm sau tướng Von Arnim bị vây hãm ở mũi Bon, đàu hàng với 250.000 người.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #221 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:00:13 pm »


        Dần dần quân lính của ta ở Tchad và Trung Đông liên lạc được với các bạn can trường ở Tunisie, Algẻrie, và Maroc và với dân chúng, mọi người đều hoan hỉ chào đón họ. Ngày 26 tháng ba, Larminat gửi điện tín báo tin các trung tâm Nam-Tunisie, Medenine, Djerba, Zarris, v.v... đều tăng cường những cuộc vận động đế sáp nhập vào với quân Pháp Chiến Đấu. Ngày mùng 6 tháng tư, Leclerc nhắn tin cho biết người Gabès trông thấy ông và bộ đội của ông, đều reo hò vui vẻ. Ngày 14 tháng tư báo chí Mỹ loan tin khi quân Anh và Pháp Tự Do tiến vào Sfax, dân chúng reo hò : « De Gaulle muôn năm ! » Tờ New York Herald Tribune, dưởi hàng tít : Sức mạnh của chúng ta ở đâu ?, viết rằng: « Dân chúng vui mừng không bút nào tả xiết khi một lá cờ tam tài lấm bụi phe phẩy trên chiếc cam nhông báo trước quân Pháp Chiến Đấu tiến vào thành... Các ký giả tường thuật quang cảnh này đều sửng sờ vì kinh ngạc... Đứng trước lòng nhiệt thành của các đảng phải ở Pháp hưởng ứng lời kêu gọi của de Gaulle, đứng trước đám quần chúng tặng hoa, ứa nước mắt và reo hò khi Tunisie được giải phóng; chúng ta còn phải tốn công tìm xem sức mạnh và vinh dự của chính nghĩa mà chúng ta bênh vực ở đâu nữa không ? »

        Ngày 30 tháng tư, đại tá Vanecke, trước làm ủy viên thanh niên, hiện nay chỉ huy đoàn khinh binh thứ 7 Phi Châu, đem cả chi đoàn ra hồi chánh. Ngày 3 tháng năm, đoàn kỵ binh thứ 4, ngoại trừ một vài sĩ quan, đến gặp tưởng Leclerc xin hồi chánh. Ngay khi cuộc giao tranh kết thúc nhiều quân nhân thuộc các đơn vị Phi Châu đã rời bỏ hàng ngũ với hy vọng được nhận vào hàng ngũ quân đội Croix để Lorraine. Ngày 20 tháng năm, dân chúng Tunis hoan hô sự chiến thắng của quân đồng minh cũng không quên nghĩ đến bộ đội Pháp tự do.

        Như vậy, chung cục, sự phán xét của dân chúng đã chấm dứt những lời bàn tán quẩn quanh. Ngày 27 tháng tư tướng Giraud viết thư cho tôi khước từ ý muốn nắm ưu thế của ông. Tuy nhiên, ông vẫn giữ nguyên quan niệm về một « Hội Đồng » không có thực quyền quy tụ ông, tôi, các công sử và thống đốc. Mặt khác, ông e ngại phản ứng của dân chúng cho nên đề nghị cuộc hội kiến thứ nhất sẽ diễn ra ở một nơi xa, Biskra hay Marrakech. Ngày mùng 6 tháng năm, tôi trả lời ông và xác định một lần nữa ý định nhất quyết của ủy Hội Toàn Quốc về tỉnh chất, thành phần, chức vụ của các cơ quan chính phủ sẽ thành lập, chúng tôi khước từ đề nghị thảo luận tại một ốc đảo xa xôi và bắt buộc phải nhóm hợp ở Alger. Trong một bài diễn văn đọc trước công chúng cách đây hai ngày, tôi đã tuyên bố một cách nghiêm khắc rằng phải chấm dứt tình trạng này.

        Đêm hôm 15 tháng năm, Philip và Soustelle, vẻ đắc thắng hiện trên mặt, mang lại cho tôi một bức điện tín vừa mới nhận được ở Ba Lè, Jean Moulin báo tin Hội Động quốc gia kháng chiến đã thành lập, ông nhân danh Hội Đồng gửi cho tôi bức điện văn sau đây :

        « Toàn thể các phong trào, các đảng phái kháng chiến, trong khu vực nam và khu vực bắc tái xác định với Ủy Hội Toàn Quốc và tướng de Gaulle trước khi khởi hành sang Algérie, ý chí cương quyết giữ vững toàn thể những nguyên tắc đề xướng và không bỏ sót một phẫn nhỏ.

        Toàn thể các phong trào và đảng phái long trọng tuyên bố một cuộc gặp gỡ dự định phải thực hiện ở Phủ Toàn Quyền Algérie một cách công khai và giữa người Pháp với nhau.

        Toàn thể các phong trào và đảng phái còn xác định rằng các vấn đề chính trị không thể gạt ra ngoài cuộc đàm phán ; dân tộc Pháp không bao giờ chấp nhận tướng de Gaulle thuộc quyền tướng Giraud, nhưng đòi hỏi sự thành lập ngay tại Alger một chính phủ lâm thời dưới quyền lãnh đạo của tướng de Gaulle, tưởng de Gaulle kiêm nhiệm cả quyền chỉ huy quân đội; tướng de Gaulle sẽ là lãnh tụ duy nhất của phong trào kháng chiến Pháp mặc dầu cuộc điều đình đem lại kết quả nào. »

        Ngày 27 tháng năm, Hội Đồng quốc Gia hợp phiên khoáng đại tại 48 đường du Four, mở khóa nhóm đầu tiên dưới quyền chủ tọa của Jean Moulin ; hội đồng xác định đã gởi thông báo cho tôi.

        Như vậy là tại khắp các lãnh thổ, tnrớc tiên trên đất Pháp đau khổ, hạt giống đã mọc mầm đúng lúc trên mảnh đất sửa soạn cần thận. Bức điện tín Ba Lê gửi sang Alger và công bố trên các đài phát thanh Mỹ, Anh, Pháp tự do đã tạo ra hệ quả quyết định, không những vì những sự kiện được xác đinh, mà nhất là còn vì mang lại bằng chứng của phong trào kháng chiến Pháp thực hiện được sự thống nhất. Tiếng nói của nước Pháp bị dày xéo nhưng vẫn cả quyết vùng dậy, bất thần che lấp lời đồn đại của những âm mưu và mánh khóe đen tối. Ngay lúc ấy tôi có thêm sức mạnh, trong khi Hoa Thịnh Đốn và Luân Đôn chẳng vui tí nào ; nhưng họ còn đủ sảng suốt để ước lượng tầm quan trọng của biến cố. Ngày 17 tháng năm, tướng Giraud mời tôi « sang ngay Alger để cùng ông thành lập quyền trung ương Pháp ». Ngày 25 tháng năm tôi trả lời ông : «tôi dự định đến Alger cuối tuần này và rất vui mừng được cộng tác với ông để phục vụ nước Pháp ».

        Trước khi rời khỏi nước Anh, tôi viết thư cho vua George VI trình bày cho ngài biết tôi rất cảm ơn ngài, chính phủ của ngài và dân tộc của ngài, vì đã tiếp đón chúng tôi trong những ngày bi thảm 1940 và cho phép nước Pháp tự do và người lãnh đạo nước ấy trú ngụ cho đến ngày nay. Tôi muốn đến thăm Ô. Churchill, nhưng được biết ông mới xuất du «đến một nơi không biết rõ ». Như vậy, tôi chỉ đến biệt giã ông Eden. Cuộc tiếp xúc rất thân hữu. Vị bộ trưởng Anh hỏi tôi: «ông nghĩ sao về chúng tôi ?» Tôi trả lời: «Không có dân tộc nào đáng mến hơn dân tộc Anh. về chính sách chính trị của ông, không phải bao giờ tôi cũng nghĩ thế». Khi nhắc lại những công việc liên miên mà chính phủ Anh đã thảo luận với tôi, ông Eden nói vui vẻ : « ông có biết rằng ông đã gây ra cho chúng tôi khó khăn hơn tất cả các đồng minh của chúng tôi ở Âu Châu chăng?» Tôi cũng mỉm cười mà trả lời: «Tôi cũng nghĩ như vậy.» «Nước Pháp là một đại cường».
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #222 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:03:44 pm »


ALGER

        Trưa ngày so tháng năm một chiếc phi cơ của Pháp Chiến Đấu do Marmier làm phi đoàn trưởng đưa tôi đến phi trường Boufarik. Tháp tùng tôi có Massigli, Philip, Palewski, Billotte, Teyssot và Cbạrles-Roux. Tướng Giraud có mặt ở phi trường. Tướng Catroux cũng có mặt. Đại diện các phái đoàn Mỹ và Anh đứng sau những người Pháp. Toán quân lưu động bồng súng chào khách danh dự và tấu quốc thiều. Các xe đưa đón đều là xe Pháp. Những dấu hiệu này so với cuộc đón tiếp ở Anfa, cho tôi biết rằng tại Bắc Phi, nước Pháp Chiến Đấu và do đó, nước Pháp chỉnh thức, đã có nhiều dịp lấy điểm.

        Công chúng không biết tôi đến đây. Các sở kiểm duyệt ở Alger, Luân Đôn và Nữu Ước đều nghiêm cấm việc loan bảo tin này. Bởi thế cho nên đoàn xe đi qua nhiều nơi với tốc độ khá nhanh, không thấy công chúng ra đón. Chỉ có những người triệt để theo de Gaulle bất ngờ trông thấy thì vỗ tay hoan hô. Đến Bir-Kadeim, công chúng được tin bất ngờ vội đổ xô đến reo hò : « de Gaulle muôn năm ! » Nhưng nhà cầm quyền địa phương đã thi hành mọi biện pháp để chúng tôi kéo vào Alger không có sự hỗ trợ của quần chúng. Phi trường Boufarik xa xôi và hẻo lánh, người ta đã có ý lựa nơi này thay vì phi trường Maison-Blanche ; từ đấy chúng tôi về thẳng Dinh Mùa Hạ, không đi qua tỉnh.

        Bữa cơm trưa thịnh soạn đã sẵn sàng. Không ai bỏ được thói quen rẩt hay của người Pháp mặc dầu thực khách lo âu và đối xử với nhau như thế nào. Giraud và tôi ngồi trước mặt nhau. Tôi không ngạc nhiên mà nhận thấy người ngồi bên phải tôi là tướng Georges, ông ta nói cho tôi biết người Anh đã mời ông từ Pháp sang đây như thế nào. Bên trái tôi là ông Jean Monnet, ông bàn với tôi về các vấn đề kinh tế. Catroux và Massigli ngồi hai bên Giraud. André Philip, và Renẻ Mayer, Palewski và Couye để Murville, Linarès và Billote bàn bạc với nhau, cũng như ba mươi tân khách khác. Như vậy là những người Pháp khác biệt nhau nhưng cũng đồng thanh khí với nhau đã hợp mặt với nhau ; biến cố dồn dập đã xô đẩy mỗi người đến một bờ biển khác nhưng bây giờ họ lại thấy mặt nhau, cũng linh lợi và tự chủ như trước khi xảy ra thảm kịch ! Liếc mắt nhìn qua bàn tiệc người ta có cảm tưởng như trong ba năm nay chưa xảy ra việc gì. Tuy nhiên, ở đây chia làm hai phe.

        Rất dễ nhận thấy tương quan lực lượng giữa hai phe. Một bên có đủ cả, một bên không có gì. Ở đây, quân đội, công an, hành chánh, tài chánh, bảo chí, phát thanh, truyền tin, tất cả đều tùy thuộc vị « Tổng chỉ huy dân sự và quân sự ». Họ nhờ thế lực của đồng minh mà chiếm được địa vị, thế lực của đồng minh chỉ được huy động để tiếp tay cho họ. Đối với tôi thì trong xử này tôi không có quân đội, cảnh sát, công chức, tiền ký thác nhà băng, tôi cũng không có phương tiện riêng để lên tiếng nói của tôi. Nhưng thái độ, ngôn ngữ, vẻ nhìn của những người tôi mới gặp được hai giờ đồng hò đã cho tôi biết phe nào có ưu thế. Trong thâm tâm mỗi người, ai cũng biết cuộc tranh luận sẽ ngã ngũ ra sao,

        Khi tôi đến công trường Bưu Điện vào lúc 4 giờ chiều để đặt vòng hoa Croix de Lorraine lên mồ chiến sĩ trận vong thì công chúng kéo đến hoan hô nhiệt liệt. Tuy rằng việc đặt vòng hoa này không được dự liệu trước, không có tờ báo nào đăng tin và không có toán binh nào đưa rước, nhưng có hàng ngàn người ái quốc, bất thần được phong trào « Combat » cho biết, họ hấp tấp kéo đến chào mừng và hoan hô vang dậy. Sau khi nghiêng mình trước những người xứ Algérie đã bỏ mình cho nước Pháp, tôi lên tiếng hát bài La Marseillaise, mọi người đều hát theo. Sau đấy, giữa sự hân hoan tràn bờ, tôi trở về biệt thự Les Glycines dùng làm nơi cư ngự.

        Đã có nhiều thư tín từ khắp nơi gửi lại. Bức thư thứ nhất tối mở ra đọc là thư của tướng Yuillemin, nguyên tổng tham mưu trưởng không quân, từ biến cố 1940 ông rút về nằm nhà trong sầu muộn và hy vọng. Ông tướng tài ba này dùng lời lễ cao thượng nhất này yêu cầu tôi để ông chỉ huy một tiểu phi đội Pháp Chiến Đẩu với ngạch trật tương đương. Sau khi chứng kiến lời hoan hô của quần chúng, cử chỉ của Vuillemin làm sáng tỏ ý nghĩa thâm sâu của sự vật. Ở đây cũng như ở các lãnh vực khác, lòng ái quốc đã lựa chọn. Trong ván bài sắp tới, tôi đã nắm lá bài từ trong tay. Trong số những người Pháp ở Phi Châu, những người chống đối tôi chỉ là những người giữ một chức vụ nhà nước và một số nhân sĩ không tin tưởng. Ngoài ra, tôi cũng phải kể đến sự chống đối quyết liệt của đồng minh, và đồng minh sẽ nâng đỡ phe tranh chấp với tôi.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #223 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:05:42 pm »


        Cuộc tranh đẩu thật là gay go ! Ngay từ sảng hôm sau. Tôi gặp tướng Giraud tại trường trung học Fromentin, nơi chánh phủ tương lại nhóm hợp và thiết lập một vài cơ quan. Giraud có Monnet và Georges phụ tả, còn tôi có Catroux, Philip và Massigli. Chúng tôi đều đồng ý về thủ tục tiến hành công việc. Bảy người có mặt sẽ là thành viên một ủy ban, sau đó sẽ lựa thêm người cho đủ số các bộ. Nhưng tôi quyết tâm chiếm lấy ưu thế trước khi thỏa thuận được điều gì.

        Tôi nói : «Để chúng ta có thể hợp lại thành một nhỏm và làm việc cho ăn khớp với nhau, chúng ta cần phải giải quyết ngay một vài điểm chính yếu. Cho đến khi toàn quốc có thể bày tỏ ý muốn của mình, chính quyền phải đảm nhiệm mọi trách nhiệm quốc gia. Sự chỉ huy quân sự, dù trao cho một bộ trưởng hay chủ tịch, người ấy cũng phải do chính phủ bộ nhiệm và phụ thuộc chính phủ. Nếu trong lúc hành quân cần phải đặt một vị chỉ huy quân sự nào dưới quyền chỉ đạo chiến lược của một tướng ngoại quốc thì phải có lệnh của chính quyền Pháp. Về phần tôi, tôi không chấp thuận việc thay thể ủy Hội Toàn Quốc bằng một cơ quan khác nếu không xác định trước rằng quyền hạn và trách nhiệm của cơ quan mới sẽ bao trùm trên hết mọi lãnh vực, nhất là lãnh vực quân sự đó. Mặt khác, để chửng tỏ rằng nước Pháp chưa bao giờ ngưng chiến đấu và nước Pháp hoàn toàn phủ nhận chế độ Vichy, chúng ta cần phải tước quyền của tướng Noguès, toàn quyền Boisson và toàn quyền Peyrouton ».

        Giraud nổi giận, ông không chấp thuận để việc chỉ huy quân sự phụ thuộc vào chính phủ. Còn như mấy ông « đại lý chấp chính», ông cương quyết tuyên bố rằng không bao giờ ông chịu hy sinh. Tôi vẫn giữ vững điều kiện của tôi. Người ta bèn tuyên bố phiên họp bế mạc để sau này trở lại thảo luận trên căn bản đã ghi vào giấy tờ. Trong cuộc tranh luận chỉ có Georges bênh vực Giraud ; Monnet tìm phương thức hòa giải ; Catroux, Philip và Massigli đều tán thành lập trường của tôi, nhưng mỗi người có một luận điệu khác. Sau cuộc thảo luận sơ khởi ấy, chưa thế thành lập được chánh phủ. Tôi có cảm tưởng mình là một người đi biển bị cơn giông tố lớn, nhưng nếu giữ vững tay lái thì chắc chắn rồi chân trời sẽ sáng sủa.

        Trong khi chờ đợi, cơn gió bão càng thêm sức mạnh. Một trận khủng hoảng nổi lên, tất cả đều có thể đổ vỡ nếu người ta không quyết định xong những điều cốt yếu. Ngày mùng một tháng sáu, tôi hội hợp tất cả các kỷ giả ở Alger tại biệt thự Glycines. Một đoàn người đang hăm hở săn tin! Đứng đầu là các kỷ giả của đồng minh, họ không giấu giếm sự thỏa mãn đặt tay vào một nguồn tin quan trọng có thể đưa ra những tít lớn và những bài giật gân. Ngồi khuất một chút là người Pháp, họ có cảm tình với tôi nhưng sợ kéo kiểm duyệt của giám đốc Thông Tin vâng lệnh «Tổng chỉ huy dân sự và quân sự». Trong một bản tuyên cáo ngắn tôi cho biết rằng tôi với các đồng chí đến Bắc Phi để thành lập một quyền hành của nước Pháp để điều khiển cuộc chiến. Sự thành lập đòi hỏi chủ quyền cho nước Pháp và sự thỏa hiệp với kháng chiến, những người tiêu biểu cho những mục đích khác phải loại ra ngoài. Cho đến nay chưa ai từng nói thứ ngôn ngữ ấy với giọng nói ấy ở đây, bây giờ khắp mọi nơi mọi người đều nhắc lại.

        Cũng tối hôm ấy, đại tá Jousse đem lại một bức thư của Peyrouton. Vị toàn quyền Algérie « nhận thấy sự đoàn kết người Pháp không chút ẩn ý là điều kiện duy nhất để đem lại chiến thắng và tái lập uy thế một cách dễ dàng », ông xin từ chức và yêu cầu tôi can thiệp với giới quân sự để thâu nhận ông vào trong quân đội. Trong bản văn không thấy có dấu hiệu cho biết ông cũng gửi một bức thư như thế cho tướng Giraud. Tôi trả lời Ô. Peyrouton rằng tôi chấp nhận việc từ chức của ông, « trong lúc tổ quốc trải qua cơn nguy biến, tôi chắc chắn rằng người Pháp cũng như tôi sẽ khen ngợi cử chỉ không vị lợi của ông. » Tôi thông báo ngay cho tướng Giraud biết bản sao bức thư của vị toàn quyền và thư trả lời của tôi, đồng thời tôi cũng đưa tin tức này cho các đại diện báo chí. Ngày hôm sau bản tin được đăng tải trên khắp báo chí hoàn cầu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #224 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:08:36 pm »


        Ô. Peyrouton từ chức trong những điều kiện như thế gây ra một sự xúc động mạnh mẽ ngay lúc ấy. Sau đấy người ta biết rằng ông cũng gửi một bức thư như thế cho tướng Giraud, nhưng cũng không thay đổi được gì. Ông là một bộ trưởng của Vichy, trước ông làm đại sứ ở A căn Đình, ông nghe lời yêu cầu khẩn khoản của Roosevelt, nhậm chức toàn quyền Algẻrie. Việc ông trao quyền hành cho tôi và công khai chấp nhận điều kiện của tôi chứng tỏ rằng hệ thống Alger đã tự phủ nhận. Những người của hệ thống này và các cố vấn đồng minh  đều bối rối vô cùng. Nhất là cùng lúc ấy cả tỉnh đều sôi động, khắp nơi người ta thấy từng đoàn người tình nguyện thuê xe cam nhông đến xin gia nhập các bộ đội của Larminat và Leclerc. Trước đây mấy hôm Giraud đã đồng ý với Eisenhower xua đuổi các đơn vị Croix de Lorraine ra khỏi lãnh thổ Pháp. Các đơn vị này tập trung lại ở vùng Tripoli. Tuy thế họ cũng thu hút được hàng ngàn thanh niên Pháp. Giraud bối rối bèn trao cho đô đốc Muselier việc giữ gìn trật tự trong thành phổ và các miền phụ cận ; ông này là của người Anh đưa tới để điều khiển cảnh sát công an, ông ta muốn báo thù những thất bại quá khứ.

        Như vậy tôi không lẩy làm lạ rằng ngày mùng 2 tháng sáu, tôi nhận được một bức thư có chữ ký của vị «Tống chỉ huy dân sự và quân sự», nghe luận điệu cũng đủ hiểu xuất xứ. Với luận điệu quen thuộc của những người di cư không theo de Gaulle ở Luân Đôn, họ buộc tội tôi loại trừ những người đáng tin cậy, phá hoại tình thân giao với đồng minh để thiết lập chế độ độc tài của tôi và của những người đồng đảng với tôi. Khi bản tin ấy đưa đến thì người ta còn cho biết rằng các đồn binh đều cấm trại, các lực lượng võ trang được tập trung trong Dinh Mùa Hè, các cuộc hội họp và diễn hành tại Alger đều bị nghiêm cấm, quân đội và cảnh sát chiếm đóng các trục lộ giao thông và các phi trường lân cận. Trong khi ấy thì tại biệt thự Glycines chỉ có 10 kỵ binh Algérie của Larminat gửi đến canh gác. Tuy nhiên, tình hình sôi động ấy không ngăn cản các nhân sĩ sốt sắng đến thăm dò ý kiến của tôi. Đến đêm khuya, tôi báo cho Giraud biết bầu không khí « áp đảo » tạo ra để lấy lòng người ngoại quốc chỉ là một trò khả ố, chúng ta phải chấm dứt hay đi đến sự thỏa thuận, từ ngày mai phải tiếp xúc để cắt nghĩa với nhau. Ngày mùng 3 tháng sáu bảy nhân vật lại hội hợp với nhau.

        Lần này tướng Giraud bớt cố chấp và chịu nhượng bộ. Tôi mang lại bản văn một chỉ dụ và một bản tuyên ngôn thiết lập Ủy Ban mới. Cả hai dự án đều được chấp thuận toàn vẹn. Chúng tôi tuyên bố : « Tướng de Gaulle và tướng Giraud đồng thanh quyết nghị thành lập Ủy Hội Giải Phóng Quốc Gia Pháp. » cả hai người đều là đồng chủ tịch ; Catroux, Georges, Massigli, Monnel và Philip đều là thành viên thứ nhất; những người khác sẽ được chỉ định sau. Chúng tôi tuyên bố : « Ủy Hội đại diện cho quyền trung ương Pháp... Ủy Hội giữ nhiệm vụ chỉ huy nỗ lực chiến tranh của nước Pháp dưới mọi hình thức và ở khắp mọi nơi... Ủy Hội thi hành chủ quyền của nước Pháp... Ủy Hội có nhiệm vụ quản lý và bảo vệ tất cả các quyền lợi của nước Pháp trên thế giới... Ủy Hội có quyền hạn trên khắp các lãnh thô và các lực lượng quân sự thuộc quyền Ủy Hội Toàn Quốc Pháp và Tổng Chỉ Huy dân sự và quân sự. » Chúng tôi còn nói thêm : « Cho đến khi úy Hội có thể trao lại quyền hành cho chính phủ lâm thời của nền Cộng Hòa, Ủy Hội cam kết tái lập các quyền tự do Pháp, pháp luật Cộng Hòa, chế độ Cộng Hòa, và thủ tiêu hoàn toàn chế độ chuyên chế cùng quyền hành cá nhân thiết lập trong nước ».

        Đồng thời vấn đề các «đại lý chấp chính» cũng được giải quyết. Chúng tôi đã quyết định  rằng việc từ chức của Ô. Peyrouton kể như đã xong, tướng Catroux lên giữ chức toàn quyền Algẻrie, trong khi vẫn là nhân viên ủy Hội Giải Phóng Quốc Gia ; tướng Noguès phải đi khỏi Maroc ; ông Boisson sẽ được triệu từ Dakar sang sau khi bộ Thuộc Địa có người nhiệm chức. Mặt khác, tướng Bergeret sẽ hồi hưu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #225 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:10:25 pm »


        Mặc dầu còn nhiều khuyết điếm, cơ quan này theo ý tôi cũng là một nền mỏng đầu tiên có thể dùng được. Hẳn là còn phải chiu đựng sự chống đối âm thầm trong các bộ phận đầu não trong một thời gian. Hẳn là chúng tôi còn phải đề phòng  chính sách của đồng minh đưa người vào Ủy Ban sẽ gây ra nhiều sự đảo lộn độc hại trước khi viên Tổng Chỉ Huy ở Bắc Phi được đặt dưới quyền trung ương như đã quy định trong các bản văn. Nhưng Ủy Hội Giải Phóng Pháp trả lời đúng những nguyên tắc mà Pháp Chiến Đấu không ngừng đề cao. Còn như việc thi hành thì chính tôi phải thụ lãnh nhiệm vụ. Đem đối chiếu Ủy Hội và trách nhiệm của Ủy Hội, tôi tính rằng, dưới áp lực của dư luận, sự tiến triền nội tại của Ủy Hội sẽ xiết chặt hàng ngũ xung quanh mình tôi và giúp tôi loại bỏ những phần tử hoạt đầu và ly tán. Ngay bây giờ việc chắp nối đầu tiên tuy có nhiều bất lợi nhưng tôi cũng có thể đặt tay vào các yếu tố quân sự và hành chánh ở Bắc Phi trước đây vẫn ở ngoài tầm kiềm soát của tôi. Còn những người ở Pháp cũng như ở mọi nơi đã tín nhiệm tôi thì tôi chắc chắn rằng họ chỉ muốn theo tôi mà thôi. Khi bế mạc hội nghị tôi có cảm tưởng rằng đã bước được một bước dài trên đường thống nhất. Với cái giá phải trả đó, tôi hãy tạm gác những giai đoạn khó khăn và thực tình xiết vòng tay thân hữu với tướng Giraud.

        Tuy tôi khá thỏa mãn nhưng về phía đồng minh họ chỉ thỏa mãn một cách gượng gạo. Việc thiết lập một quyền trung ương Pháp tại Bắc Phi có quyền hành của một chính phủ, giành lấy chủ quyền của nước Pháp và loại bỏ các «đại lý chấp chính», việc ấy mâu thuẫn hiển nhiên với lập trường công nhiên của Roosevelt và các bộ trưởng của ông. Bởi vậy cho nên bản tuyên ngôn của Ủy Hội Giải Phóng Pháp loan báo sự thành lập của ủy hội ấy ngày mùng 3 tháng sáu vào buổi trưa, mãi đến chín giờ tối hôm ấy vẫn còn nằm ở ty kiểm duyệt Mỹ. Về phía tôi, tôi gấp rút thông tin cho các đại diện báo chí vì tôi biết rang chẳng sớm thì muộn, hàng rào ngăn cản cũng sụp đổ. Ngày hôm sau tôi nói trên đài phát thanh bây giờ đã có sự xâm nhập của cánh de Gaulle, tôi báo tin cho người Pháp ở trong nước biết rằng chính phủ của họ bây giờ hoạt động ở Alger trong khi chờ đợi trở về Ba Lê. Ngày mùng 6 tháng sáu có phiên họp của « Pháp Chiến Đấu », hàng ngàn người đến dự thính, trong phiên họp ấy tôi cùng Philip và Capitant có dịp công khai đưa ra những ngôn từ và luận điệu kể từ đây sẽ trở thành chỉnh thức. Chẳng cần phải nói rằng các phái đoàn Mỹ và Anh không hề sốt sắng phổ biến những bài diễn văn của chúng tôi trên thế giới.

        Vả chăng sự bất bình của đồng minh không phải chỉ giới hạn trong lãnh vực thông tin. Tôi đã đánh điện tín sang Luân Đôn gọi nhiều đồng chí của tôi sang đây để giữ một bộ trong chánh phủ, nhưng mười ngày sau không thấy một ai; người Anh nại đủ lý do để ngăn cản họ lên đường. Vả chăng ở ngay Alger này chính phủ Anh vì mối lợi của họ hay không, vẫn theo dõi sự tiến triển công việc của tôi với cặp mắt không có gì là nhân từ.

        Ngay khi đến phi trường Boufarik ngày 30 tháng năm tôi biết rằng Ô. Churchill, kế theo là Ô. Eden, cũng bí mật sang đây. Ông ở một biệt thự kín đáo, nhưng không quên nghe tướng Georges bí mật báo cáo cho biết sự tiến triển của cuộc tranh luận giữa chúng tôi. Khi đã thành lập Ủy Hội Giải Phóng Quốc Gia Pháp, vị Thủ Tướng Anh mới cho biết sự có mặt của ông vào ngày mùng 6 tháng sáu. Ông mời tướng Giraud, tôi và nhiều ủy viên đến dùng bữa cơm «thôn dã» với ông. Vì phải giữ lễ độ với ông, tôi không tiện từ chối. Tôi nói cho ông hiểu rằng sự có mặt của ông trong giờ phút này và trong những điều kiện này đối với chúng tôi có vẻ kỳ dị, ông cãi lại rằng ông không hề muốn nhúng tay vào việc của người Pháp. Nhưng ông nói thêm : «Tuy nhiên, tình hình quân sự bắt buộc chính phủ Hoàng Gia phải để ý tới những việc xảy ra trong khu vực giao thông chính yếu là vùng Bắc Phi này. Chúng tôi sẽ phải dùng đến biện pháp thích nghi nếu xảy ra một biến cổ tàn bạo, thí dụ các ông đột ngột nuốt chửng tướng Giraud. »

        Đó không phải là ý định của tôi. Tuy tôi nhất quyết xây dựng một chính phủ Pháp đúng với danh nghĩa một chính phủ, nhưng tôi muốn thực hiện từng giai đoạn, tôi chỉ tôn trọng quyền lợi quốc gia chứ không kể đến mối bận tâm của người ngoài. Tôi mong rằng tướng Giraud, tự ông sẽ đặt mình về phía quyền lợi của công chúng. Tuy đã quá muộn, nhưng tôi vẫn sẵn lòng để ông đóng vai trò thứ nhất trong lãnh vực quân sự, miễn là ông chịu hành động nội trong lãnh vực của ông và để nhà đương quyền Pháp bổ nhiệm ông.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #226 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:12:14 pm »


        Nói đúng ra thì ông không còn tư cách của một vị tổng chỉ huy thực sự. Tôi phàn nàn cho ông hơn ai hết. Nhưng biết làm sao ? Chiến lược của đồng minh tại Tây Phương chỉ có hai phòng tuyến : phòng tuyến phía Bắc và phòng tuyến Địa Trung Hải. Than ôi! Chúng tôi không thể tổ chức được các lực lượng thủy lục không quân để một tướng Pháp thực sự chỉ huy toàn thể quân đội có phương tiện giữ một địa vị  trong các phòng tuyến ấy. Hẳn là nhân sự thi không thiếu. Chúng tôi có thể tùy ý tuyển mộ người trong số các dân tộc can đảm và trung thành với Đế Quốc. Nhưng số sĩ quan và chuyên viên của chúng tôi chỉ cho phép thành lập một số đơn vị có giới hạn. Ngoài ra chúng tôi còn không có phương tiện cung cấp vũ khí và trang bị. So sánh với phương tiện hùng hậu của các đồng minh Anh Mỹ dàn ra trong trận chiến Ý và Pháp thì lực lượng của chúng tôi tham dự không phải là lực lượng chính. Nói riêng bộ binh thì còn lâu lực lượng ấy cũng chưa vượt khỏi một vài sư đoàn, cùng lắm là một quân đoàn. Như vậy thì khó lòng mà có cơ may để Mỹ và Anh chấp nhận giao cho vị tướng Pháp quyền chỉ huy mặt trận chung ở phía bắc hay ở phía nam.

        Mọi việc sẽ khác hẳn nếu vào tháng sáu năm 1940, chính phủ Cộng Hòa, hợp pháp, có nền hành chánh trung ương, có nền ngoại giao, chịu thiên cư sang Algẻrie với 500.000 người tại ngũ, các đơn vị ở mặt trận có thể di chuyển sang đây, toàn thể thủy quân, toàn thể thương thuyền, toàn thể nhân viên không quân khu trục, toàn thể phi cơ oanh tạc. Số phi cơ oanh tạc này đã đưa sang Algérie, nhưng người ta lại đem về trao cho quân xâm lăng. Hồi ấy nước Pháp đã có sẵn vàng và ngân khoản để mua nhiều vật liệu của Mỹ trong khi chờ đợi « vay-thuê » của Mỹ. Nhờ tổng số những phương tiện ấy cộng với những phương tiện đã có ở Algérie, Maroc, Tunisie, Trung Đông, Bắc Phi, chúng ta có thể cấu tạo một lực lượng binh bị lớn lao, có biển rộng bảo vệ, có các hạm đội Pháp và Anh phòng vệ, nhất là 100 tiềm thủy đĩnh. Với những lực lượng ẩy, một năm trước đây, quân đồng minh đến bên cạnh những căn cứ của chúng ta ở Bắc Phi theo lời yêu cầu của chính chúng ta, tất nhiên phải thừa nhận quyền chỉ huy tối cao của một vị tướng hay một vi đô đốc Pháp.

        Nhưng đã xảy ra sự kinh hoảng ghê tởm, cuộc bỏ liều thảm hại, chúng ta không di chuyến được sang Đế Quốc những phương tiện còn dùng được, chúng ta đã giao nạp hay thải hồi phần lởn những lực lượng ấy, chúng ta đã trao cho địch các cơ quan công quyền và quyền chỉ huy quân sự, chúng ta đã ra lệnh tiếp đón đồng minh bằng súng thần công, chúng ta đã tiêu hủy cơ may ấy cung như nhiều cơ may khác. Chưa bao giờ tôi thấy đau khổ bằng những phút lâm vào cảnh ngộ đắng cay này.

        Tuy nhiên, kinh nghiệm và sức lực của tưởng Giraud không cho phép ông dẫn đầu các cuộc hành quân, nhưng cũng có thể giúp ông cáng đáng nhiều việc lớn. Ông đã bỏ tham vọng cầm đầu chính phủ, ông có thể nhận chức bộ trưởng Quân Lực, hay nếu ông không muốn đóng vai trò hành chánh ấy, ông có thể nhiệm chức tổng thanh tra quân đội đồng thời là cố vấn quân sự của Ủy Hội và đại điện Ủy Hội trước bộ tư lệnh đồng minh. Tôi cần phải nói rằng tôi không phản đối giải pháp thứ nhất nhưng tôi cho rằng giải pháp thứ hai thích hợp hơn. Đã nhiều lần tôi đề nghị để ông tự ý lựa chọn. Nhưng ông không hề quyết định chọn giải pháp nào cả. Ông còn có ảo tưởng này khác, ông còn bị một vài người thúc đẩy, ông còn chịu ảnh hưởng của đồng minh ; ông muốn giữ riêng toàn quyền chỉ huy quân đội, đồng thời, nhờ có quyền đồng ký các dụ và các sắc lệnh, ông có thể ngăn cản chánh quyền làm điều gì không được ông đồng ý.

        Như vậy người ta đành phải cô lập Giraud và dẫn ông vào những giới hạn quyền hành giành riêng cho ông nhưng ông không chấp nhận, mặt khác ông không có sự nâng đõ của bên ngoài làm ông lóa mắt, ông sẽ phải xin hồi hưu. Về phần tôi, tôi không thể không buồn rầu trước việc đáng buồn này, việc này phương hại đến một tướng lãnh tài năng xưa nay tôi vẫn trọng vọng và quý mến. Trên con đường đi đến nền thống nhất xử sở, tôi gặp biết bao vấn đề nhân sự, bốn phận một người mang gánh nặng quốc gia không cho phép tôi nghiêng về tình cảm mà có khi còn làm tốn thương người khác. Tôi có thể nói rằng trong bất cứ trường hợp nào tôi cũng khổ tâm vì phải áp dụng kỷ luật sắt để bênh vực quyền lợi quốc gia.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #227 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:13:10 pm »


        Tuy nhiên, tôi chỉ áp dụng một phần nhẹ. Ngày mùng 5 tháng sáu, nhóm hợp Ủy Hội bảy nhân vật. Lần này thảo luận việc lựa chọn những thành viên mới và giao phó nhiệm vụ Georges được bổ nhiệm « ủy viên chính phủ » còn Catroux giữ nguyên địa vị trước. Massigli và Philip giữ bộ Ngoại Giao và bộ Nội vụ mà họ đã đảm nhiệm từ trước. Monnet lãnh bộ Quân Dụng và Tiếp Vụ. Theo lời giới thiệu của Giraud, những người sau đây được để cử vào Ủy Hội : Couye de Murville, bộ Tài Chánh, René Mayer bộ Giao Thông Công Chánh, Abadie các bộ Tư Phảp, Giáo Dục và Y Tế. Tôi giới thiệu các ông : Pleven, bộ Thuộc Địa, Diethelm, bộ Kinh Tế, Tixier bộ Lao Động, Bonnet, bộ Thông Tin. Mặt khác, Puaux được bổ nhiệm đại sứ Maroc, Helleu đại sứ Trung Đông, tướng Mast tiếp lục giữ chức vụ ở Tunisie.

        Việc bổ nhiệm ấy giúp tôi phương tiện để bổ nhiệm những chức vụ khác, ở Alger, Rabat, Tunis, cũng như đã có ở Beyrouth, Brazzayille, Douala, Tananarive, Noumẻa ; quyền hành sẽ trao cho những người cương quyết chiến đẩu và tôi có thể tin cẩn được. Mười lăm ngày sau, Cournarie từ Cameroun sang Dakar thay thể Boisson. Tại Fort de France, tất cả đều bảo hiệu cho biết đã có thể tái lập trật tự. Còn như chánh phủ thì gồm những người tài trí, phần lớn tôi đã được tín nhiệm, những người khác cũng muốn có sự tín nhiệm ấy trừ khi họ nghĩ khác. Khi đã chắc chắn được mọi người ủng hộ tôi, tôi mới tính đến những việc kế tiếp. Nhưng trước khi tung con súc sắc, tôi phải lắc thật kỹ.

        Ngày mùng 8 tháng sáu, Ủy Hội vẫn mới có bảy người hiện diện trong khi chờ đợi những người khác từ Luân Đôn sang, người ta thảo luận vấn đề then chốt là việc chỉ huy quân sự. Chúng tôi có ba kế hoạch. Kế hoạch thứ nhất của Georges trù định việc thống nhất các lực lượng Pháp đặt dưới quyền tướng Giraud ; Giraud làm tổng chỉ huy và kiêm nhiệm một bộ, ngoài ra ông còn là đồng chủ tịch, nhưng đứng độc lập đối với chính phủ Pháp về phương diện quân sự. Kế hoạch thứ hai là của Catroux nhằm trao cho de Gaulle quyền trực tiếp điều khiến bộ Quốc Phòng, còn Giraud thì giữ quyền chỉ huy quân đội. Kế hoạch thứ ba của tôi để ông tổng chỉ huy giữ nhiệm vụ huấn luyện các lực lượng Pháp và hợp tác với các tư lệnh đồng minh về các kế hoạch hành quân chung. Khi nào có thể được, ông sẽ cầm quân ra trận và do đó chấm dứt việc tham gia chánh phủ. Theo kế hoạch của tôi thì việc tổ chức và phân phổi các lực lượng sẽ do một Ủy Ban  quân sự đảm nhiệm, Ủy Ban này sẽ có de Gaulle, Giraud, các bộ trưởng liên hệ đến phần việc ấy và các tham mưu trưởng, nếu cần, sẽ đặt dưới sự trọng tài của chính phủ. Đa số trong hội đồng bác bỏ kế hoạch thứ nhất. Giraud, có Georges tán đồng, không chấp thuận cả hai kế hoạch sau. Phần nhiều hội viên chưa đi đến chỗ bắt buộc vị « Tổng Chỉ Huy » phải nghe lời hay từ chức, bởi vậy không thể đi đến một quyết định   nào.

        Nhưng nếu như vậy thì thành lập Ủy Hội để làm gì ? Tôi viết thư đặt vấn đề với các hội viên. Xét rằng « trong khoảng thời gian tám ngày chúng ta chưa giải quyết được vấn đề  quyền hạn của chính phủ và quyền chỉ huy quân đội, ai cũng thấy rõ giải pháp hữu lý và phù hợp với quyền lợi quốc gia » ; xét rằng « một vấn đề nhỏ, chỉ cần giải quyết trong vài giờ, đã làm cho chúng ta phải tranh luận liên miên và thiếu nhã nhặn », tôi xin minh xác rằng « không thể tham dự lâu hơn vào công việc của Ủy Hội trong điều kiện làm việc hiện thời. » Sau đấy, tôi ở lỳ biệt thự Glycines, buồn bực vô cùng. Tôi nói cho các bộ trưởng, công chức và tướng lãnh đến thăm tôi biết rằng tôi sửa soạn để đi Brazzayille.

        Cơn giận giỗi có tính toán của tôi làm cho mọi việc tiến triển một cách mau chóng. Tướng Giraud ngẫu nhiên triệu tập một phiên họp không có tôi tham dự, mọi người cho ông biết rằng trong những điều kiện này, không thể lấy một quyết định nào có giá trị. Mặt khác, một hệ thống lưỡng đầu như vậy sẽ có nhiều khiếm khuyết, nó sẽ làm cho những người biết chuyện và cho người ngoại quốc cười thối óc, các giới người Pháp ở đây đều tỏ vẻ lo ngại và bực tức. Tướng Bouscat, tổng tham mưu trưởng Không Quân cũng bày tỏ quan niệm ấy. Những lời bàn tán xôn xao nổi lên tại phủ toàn quyền, trường đại học, các tòa báo.

        Sau 6 ngày hỗn độn, tôi cho rằng tình thế đã chín mùi. Vả chăng những ủy viện bị Luân Đôn giữ lại Anh quốc đã tới Alger. Bây giờ chính phủ có thể mở những phiên họp đông đủ, tôi có thể chờ đợi sự trợ giúp của toàn thể hội đồng chứ không phải sự trợ giúp hạn hẹp của bảy nhân viên chánh phủ như trước. Tôi bèn có ý kiến triệu tập Ủy Hội « mười bốn nhân viên » để cố gắng giải quyết vấn đề vẫn bóp nghẹt chánh quyền. Buổi ọợp được triệu tập, nhưng trước mặt mọi người đồng viện, Giraud nhất quyết từ chối việc thảo luận vấn đề ấy, ông từ khước một thẩm quyền của Ủy Hội mà chính tay ông ký dụ ban hành. Như vậy, đến màn cuối vở hài kịch đau lòng, tàn tích Vichy và người ngoại quốc kéo dài sự nhục mạ nước Pháp từ bảy tháng nay, ông vẫn cố chấp đóng vai trò một vị Thủ Tướng không muốn có chính phủ.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #228 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:14:51 pm »


        Đã hẳn là đồng minh không mong mỏi gì hơn. Họ thấy rõ tình trạng này sẽ đưa đến đâu cho nên họ cố gắng một lần nữa làm cho nước Pháp không có chính phủ. Nhưng chính sự can thiệp của họ lại làm lung lay địa vị của tướng Giraud.

        Ngày 16 tháng sáu, hai ông Murphy và MacMillan gửi cho Massigli một bức thư của tướng Eisenhower để trao lại cho Ủy Hội  Giải Phóng Quốc Gia Pháp ; bức thư mời de Gaulle và Giraud lại thảo luận với ông «về những vấn đề liên hệ đến việc chỉ huy và tổ chức những lực lượng võ trang Pháp». Cuộc hội đàm diễn ra ngày 19. Chúng tôi là ba người đối thoại, còn có thêm một nhân chứng câm lặng, đó là tướng Bedell Smith. Các ông Murphy và MacMillan và nhiều công chức quân nhân Hoa Kỳ và Anh ngòi gần quanh đấy, họ chú ý nghe và họ làm rất ồn ào.

        Tôi có ý định từ trước, tôi đến sau cùng và tôi nói trước tiên. Tôi nói với Eisenhower : «Tôi đến đây với tư cách là nguyên thủ Chính phủ Pháp. Vì theo thông lệ, trong lúc hành quân, các nguyên thủ quốc gia thân hành đến tổng hành dinh vị nguyên soái chỉ huy quân đội đã được trao quyền. Nếu ông định hỏi tôi một việc trong lãnh vực của ông thì tôi sẵn sàng thỏa mãn ông, miễn là phù hợp với quyền lợi quốc gia mà tôi có nhiệm vụ bảo vệ ».

        Vị tổng chỉ huy liên quân đồng minh cố gắng giữ thái độ ôn hòa bèn tuyên bố đại khải : « Như ông đã biết, tôi chuẩn bị một cuộc hành quân rất quan trọng tiến vào nước Ý và liên hệ trực tiếp đến việc giải phóng Âu Châu và nước Pháp. Để có an ninh cho hậu cứ của chúng tôi trong cuộc hành quân, tôi yêu cầu ông cho tôi một sự bảo đảm. Việc tố chức sự chỉ huy quân đội Pháp ở Bắc Phi hiện nay không thể có một sự thay đổi nào. Nhất là đối với tướng Giraud, ông này phải giữ nguyên chức vụ hiện thời và giữ trọn quyền chỉ huy các bộ đội, các đường giao thông, các hải cảng và phi trường, ông là người duy nhất thảo luận với tôi về các vấn đề quân sự ở Bắc Phi. Tuy rằng tôi không bận tâm đến tổ chức nội bộ của các ông, đấy là vấn đề của các ông, nhưng đối với chúng tôi, những điểm nói trên là điểm chính yếu. Tôi nhân danh các chính phủ Mỹ và Anh nói với ông điều này. Hai chính phủ Mỹ Anh cung cấp vũ khí cho quân đội Pháp, sự cung cấp ấy không thể tiếp tục được nếu những điều kiện tôi đề nghị không được thi hành đầy đủ.»

        Tôi trả lời:

        « Tôi ghi nhận ý kiến của ông. Ông đòi hỏi một sự bảo đảm mà tôi không thể chấp nhận được. Vì việc tố chức quyền chỉ huy Pháp thuộc thẩm quyền của chánh phủ Pháp chứ không thuộc thẩm quyền ông. Nhưng sau khi đã nghe ông trình bày, tôi xin hỏi ông một vài câu.

        « Các quốc gia lâm chiến — thí dụ nước Mỹ — đều trao cho các tướng lãnh quyền chỉ huy các bộ đội ở mặt trận và giao cho các bộ trưởng quyền tổ chức quân đội. Ông có tham vọng ngăn cản chính phủ Pháp làm như vậy chăng?» Tướng Eisenhower chỉ nhắc lại rằng sự đòi hỏi của ông nhằm mục đích giữ nguyên toàn thể quyền hạn của tướng Giraud.

        Tôi nói : « ông đã nói đến trách nhiệm tổng chỉ huy của ông đối với chính phủ Mỹ và chính phủ Anh. Vậy ông phải biết tôi có trách nhiệm của tôi đối với nước Pháp, nhân danh trách nhiệm ấy tôi không thế chấp nhận nước ngoài can thiệp vào việc hành xử công quyền của nước Pháp ?» Eisenhower ngồi yên lặng.

        Tôi nói tiếp : « ông là quân nhân hẳn ông biết rõ điều này : quyền hành của một vị tưởng có được tôn trọng không, khi quyền hành ấy dựa vào một ơn huệ của nước ngoài ?»

        Sau một lúc yên lặng nặng nề, vị tổng chỉ huy Mỹ nói : «Thưa đại tướng, tôi biết rõ rằng ông bận tâm đến những công việc dài hạn liên quan đến vận mệnh xứ sở ông. Xin ông hiểu cho rằng đối với tôi, tôi chỉ bận tâm với nhu cầu quân sự trực tiếp ».

        Tôi trả lời : «Tôi cũng có những bận tâm ấy. Chính phủ tôi phải thực hiện gấp rút sự phối hợp những lực lượng Pháp đủ loại ; lực lượng Pháp Chiến Đẩu, lực lượng Bắc Phi và lực lượng thành lập ở Chánh quốc, hệ thống hiện hữu đã để các lực lượng ấy hoạt động riêng rẽ. Chúng tôi còn phải võ trang quân đội, nhờ phương tiện của quý quốc viện trợ. Quý quốc viện trợ chúng tôi vì quyền lợi của việc đồng minh giữa chúng ta và cũng vì nước tôi đem lại cho quý quốc nhiều sự trợ giúp, về điểm này tôi cũng xin hỏi ông một câu :

        « Hẳn ông còn nhớ trong trận chiến tranh trước đây nước Pháp đã cung cấp vũ khí cho nhiều nước đồng minh, nước Pháp cũng đóng một vai trò tương tự vai trò của nước Mỹ ngày nay. Bấy giờ người Pháp chúng tôi cung cấp toàn thể vũ khí cho người Bỉ, người Nam Tư, nhiều phương tiện cho người Nga và người Lỗ, sau hết chúng tôi cung cấp phần lớn trang bị quý quốc. Phải ! Trong cuộc đệ nhẩt thế chiến người Mỹ các ông dùng trọng pháo của chúng tôi, các ông dùng chiến xa của chúng tôi, các ông lái máy bay của chúng tôi. Để bù lại, chúng tôi có bắt buộc Bỉ, Nam Tư, Nga, Lỗ và Hoa Kỳ phải chỉ định một vị chỉ huy nào hay thiết lập một hệ thống chính trị nhất định nào không ? » Lại một lần nữa sự yên lặng đè xuống nặng nề.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #229 vào lúc: 10 Tháng Hai, 2019, 10:16:19 pm »


        Tướng Giraud chưa hề nói câu nào, bày giờ ông mới tuyên bố  : « Về phần tôi, tôi cũng có trách nhiệm, nhất là đổi với quân đội. Quân đội nhỏ bé. Chỉ có thể tồn tại trong khuôn khổ lực lượng của đồng minh. Điều này rất đúng với việc chỉ huy, việc tổ chức, cũng như việc hành quân.»

        Đến đây, tôi đứng dậy ra khỏi phòng và trở về nhà.

        Ngày hôm sau, theo lời yêu cầu của tôi, tổng hành dinh đồng minh trao cho tôi và Giraud một thông tư định rõ điều kiện của người Anh bắt buộc quân đội Pháp phải lệ thuộc họ. Tôi muốn giữ lại vết tích của việc này. Sau khi đã đưa lời thôi thúc buộc phải giữ nguyên quyền hạn của tướng Giraud, người ta kết thúc bằng câu này : «Tổng chỉ huy đồng minh nhấn mạnh những cam kết của các chính phủ Mỹ và Anh bảo đảm sự tôn trọng chủ quyền Pháp trên lãnh thổ Pháp ở Bắc Phi và Tây Phi»

        Lối hành văn này có vẻ trào phúng khi kết thúc một thứ trát thôi thúc mâu thuẫn với ý nghĩa sự cam kết; tuy là lời của vị tổng chỉ huy đồng minh, nhưng tôi nhận thấy đây là thủ đoạn quen dùng của Hoa Thịnh Đốn và Luân Đôn. Người ta đề cao pháp luật nhưng vẫn vi phạm pháp luật. Nhưng tôi biết rằng phương thức làm việc này không phải sáng kiến của Eisenhower và cũng không hợp với bản tính của ông, tuy nó trả lời đúng chính sách chính trị của chính phủ Mỹ và Anh đối với nước Pháp.

        Ông là một quân nhân. Theo bản tính và nghề nghiệp của ông, ông chỉ biết hành động cách nào cho thẳng thắn và đơn giản. Ông chỉ biết theo thể lệ thông dụng huy động những phương tiện nhất định và đặc biệt, ông quan niệm chiến tranh là như vậy, nhiệm vụ của ông là như vậy. Eisenhower dấn thân vào cuộc thử thách với kinh nghiệm 35 năm kỹ thuật và triết lý mà ông không hè có ý tiến lên cao hơn. Bây giờ bỗng dưng ông giữ một vai trò phức tạp dị thường. Ông từ khung cảnh hạn hẹp quân đội Mỹ trở thành vị tổng chỉ huy một liên minh quân sự khổng lồ. Ông phải điều động binh lực của nhiều dân tộc trong những trận chiến ảnh hưởng đến vận mệnh nước ông ; qua những hệ thống tổ chức đã có kinh nghiệm của các đơn vị đặt dưới quyền ông, ông mới thấy xuất hiện tự ái và tham vọng quốc gia.

        Thật là một cơ may cho đồng minh mà Dwight Eisenhower tự mình khám phá ra sự thận trọng cần thiết để giải quyết những vấn đề gai góc này và mở mắt nhìn ra những chân trời to rộng mà Lịch sử mở ra cho sự nghiệp binh bị của ông. Ông biết tỏ ra người khôn khéo và mềm dẻo. Nhưng nếu ông dùng đến khéo léo thì ông lại không thể táo bạo được. Ông phải đổ lên bờ biển Phi Châu một đạo quân đưa từ bờ đại dương này sang bờ kia ; ông phải đặt chân lên nước Ý đối diện với một kẻ thù còn giữ nguyên được lực lượng ; ông phải đưa qua họng d’Avranches đạo quân máy móc của Patton và tiến tới Metz. Nhưng ông làm chủ được tình thế phần lớn nhờ phương pháp và kiên trì. Ông lựa chọn những kế hoạch vừa phải và cương quyết thực hiện đến nơi đến chốn trong sự tôn trọng chiến pháp ; ông đã điều khiển được bộ máy chiến tranh phức tạp và hăng say của thế giới tự do và đưa tới chiến thắng.

        Người ta không quên rằng với tư cách ẩy, ông được cái vinh dự đưa quân vào giải phỏng cho nước Pháp. Nhưng vì sự đòi hỏi của một khối dân tộc lớn cũng phải tương xứng với mối đại họa đã trải qua, người ta cũng nghĩ rằng vị Tổng Chỉ Huy có thể làm hơn để phục vụ xử sở chúng ta. Nếu ông tìm cách dung hòa chiến lược của ông với cảnh lục đục nội bộ của nước pháp, nếu ông uốn nắn người Pháp vào các mục tiêu của đại cường Anh Mỹ, nếu ông trang bị dồi dào các bộ đội của chúng ta kể cả các bộ đội hoạt động trong bóng tối, trong cách dụng binh của ông, nếu ông trao cho quân đội Pháp đang tái hồi một nhiệm vụ tiền đạo, nếu ông làm được những việc ấy thì chúng tôi sẽ phục hồi tiềm lực chiến tranh một cách mạnh mẽ hơn, tương lai sẽ vững chắc hơn.

        Trong sự liên lạc với ông, tôi thường có cảm tường rằng con người rộng lượng như ông nghiêng về những quan điềm ẩy. Nhưng chẳng bao lâu ông lại đổi ý một cách đáng tiếc. Quả là chính sách của Hoa Thinh Đốn chi phối thái độ của ông và bắt buộc ông phải dè dặt. Ồng phải nghe theo vì ông ở dưới quyền Roosevelt, vì ông bị ảnh hưởng của các cố vấn do Roosevelt gửi sang đây, vì ông còn bị những người tranh giành địa vị với ông dòm ngó ; ông chưa có được tính cả quyết của nhà võ tướng đã lập được nhiều công trạng.
Logged

Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM