Bác Quocngoaicu : Thế có nghĩa rằng tứ mã đây vẫn có nghĩa là 4 chú ngựa kéo chứ đâu có phải giống ngựa Tứ như bác thangbs đã trích dẫn.
Thanks bác.
Có cái này trên mạng, Hahoi tin được thì tin:
Nguyên văn老子曰:人之有信如車有輪。君子一言,快馬一鞭。一言既出,駟馬難追。
ÂmLão Tử viết :Nhân chi hữu tín như xa hữu luân . Quân tử nhất ngôn , khoái mã nhất tiên . Nhất ngôn ký xuất , tứ mã nan truy .
NghĩaLão Tử nói: Người có lòng tin như xe có bánh xe. Quân tử nói một lời (như) ngựa hay bị một roi. Một lời đã nói ra, cổ xe ngựa tứ mã cũng khó đuổi nổi.
Cái đoạn giữa có thơ nôm thế này
Quân tử khi đã cất lời,
Khác chi tuấn mã nhận roi phóng liền.