Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 19 Tháng Tư, 2024, 09:43:29 am


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Cùng nhau học tiếng Lào.  (Đọc 634048 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
Xuantuanqb
Thành viên

Bài viết: 0


Khăm Đi


« Trả lời #300 vào lúc: 21 Tháng Tám, 2012, 08:02:54 pm »

Chào bác LTT!bác cho cháu hỏi từ"sỉa chay"nghĩa là "xin lổi"như vậy có đúng ko bác,nếu đúng nó khác gì với từ"khỏ thôt"cháu cám ơn bác nhiều!
Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #301 vào lúc: 21 Tháng Tám, 2012, 08:50:34 pm »

Chào bác LTT!bác cho cháu hỏi từ"sỉa chay"nghĩa là "xin lổi"như vậy có đúng ko bác,nếu đúng nó khác gì với từ"khỏ thôt"cháu cám ơn bác nhiều!

"Sỉa chay" không phải là xin lỗi mà là mất lòng, phật ý.
"Khỏ thột" hoặc "khỏ ạ p'hay" mới là xin lỗi.
Logged
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #302 vào lúc: 22 Tháng Tám, 2012, 06:34:58 pm »

ບົດທີສາມ
ຄອບຄົວຂອງຄຳດີ

      ຄຳດີມີອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຫລາຍຄົນ, ດັ່ງນັ້ນຄອບຄົວຂອງລາວຈຶ່ງຖືວ່າເປັນຄອບຄົວໃຫຍ່ ເຊິ່ງມີທັງໝົດ 9 ຄົນ.

      ໃນຈຳນວນເກົ້າຄົນນີ້ ມີແມ່ເຖົ້າ, ພໍ່, ແມ່, ອ້າຍ 1 ຄົນ, ເອື້ອຍ 2 ຄົນ, ນ້ອງຊາຍ 1 ຄົນ, ນ້ອງສາວ 1 ຄົນ ແລະຄຳດີ. ຄຳດີເປັນລູກຜູ້ທີ 4. ອ້າຍເຂົ້າເຮັດການແລ້ວ, ລາວເປັນພະນັກງານບໍລິສັດລາວໂທລະຄົມ ເຊິ່ງຮັບຜິດຊອບການຕິດຕັ້ງໂທລະສັບຢູ່ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ. ເອື້ອຍກົກເປັນຄູສອນຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ, ສອນວິຊາຄະນິດສາດ ແລະພາສາອັງກິດ. ເອື້ອຍຜູ້ທີສອງຍັງຮຽນປະລິນຍາໂທຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ນ້ອງຊາຍແລະນ້ອງສາວຍັງເປັນນັກຮຽນ, ຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມສົມບູນວຽງຈັນ. ສ່ວນຄຳດີກໍຍັງເປັນນັກສຶກສາຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງສາດປີທີສອງ, ພາກວິຊາພາສາອັງກິດ, ຄະນະອັກສອນສາດ.

      ພໍ່ເປັນພະນັກງານລັດ, ເຮັດວຽກຢູ່ກະຊວງສຶກສາທິການ. ແມ່ເປັນແມ່ເຮືອນ, ທຸກໆມື້ເພິ່ນຕ່ຳຫຸກແລະເຮັດວຽກເຮືອນ. ທຸກໆສອງສາມມື້ເພິ່ນໄປຕະຫລາດຊື້ເຄື່ອງເທື່ອໜຶ່ງ. ສ່ວນແມ່ເຖົ້ານັ້ນ ປີນີ້ເອຍຸ 79 ປີແລ້ວ ແຕ່ຍັງແຂງແຮງດີຢູ່. ເພິ່ນຊ່ອຍແມ່ເຮັດວຽກເລັກໆນ້ອຍໆ ແລະເຝົ້າເຮືອນເວລາທີ່ທຸກຄົນບໍ່ຢູ່. ຄອບຄົວຂອງຄຳດີນອກຈາກມີຫລາຍຄົນແລ້ວ ກໍຍັງມີພີ່ນ້ອງຫລາຍອີກດ້ວຍ. ເຂົາເຈົ້າທຸກຄົນມີຄວາມຮັກແພງສາມັກຄີກັນດີ.


Bốt thi sảm
Khọp khua khoỏng Khăm Đi

      Khăm Đi mi ại ượi noọng lải khôn, đằng nặn khọp khua khoỏng lao chừng thử và pên khọp khua nhày xầng mi thăng mốt 9 khôn.

      Nay chăm nuôn 9 khôn nị mi mè thậu, p’hò, mè, ại 1 khôn, ượi soỏng khôn, noọng xai 1 khôn, noọng sảo 1 khôn lẹ Khăm Đi. Khăm Đi pên lục p’hụ thi 4. Ại khậu hết can lẹo, lao pên p’hạ nắc ngan bo li sắt lao thô lạ khôm xầng hắp p’hít xọp kan tít tặng thô lạ sắp dù sạ thản thì tàng tàng. Ượi kốc pên khu sỏn dù hôông hiên pạ thổm, sỏn vị xa khạ nít sạt lẹ p’ha sả ăng kít. Ượi phụ thi soỏng nhăng hiên pạ lin nha thô dù tàng pạ thệt. Noọng xai lẹ noọng sảo nhăng pên nắc hiên, hiên dù hôông hiên mắt thạ nhôm sổm bun Viêng Chăn. Suồn Khăm Đi ko nhăng pên nắc sức sả dù mạ hả vị thạ nha lay hèng xạt pi thi soỏng. p’ hạc vị xa p’ha sả ăng kít.

      P’hò pên p’hạ nắc ngan lắt, hết việc dù kạ xuông sức sả thi kan. Mè pên mè hươn, thúc thúc mự p’hần tằm húc lẹ hết việc hươn. Thúc thúc soỏng sảm mự p’hần pay tạ lạt xự khường thừa nừng. Suồn mè thậu nặn pi nị a nhụ 79 pi lẹo tè nhăng khẻng heng đi dù. P’hần xòi mè hết việc lếc lếc nọi nọi lẹ phậu hươn vê la thì thúc khôn bò dù. Khọp khua khoỏng Khăm Đi noọc chạc mi lải khôn lẹo ko nhăng mi p’hì noọng lải ịc đuội. Khẩu chậu thúc khôn mi khoam hắc p’heng sả mắc khi kăn đi.


Từ vựng:

 
ດັ່ງນັ້ນ đằng nặn: bởi vậy, cho nên
ຄອບຄົວ khọp khua: gia đình
ຖືວ່າ thử và: coi như, coi là
ທັງໝົດ thăng mốt: tất cả, cả thảy
ຈຳນວນ chăm nuôn: tổng số
ແມ່ເຖົ້າ mè thậu: bà, bà ngoại
ພໍ່  p’hò: bố
ແມ່  mè: mẹ
ອ້າຍ ại: anh
ເອື້ອຍ ượi: chị
ນ້ອງຊາຍ noọng xai: em trai
ນ້ອງສາວ noọng sảo : em gái
ລູກ lục: con
ຜູ້ທີ 4 p’hụ thi 4: người thứ tư
ເຮັດການ hết can: làm việc
ພະນັກງານ p’hạ nắc ngan: cán bộ, nhân viên
ບໍລິສັດ bo li sắt: công ty
ລາວໂທລະຄົມ lao thô lạ khôm: vô tuyến viễn thông Lào
ຮັບຜິດຊອບ hắp p’hít xọp: chịu trách nhiệm
ຕິດຕັ້ງ tít tặng: lắp đặt, cài đặt
ໂທລະສັບ thô lạ sắp: điện thoại
ສະຖານທີ່ sạ thản thì: địa chỉ
ຕ່າງໆ tàng tàng: khác nhau
ເອື້ອຍກົກ ượi kốc: chị cả
ໂຮງຮຽນ hôông hiên: trường học
ປະຖົມ pạ thổm: tiểu học, sơ đẳng
ສອນ sỏn: dạy, bảo
ວິຊາ vị xa: môn học
ຄະນິດສາດ khạ nít sạt: toán học
ປະລິນຍາໂທ pạ lin nha thô: phó tiến sĩ
ມັດທະຍົມ mắt thạ nhôm: trung học phổ thông
ສົມບູນ sổm bun: hoàn hảo, hoàn chỉnh
ພະນັກງານລັດ p’hạ nắc ngan lắt: cán bộ nhà nước
ກະຊວງ kạ xuông: bộ
ສຶກສາທິການ sức sả thi kan: giáo dục
ແມ່ເຮືອນ mè hươn: nội trợ
ຕ່ຳຫຸກແ tằm húc: dệt vải
ຊື້ເຄື່ອງ xự khường: mua hàng
ເທື່ອໜຶ່ງ thừa nừng: một lần
ຊ່ອຍ xòi: giúp đỡ
ເລັກໆນ້ອຍໆ lếc lếc nọi nọi: lặt vặt
ເຝົ້າເຮືອນ phậu hươn: trông nhà
ພີ່ນ້ອງ p’hì noọng: họ hàng, bà con
ອີກດ້ວຍ ịc đuội: kèm theo nữa
ສາມັກຄີ sả mắc khi: đoàn kết


Bài dịch

Bài thứ 3
Gia đình của Khăm Đi

      Khăm Đi có nhiều anh chị em. Bởi vậy gia đình của bạn ấy được coi là gia đình lớn vì có tất cả 9 người.

      Trong số 9 người này có bà (ngoại), bố, mẹ, 1 người anh, 2 người chị, 1 người em trai, 1 người em gái và Khăm Đi. Khăm Đi là con thứ tư. Anh của họ đi làm rồi, anh ấy là nhân viên công ty vô tuyến viễn thông Lào, chịu trách nhiệm lắp đặt điện thoại ở nhiều địa chỉ khác nhau. Người chị cả là giáo viên ở trường tiểu học, dạy môn toán học và tiếng Anh. Người chị thú hai đang học phó tiến sĩ ở nước ngoài. Em trai và em gái đang là học sinh trường trung học phổ thông hoàn chỉnh Viêng Chăn. Về phần Khăm Đi còn đang là sinh viên của trường đại học quốc gia năm thứ hai, khoa tiếng Anh, ngành văn học.

      Bố là cán bộ nhà nước, làm việc ở Bộ giáo dục. Mẹ là nội trợ. Hàng ngày bà dệt vải và làm việc nhà. Cứ hai, ba ngày, bà đi chợ mua đồ một lần. Về phần bà ngoại, năm nay đã 79 tuổi rồi nhưng vẫn còn khoẻ mạnh. Cụ giúp mẹ làm những việc lặt vặt và trông nhà những khi không có ai ở nhà. Gia đình của Khăm Đi ngoài ra còn nhiều người nữa, còn có nhiều bà con họ hàng. Mọi người đều thương yêu đoàn kết với nhau.



Logged
Bích Hạnh
Thành viên

Bài viết: 0


WWW
« Trả lời #303 vào lúc: 23 Tháng Tám, 2012, 01:53:18 pm »

Chào cả room ạ !
Em vừa bắt đầu học tiếng Lào được 2 buổi, mới xong hết phần phụ âm và nguyên âm đơn mà thấy khó quá. May quá tìm được web mình trên google đã giúp em có thêm bao nhiêu tài liệu..
Em xin cảm ơn các bác và anh , chị tiền bối ạ. Em vừa mới học nên xin được các Bác và Anh, Chị giúp đỡ ạ!
Logged

Myts Panda
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #304 vào lúc: 23 Tháng Tám, 2012, 07:35:21 pm »

Rất hoan nghênh cháu Bích Hạnh. Cháu học tiếng Lào ở đâu vậy? Nếu cháu ở Hà Nội thì bác có thể bổ túc cho cháu được.
Logged
Bích Hạnh
Thành viên

Bài viết: 0


WWW
« Trả lời #305 vào lúc: 25 Tháng Tám, 2012, 09:26:13 am »

Dại, cháu ở Hà Nội ạ.Nhà cháu ở Cầu Giấy, hiện tại cháu đang nhờ 1 em sinh viên Lào học ở Đại học Văn Hóa giúp cháu học Bác ạ.Cháu mới hoc được 2 buổi và mới thuộc bảng chữ cái, phụ âm, nguyên âm thôi ạ. Cháu còn phải học rất nhiều nên cháu sẽ phiền Bác nhiều ạ..Bác sẵn lòng giúp cháu nhé ?
Cháu cảm ơn Bác trước ạ !!
Logged

Myts Panda
linh thong tin
Thành viên
*
Bài viết: 746



« Trả lời #306 vào lúc: 26 Tháng Tám, 2012, 12:20:31 pm »

ບົດທີ 4
ໄປຕະຫລາດ

      ວັນອາທິດວານນີ້, ບົວສີ ນ້ອງສາວຂອງຄຳດີໄດ້ໄປຕະຫລາດກັບແມ່ ເມື່ອຊື້ເຄື່ອງກິນ, ເຄື່ອງ ນຸ່ງ ແລະເຄື່ອງໃຊ້ທີ່ຈຳເປັນບາງຢ່າງ. ຕະຫລາດເຊົ້າ ແລະຕະຫລາດຂົວດີນຢູ່ໄກຈາກເຮືອນຫລາຍ, ພວກເຂົາຈຶ່ງພາກັນຂີ່ລົດຈຳໂບ້ໄປ.

      ຢູ່ຕະຫລາດເຊົ້າມີເຄື່ອງຂາຍຫລາຍຢ່າງ ເຊັ່ນ ເຄື່ອງໄຟຟ້າ, ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ເຄື່ອງຂຽນ, ປື້ມ ອ່ານເປັນຕົ້ນ. ແມ່ວ່າຊິຊື້ສິ້ນສອງຜືນ ແລະ ເກີບຄູ່ໜຶ່ງໃຫ້ບົວສີ. ແຕ່ຍ້ອນວ່າສິ້ນບໍ່ງາມປານໃດ ແລະ ລາຄາກໍແພງຈຶ່ງບໍ່ຊື້. ມີແຕ່ຊື້ເກີບໃຫ້ຄູ່ໜຶ່ງ ເຊິ່ງມີລາຄາຖຶກ ທັງງາມອີກດ້ວຍ.

      ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາໄປຕະຫລາດຂົວດີນ ເຊິ່ງຢູ່ໃກ້ໆກັບຕະຫລາດເຊົ້າ ເມື່ອໄປຊື້ສິ້ນ ແລະ ເຄື່ອງກິນຢູ່ຫັ້ນ. ພວກເຂົາໄດ້ພົບກັນ ແສງທອງຢູ່ຕໍ່ໜ້າຕະຫລາດຂົວດິນໃກ້ໆ ກັບສະຖານີ ລົດເມ. ແສງທອງກໍມາຊື້ເຄື່ອງຄືກັນ. ລາວບອກບວສີວ່າລາວຢາກໄດ້ສິ້ນ ສຳລັບນຸ່ງ ໄປໂຮງຮຽນ.

      ຈາກນັ້ນ ສອງແມ່ລູກກໍເລາະໄປບ່ອນຂາຍຊີ້ນແລະປາ. ມື້ນີ້ ລາຄາຊີ້ນບໍ່ແພງປານໃດ. ແມ່ຈຶ່ງ ຊື້ຊີ້ນງົວສອງກິໂລ. ນອກຈາກຊີ້ນແລ້ວແມ່ຍັງ ໄດ້ຊື້ປາໜຶ່ງກິໂລ, ຜັກກາດສາມມັດ ແລະໝາກໂມ ໜ່ວຍໜຶ່ງ. ເມື່ອຊື້ເຄື່ງກິນຄົບແລ້ວ, ພວກເຂົາໄດ້ໄປແຖວຮ້ານຂາຍສິ້ນຕໍ່. ຢູ່ຫັ້ນມີຮ້ານຂາຍສິ້ນ ຫລາຍຮ້ານ ເຊິ່ງມີແຕ່ສິ້ນຜືນງາມໆ. ແມ່ຊື້ສິ້ນສອງຜື້ນ ລາຄາ  40.000 ກີບ ກັບ 50.000 ກີບ.

      ພວກເຂົາຂີ່ລົດເມກັບເມືອເຮືອນ. ໄປຕະຫລາດເທື່ອນີ້ ບົວສີຮູ້ສຶກເມື່ອຍໜ້ອຍໜຶ່ງ ແຕ່ກໍ ມ່ວນຫລາຍ ຍ້ອນໄດ້ເຄື່ອງຕາມທີ່ຕ້ອງການ.


Phiên âm

Bốt thi 4
Pay tạ lạt

      Văn a thít van nị, Bua Sỉ noọng sảo khoỏng Khăm Đi đạy pay tạ lạt kắp mè mừa xự khường kin, khường nùng lẹ khường xạy thì chăm pên bang dàng. Tạ lạt Xạu lẹ tạ lạt Khủa Đin dù cay chạc hươn lải, p’huộc khảu chừng p’ha kăn khì lốt chăm bộ pay.

      Dù tạ lạt Xạu khường khải lải dàng xền khường phay phạ, khường nùng hồm, khường khiển, pựm àn pên tộn. Mè và xị xự sịn soỏng p’hửn lẹ cớp khù nừng hạy Bua Sỉ. Tè nhọn và sịn bò ngam pan đay lẹ la kha ko p’heng chừng bò xự. Mi tè xự cớp hạy khù nừng xầng mi la kha thực thăng ngam ịc đuội.

      Lẳng chạc nặn, p’huộc khảu pay tạ lạt Khủa Đin Xầng dù kạy kạy kắp tạ lạt Xạu mừa pay xự sịn lẹ khường kin dù hặn. P’huộc khảu đạy p’hốp kăn Sẻng Thoong dù tò nạ tạ lạt Khủa Đin kạy kạy kắp sạ thả ni lốt mê. Sẻng Thoong ko ma xự khường khư kăn. Lao boọc Bua Sỉ và lao dạc đạy sịn sẳm lắp nùng pay hôông hiên.

      Chạc nặn soỏng mè lục ko lọ pay bòn khải xín lẹ pa. Mự nị, la kha xin bò p’heng pan đay. Mè chừng xự xín ngua soỏng ki lô. Noọc chạc xin lẹo, mè nhăng đạy xự pa nừng ki lô, p’hắc kạt sảm mắt lẹ mạc mô nuồi nừng. Mừa xự khường kin khốp lẹo, p’huộc khảu đạy pay thẻo hạn khải sịn tò. Dù hặn mi hạn khải sịn lải hạn xầng mi tè sịn p’hửn ngam ngam. Mè xự sịn soỏng p’hửn la kha 40.000 kíp kắp 50.000 kíp.

      P’huộc khảu khì lốt mê kắp mưa hươn. Pay tạ lạt thừa nị, Bua Sỉ hụ sức mười nọi nừng tè ko muồn lải nhọn đạy khường tam thì toọng kan.



Từ vựng

 
ເມື່ອ mừa: khi
ເຄື່ອງກິນ khường kin: đồ ăn
ເຄື່ອງນຸ່ງ  khường nùng: đồ mặc
ເຄື່ອງໃຊ້ khường xạy: đồ dùng
ຈຳເປັນ chăm pên: cần thiết, thiết yếu
ບາງຢ່າງ bang dàng: một cái gì đó
ລົດຈຳໂບ້ lốt chăm bộ: xe tuk tuk loại nhỏ
ຂາຍ khải: bán
ເຄື່ອງໄຟຟ້າ  khường phay phạ: đồ điện
ເຄື່ອງຂຽນ  khường khiển: văn phòng phẩm
ປື້ມອ່ານ pựm àn: sách đọc
ສິ້ນ sịn: váy
ຜືນ p’hửn: tấm
ຄູ່ khù: đôi
ຍ້ອນວ່າ nhọn và: bởi vì
ເກີບ cớp: giày, dép
ຖຶກ thực: rẻ
ຫລັງຈາກນັ້ນ  lẳng chạc nặn: sau đó
ພົບ p’hốp: gặp gỡ
ສະຖານີລົດເມ  sạ thả ni lốt mê: trạm xe buýt
ບອກ boọc: bảo
ສຳລັບ sẳm lắp: dùng cho
ເລາະ lọ: đi dọc, đi theo
ລາຄາ la kha: giá cả
ຊີ້ນງົວ xín ngua: thịt bò
ຜັກກາດ p’hắc kạt: rau cải
ມັດ mắt: bó, mớ
ໝາກໂມ mạc mô: dưa hấu
ແຖວ thẻo: dãy
ຮ້ານ hạn: cửa hàng, quầy hàng
ຕໍ່ tò: tiếp theo
ຂີ່ລົດ khì lốt: đi xe
ກັບເມືອເຮືອນ kắp mưa hươn: trở về nhà
ເມື່ອຍ mười: mệt mỏi
ມ່ວນ muồn: vui
ຕ້ອງການ toọng kan: cần thiết
 
Bài dịch


Bài thứ 4
Đi chợ

      Ngày chủ nhật hôm qua, Bua Sỉ em gái của Khăm Đi được đi chợ với mẹ để mua đồ ăn, đồ mặc và một vài thứ đồ dung cần thiết.  Chợ Sáng và chợ Cầu Đất ở xa nhà lắm, họ phải đi bằng xe tuk tuk.

      Ở chợ Sáng có bán nhiều thứ hàng như hàng đồ điện, hàng may mặc, hàng văn phòng phẩm, sách báo chẳng hạn. Mẹ bảo sẽ mua hai cái váy và một đôi giày cho Bua Sỉ. Nhưng vì váy không được đẹp cho lắm và giá cả lại đắt nên không mua, chỉ mua được một đôi giày vì giá rẻ lại đẹp nữa.

      Sau đó họ đi sang chợ Cầu Đất ở ngay cạnh chợ Sáng để mua váy và đồ ăn ở đấy, Họ gặp Sẻng Thoong ở trước cửa chợ Cầu Đất ngay cạnh bến xe buýt. Sẻng Thoong cũng đi mua đồ. Nó bảo là Bua Sỉ là nó muốn được cái váy mặc khi đến trường.

      Từ đó, hai mẹ con đi dọc theo chỗ bán thịt và cá. Hôm nay giá thịt không đắt lắm. Mẹ sẽ mua 2 cân thịt bò. Ngoài thịt ra, mẹ còn mua 1 cân cá, 3 bó rau cải và 1 quả dưa hấu. Sau khi đã mua đủ đồ ăn, họ đi tiếp đến dãy hàng bán váy. Ở đấy có hàng bán nhiều loại váy mà có những tấm váy đẹp. Mẹ mua 2 tấm váy giá 40.000 kíp và 50.000 kíp.

      Họ đi xe buýt về nhà. Đi chợ lần này, Bua Sỉ cảm thấy hơi mệt nhưng vui vì đã mua được hàng hoá theo như đã định.




Logged
Kachiusa2010
Thành viên
*
Bài viết: 9


Nothing to lose


« Trả lời #307 vào lúc: 26 Tháng Tám, 2012, 10:22:40 pm »

Bác Linhthongtin up được 4 bài lên rồi cơ ạ, nhanh quá nhỉ. Mà bác ơi, hộp tin nhắn của bác đầy rồi đấy ạ, cháu nhắn tin cho bác không được, bác xóa bớt tin nhắn đi nhé, cháu up tạm đoạn văn bác nhờ dịch lên trên này vậy:
ຕ່ກີ້ແຕ່ກ່ອນ ຄົນທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກກັນ ຄັນຢາກຕິດຕໍ່ ຫລືສົ່ງຂ່າວຫາກັນ ກໍ່ຕ້ອງໃຊ້ເວລາດົນ ໂດຍລໍ່ຖ້າໃຫ້ມີຄົນໄປບ່ອນທີ່ເຮົາຢາກສົ່ງຂ່າວໄປນັ້ນສາກ່ອນ, ແລ້ວຂໍຝາກຂໍ້ຄວາມຫລືຂຽນຈົດໝາຍຝາກນຳຄົນຜູ້ນັ້ນ. ສາເຫດທີ່ພາໃຫ້ຕ້ອງໃຊ້ເວລາດົນ ແລະຕ້ອງຝາກນຳຜູ້ທີ່ຈະໄປນັ້ນ ກໍຍ້ອນວ່າໃນຄາວກ່ອນການຄົມມະນາຄົມບໍ່ສະດວກດີ ແລະກໍຍັງບໍ່ທັນມີໂຮງການໄປສະນີເທື່ອ.
Dịch là: Ngày xưa, con người ở xa nhau muốn liên lạc hoặc gửi tin cho nhau phải tốn rất nhiều thời gian, phải đợi có người đi đến nơi mà mình muốn gửi tin thì mới có thể nhắn hoặc viết thư nhờ người đó chuyển giúp. Nguyên nhân của việc tốn nhiều thời gian và phải nhờ người chuyển giúp là bởi vì khi đó giao thông chưa thuận tiện và chưa có bưu điện.
Logged

Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng
Kachiusa2010
Thành viên
*
Bài viết: 9


Nothing to lose


« Trả lời #308 vào lúc: 26 Tháng Tám, 2012, 10:24:14 pm »

Dại, cháu ở Hà Nội ạ.Nhà cháu ở Cầu Giấy, hiện tại cháu đang nhờ 1 em sinh viên Lào học ở Đại học Văn Hóa giúp cháu học Bác ạ.Cháu mới hoc được 2 buổi và mới thuộc bảng chữ cái, phụ âm, nguyên âm thôi ạ. Cháu còn phải học rất nhiều nên cháu sẽ phiền Bác nhiều ạ..Bác sẵn lòng giúp cháu nhé ?
Cháu cảm ơn Bác trước ạ !!
Chào bạn Bích Hạnh, hoan nghênh bạn tham gia topic học tiếng Lào. bạn có "giáo viên" là người Lào thì phần phát âm sẽ rất thuận lợi đấy, cố gắng lên bạn nhé.
Logged

Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng
nganlun
Thành viên

Bài viết: 0


« Trả lời #309 vào lúc: 28 Tháng Tám, 2012, 11:34:06 pm »

Em chào mọi người ạ Cheesy.
e vừa sang Lào sống đc 1tgian và đang mày mò học tiếng Lào thì tìm đc trang web này với rất nhiều kiến thức tiếng Lào mà e đang cần để học hỏi. em mong đc mọi người giúp đỡ e với ^^.
e có 1 người bạn Lào, bạn í viết thế này có nghĩa là gì ạ? " ບໍ່ ໄດ້ເຈົ້າຊູ້ແຕ່ຢາກດູໃຫ້ທົ່ວກ່ອນ". em nhờ mọi người dịch hộ cho em với, em cảm ơn nhiều lắm ạ ^^.
Logged
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM