Thấy sa nganh mà, sao vậy bác, hay tại gần lão Truyền nên nó bốc mùi lan qua làm mất ngon, đúng cọp chết để da người ta chết để tiếng, ăn cho cố rồi thiên hạ chửi cho thúi đầu, con cháu xấu hổ tẩy chay, không dám nhận họ hàng với lão nữa.
Num bò chóc là bún, bên CPC có món canh ăn với bún cũng kêu bằng num bò chóc, tương tự món canh bún, hay bún mắm bên mình, món nầy khá phổ biến, thấy lễ hội dân họ hay bày làm món này đãi khách thập phương, bác Tăng khen ngon thì dễ dàng chiếm tình cảm Chăn Thi rồi, tui chịu thua, không quen mùi dù đang rất thiếu chất, Chăn Thi mà bưng tô bún mời, tui sẽ khiến cho nàng nổi tự ái dân tộc lên, xách cây đuổi khỏi nhà, làm gì có chuyện lân la sâu vô tâm tư tình cảm của nàng được
.
Bên mình làm bún thường do các lò bún, ai muốn ăn thì mua hoặc đổi, hồi nhỏ tui thường đi đổi bún, 1 kg gạo đổi 2 kg bún, từ đổi bún quê tui thông dụng tới mức người lớn hay nói đem đổi bún để hù mấy đứa con nít đang khóc quậy, nghe đem đổi bún là nó nín liền.
Bên CPC họ làm bún tại nhà, chắc do thường ăn nên sắm đồ để làm ở nhà cho tiện, khuôn là cái lon sữa bò đục lổ, cột với cái bao vải, múc bột gạo đã pha với nước, chứa trong bao chừng 1 lít, để ép bún người ta vặn xoắn cái bao lại, bột lỏng được ép xuống khuôn, từ các lổ khuôn bột tia ra thành sợi, rớt xuống nồi nước sôi bên dưới, đợi một chút vớt ra bỏ qua thau nước lạnh, vậy là có num bò chóc si sa nganh hơi.
Giờ mà trở quá bển tui sẽ ráng si hết tô num bò chóc, hy vọng có em Chăn tha cà na nào đó để mắt tới, làm chuyến vét về chiều thử
.