AVANT-PROPOS
Il y a tout juste un demi-siècle, prenait fin la guerre menée par les colonialistes français sur la péninsule indochinoise, une guerre au sujet de laquelle bien des auteurs vietnamiens comme étrangers se sont consacrés. Mais pour mieux connaître la voix des soldats du Corps expéditionnaire français en Extrême-Orient, faits prisonniers de guerre puis remis en liberté, pour fournir aux lecteurs une documentation plus complète et sous un angle nouveau, et pour contribuer enfin aux recherches sur la pensée humaniste du Président Ho Chi Minh, le Centre des Archives Nationales N0I a l’honneur de présenter le livre “La guerre d’Indochine à travers la voix des soldats du corps expéditionnaire français”.
Ce ouvrage est un recueil de lettres et impressions écrites par des officiers, des sous-offciers et de simples soldats, faits prisonniers de guerre sur différents fronts et libérés en plusieurs étapes. Ce sont des documents d’archives du fonds Phu Thu tuong (Conseil des Ministres) actuellement conservés au Centre des Archives Nationales N0III. Ils sont des textes originaux, bien vivants, publiés pour la première fois à l’occasion du 115è anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh, du 60è anniversaire de la fondation de 1’Armée populaire du Vietnam ainsi que du 50è anniversaire de la victoire de Dien Bien Phu.
Parmi ces textes rassemblés en grande quantité, nous avons sélectionné les plus représentatifs pour Ies présenter en six chapitres:
Première partie: Lettres adressées au Président Ho Chi Minh.
Deuxième partie: Lettres adressées à l’Assemblée Nationale du Vietnam et au Comité National du Lien Viet, à l’Armée populaire du Vietnam et au Général Vo Nguyen Giap.
Troisième partie: Lettres adressées à l’Assemblée Nationale française, aux organisations internationales, aux associations démocratiques françaises et aux peuples africains.
Quatrième partie: Lettres adressées aux familles, aux amis et au corps expéditionnaire françrais.
Cinquième partie: Impressions des prisonniers de guerre.
Sixième Partie: Annexes
À travers ces lettres, le lecteur verra se rejouer la guerre d’agression colonialiste au Vietnam juste après la reconquête de l’indépendance en 1945. Forte de milliers de légionnaires, de tanks et de canons, l’armée française a engendré nombre de souffrances et de deuils pour le peuple vietnamien.
Ce peuple vietnamien, épris de paix, d’indépendance et de liberté, obligé de prendre les armes pour se défendre. Sous la direction du Parti communiste vietnamien ayant à sa têle le Président Ho Chi Minh, l’Armée populaire et le peuple tout entier ont vaillamment lutté pour le mot d’ordre “plulôt tout sacrifier que de perdre sa patrie et de vivre en esclaves”. Et une glorieuse victoire récompensa cette lutte.
Riches d’une longue tradition d’humanisme, de générosité et de tolérance et animés par la pensée du Président Ho Chi Minh, la nation, l’armée et le peuple vietnamiens ont supporté leurs souffrances et réprimé leur haine pour leurs ennemis, afin de traiter les prisonniers de guerre comme leurs prochains et leurs frères d’arme.
Les soldats qui se sont rendus et les prisonniers de guerre capturés ont été bien traités par le Gouvernement, l’Armée et la population du Vietnam. Ils ont reçu des soins médicaux, de la nourriture et des vêtements. Le lieutenant Jean-Jacques Beucler n’a-t-il pas lui même reconnu: “Ceci doit être unique dans les annales des prisonniers de tous temps et lieux”.
Quarante ans plus tard, au cours d’une visite officielle au Vietnam, l’Ex-Président français François Mitterrand confiait “Je me souviens de la visite en France du Président Ho Chi Minh. Il vint à Fontainebleau rencontrer un interlocuteur, mais ne le trouva point. À ce moment-là, la France avait déjà décidé de pousser le Vietnam vers la guerre. Ce fut notre grande erreur...”.
Le temps a passé, une page de l’histoire est tournée. Selon le programme politique du VIIè Congrès national du Parti communiste vietnamien, “Le Vietnam veut devenir ami de tous les pays du monde dans la communauté internationale et déployer ses efforts pour la paix, l’indépendance et le développement”. Les relations vietnamo-françaises ont quant à elles connu un nouveau développement.
Le livre “La guerre d’Indochine à travers la voix des soldats du corps expéditionnaire français” est la contribution du Centre des Archives Nationales No1 pour célébrer les grandes dates de l’année 2004. À travers leurs lettres, les soldats français ont exprimé leur conscience face à l’injustice de la guerre d’agression déclenchée par les colonialistes français. Ils se sont aperçus avoir été dupés pour servir de chair a canon dans une guerre uniquement au service des intérêts des capitalistes, et au détriment des intérêts des deux peuples français et vietnamien. Ils ont sincèrement remercié la politique humanitaire et clémente du Président Ho Chi Minh, du Gouvernement et du peuple vietnamiens. Ils ont lutté pour demander la cessation de la guerre et le rétablissement de la paix au Vietnam. Leur combat est vraiment devenu une partie intégrante de la lutte pour la paix des peuples du monde.
“La guerre d’Indochine à travers la voix des soldats du corps expéditionnaire français” enfin contribue à mieux faire comprendre aux lecteurs l’humanisme du Président Ho Chi Minh, la tradition humanitaire, altruiste du peuple vietnamien, tous éléments qui ont contribué à l’édification et à l’épanouissement des relations amicales entre le Víetnam et la France, à leur développement respectif.
Au cours de la rédaction de cet ouvrage, nous avons reçu une aide précieuse de la part des journalistes et des historiens militaires et d’autres chercheurs comme les colonels Le Kim (Journal de l’Armée populaire du Vietnam), Nguyen Huy Toan et Le Van To (Institut d’histoire militaire du Vietnam), et surtout le Professeur d’histoire Bui Dinh Thanh qui a grandement contribué à la correction des traductions. Qu’ils soient ici chaleureusement remerciés.
En particulier, nous voudrions remercier encore le Général Vo Nguyen Giap qui nous a fait l’honneur de relire le manuscrit de cet ouvrage et d’en écrire la préface. Le zèle du Général nous a profondément touché et nous y avons trouvé là les plus forts encouragements pour la réalisation de notre projet. Que le Général, ainsi que toute sa famille, reçoivent à l’occasion de la publication de notre ouvrage, l’expression de notre sincère gratitude.
Enfin, en dépit de nos efforts, il est toujours possible que des erreurs involontaires, ici ou là, se soient glissées dans le texte. Nous prions d’avance le lecteur de bien vouloir nous en excuser et l’invitons à nous faire connaître ses éventuelles remarques en vue de futures améliorations de notre modeste travail.
Hanoï, Printemps 2004
La Rédaction