Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 20 Tháng Tư, 2024, 02:41:36 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Đó hỏi, đây trả lời (Hỏi đáp - Thắc mắc)  (Đọc 333328 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
Trungsy1
Thượng tá
*
Bài viết: 1670



« Trả lời #260 vào lúc: 12 Tháng Mười Một, 2008, 10:05:36 pm »

Hết chỗ tỷ nhau rồi hay sao các bố?  Grin
Coi chừng bác UyenNhi05 cáu kìa! "Nước chảy một chiều , chim kêu một giọng"- Rõ chưa ạ!- Chính tả, ám tả, chánh tả, cánh tả, miêu tả, bệnh tả (thực ra là nhiễm khuẩn đường ruột cấp như thuyền thông cảnh báo)...đều là của đất nước tôi nhé...Hé hé hé...!
Logged
MUCTAU
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 534


« Trả lời #261 vào lúc: 12 Tháng Mười Một, 2008, 11:26:53 pm »

 UyenNhi05
Thành viên

Bài viết: 324



     Re: Đó hỏi, đây trả lời (Hỏi đáp - Thắc mắc)
« Trả lời #265 vào lúc: Hôm nay lúc 12:22:25 pm » Trích dẫn 

--------------------------------------------------------------------------------
Trích dẫn từ: tuaans trong Hôm nay lúc 08:28:34 am
Tui thấy các bác Bắc Trung Nam, 3 vùng nước Vịt mến yêu viết chính tả rất khác nhau   Vậy có nên lập topic để "sửa" nhau không dzậy?

Hehe!
---------------------------------------------------------------------------------------------------

 Chữ "Việt" là tên của một dân tộc, một đất nước. Đó là dân tộc tôi, đất nước tôi.
 Khi người ta chê bai, coi thường ai đó thì người ta thường nói là "đồ con vịt".
Nước Việt ta phong phú về ngôn ngữ . Cái này tuy có gây phức tạp cho văn bản pháp lý cũng như một số giấy tờ hành chính .Theo tôi , ko cố sửa làm gì .Như vậy nó thể hiện cái chất lính từng vùng miền . Ngay bộ giáo dục muốn soạn sách chung còn ko đc . Quốc hội còn đề nghị soạn sách riêng cho mỗi vùng , cho một số dân tộc nữa .
Logged
tuaans
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 3774


« Trả lời #262 vào lúc: 13 Tháng Mười Một, 2008, 06:31:08 am »

Các bác cứ từ từ, nhà em hơi khó tính tí tẹo! he he!

Đầu tiên nhà em sẽ lôi lão haanh ra thịt trước!
- Lão này dân phía nam, cuối trời đất Vịt (một số vùng tại Việt nam không nói được chữ Việt mà nói là Vịt - mất chữ ê ở giữa  Grin) nên hay sai chánh tả khúc cuối. Các chữ c, chữ t là hay lộn nhất! Đề nghị đ/c haanh quán triệt và khắc phục nha! BÁc TQNam cũng nên chú ý Grin

Đến các bác Miền Trung ...
Logged
yta262
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 1694


y tá e262, f302, MT479


« Trả lời #263 vào lúc: 13 Tháng Mười Một, 2008, 08:08:46 am »

Các bác cứ từ từ, nhà em hơi khó tính tí tẹo! he he!

Đầu tiên nhà em sẽ lôi lão haanh ra thịt trước!
- Lão này dân phía nam, cuối trời đất Vịt (một số vùng tại Việt nam không nói được chữ Việt mà nói là Vịt - mất chữ ê ở giữa  Grin) nên hay sai chánh tả khúc cuối. Các chữ c, chữ t là hay lộn nhất! Đề nghị đ/c haanh quán triệt và khắc phục nha! BÁc TQNam cũng nên chú ý Grin

Đến các bác Miền Trung ...
Khoan đã, "gượm" đã nào, miền Nam chưa xong. Đây là một câu chuyện vui có thật ở đơn vị E262 của tui:

Hàng tuần, các hạ sỹ quan trong đơn vị phải thay phiên nhau trực ban. Hôm đó là phiên trực của anh Dũng người Bình Dương, điều khiển thể dục buổi sáng. 2 bài thể dục tập xong, cả đơn vị hô khẩu hiệu như sau trước khi giải tán (chắc các bác còn nhớ):

Trực ban hô: Rèn Luyện Thân Thể  - Trả lời: Xây dựng Quân Đội
Trực ban hô tiếp: Rèn Luyện Thân Thể - Trả lời: Bảo Vệ Tổ Quốc
Tất cả cùng hô: Khoẻ Khoẻ Khoẻ ...

Anh Dũng nhà ta dùng giọng Bình Dương đặc sệt, mặt anh đầy nghiêm trọng, chứng tỏ 1 sự tập trung cố gắng cao độ, anh dõng dạc & cố nhấn mạnh từng chữ , khiến độ nghiệm trọng địa phương của từng chữ vang lên rõ mồn một, từng chữ, từng chữ:

"Ghèng ... Liệng ....KHâng ... KHể" - trả lời: Hehehehehe ... Quân Đội

Tới lần hô thứ 2 thì cả đám không còn nhịn cười nổi nữa:
"Ghèng ... Liệng ....KHâng ... KHể" - trả lời: Hốhốhốhốhốhố ... Tổ Quốc !!!

(chú thích: người Bình Dương & Sông Bé nói chữ "th" thành "kh", xin lỗi các bác người ở các vùng này nhe, vùng nào cũng có cái phát âm không chuẩn hết  Grin)
« Sửa lần cuối: 13 Tháng Mười Một, 2008, 08:21:51 am gửi bởi yta262 » Logged

Đạn bom ơi ... lòng tham ơi ... khí giới nào diệt nổi dân ta ...
haanh
Thượng tá
*
Bài viết: 5795


HOT nhất forum


« Trả lời #264 vào lúc: 13 Tháng Mười Một, 2008, 01:18:58 pm »

hehe , em nói sợ các bác không tin chứ em bị bệnh viết sai chính tả , bệnh này nó xuất hiện từ ngay biết gỏ vi tính ngoài những điểm bác tuaans nêu em còn thường sai dấu hỏi và dấu ngã mà không cách nào khắc phục được . Có những chữ viết mỗi ngày mà vẫn sai thế mới ghê  Grin Hình như bộ nhớ em có vấn đề về chổ này . Hôii xưa nghe lính cựu nói bắn B40 nhiều thì sẽ bị mất trí nhớ , chắc là do vậy quá .
Logged

NAM QUỐC SƠN HÀ NAM ĐẾ CƯ .
dongadoan
Administrator
*
Bài viết: 7256


Cái thời hoa gạo cháy...


WWW
« Trả lời #265 vào lúc: 13 Tháng Mười Một, 2008, 05:46:14 pm »

Hôii xưa nghe lính cựu nói bắn B40 nhiều thì sẽ bị mất trí nhớ , chắc là do vậy quá .
-------------------------------
 Xạo hoài Grin

 Có điều em nhận thấy thế này: Khi nói mỗi vùng mỗi khác, ngay cả dân HN gốc cũng chưa chắc đã không ngọng. Nhưng viết thì nên quy về một mối, đó là viết đúng chính tả tiếng Việt. Hồi mới biết thế nào là net, em viết nhịu liên tục, có khi vừa post bài xong đã phải quay lại sửa, có bài chữ "Được dongadoan sửa chữa hồi..." còn nhiều hơn nội dung bài viết ấy! Grin Giờ thì em thành thói quen, trước khi bấm nút gửi bài đi thường đọc lại một lần nữa cho chắc để sửa chỗ gõ nhịu, có lúc chữa cả chỗ dùng từ trùng lặp,...
Logged

Duyên ấy kiếp sau tình chưa nhạt, thà phụ trời xanh chẳng phụ nàng!
daibangden
Trung tá
*
Bài viết: 14469


Чёрный Орёл


« Trả lời #266 vào lúc: 13 Tháng Mười Một, 2008, 06:40:39 pm »



 Xạo hoài Grin

 Có điều em nhận thấy thế này: Khi nói mỗi vùng mỗi khác, ngay cả dân HN gốc cũng chưa chắc đã không ngọng. Nhưng viết thì nên quy về một mối, đó là viết đúng chính tả tiếng Việt. Hồi mới biết thế nào là net, em viết nhịu liên tục, có khi vừa post bài xong đã phải quay lại sửa, có bài chữ "Được dongadoan sửa chữa hồi..." còn nhiều hơn nội dung bài viết ấy! Grin Giờ thì em thành thói quen, trước khi bấm nút gửi bài đi thường đọc lại một lần nữa cho chắc để sửa chỗ gõ nhịu, có lúc chữa cả chỗ dùng từ trùng lặp,...
Xạo bà cố! Grin
Logged
yta262
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 1694


y tá e262, f302, MT479


« Trả lời #267 vào lúc: 14 Tháng Mười Một, 2008, 08:09:26 am »

Hôii xưa nghe lính cựu nói bắn B40 nhiều thì sẽ bị mất trí nhớ , chắc là do vậy quá .
-------------------------------
 Xạo hoài Grin

 Có điều em nhận thấy thế này: Khi nói mỗi vùng mỗi khác, ngay cả dân HN gốc cũng chưa chắc đã không ngọng. Nhưng viết thì nên quy về một mối, đó là viết đúng chính tả tiếng Việt. Hồi mới biết thế nào là net, em viết nhịu liên tục, có khi vừa post bài xong đã phải quay lại sửa, có bài chữ "Được dongadoan sửa chữa hồi..." còn nhiều hơn nội dung bài viết ấy! Grin Giờ thì em thành thói quen, trước khi bấm nút gửi bài đi thường đọc lại một lần nữa cho chắc để sửa chỗ gõ nhịu, có lúc chữa cả chỗ dùng từ trùng lặp,...
Người Hoa ở Quảng Châu (kể cả người Hồng Kông) mắc cùng một lỗi rất dễ thương như người ngoại thành Hà Nội, Hà Sơn Bình & Hà Nam Ninh, lẫn lộn nguyên âm "N" và "L". Cho nên có 2 câu chuyện vui sau đây để chọc người Hồng Kông & người Quảng:

1. Nhà hàng ăn uống nhanh (to-go) nổi tiếng của Mỹ có mặt trên khắp thế giới tên là "McDonalds", phát âm giọng Anh & Mỹ là "Mặc Đo-Nồn", các bác muốn chọc người HK và Quảng thì cứ việc nói "Mặc Đo L..." thì người Quảng biết ngay là mình chọc họ

2. Có một câu chuyện thêu dệt sau đây: Một anh người Quảng vào tiệm thịt kêu: "Can I have a kilo of chicken necks" (Bán cho tôi 1 kí lô cổ gà). Cổ gà đâu ra mà tới 1 ký lô lận, tiệm thịt lật đật một hồi lâu mới tìm được chỉ nửa kí cổ gà thôi, vừa đưa ra thì bị anh ta lắc đầu nguầy nguậy, vừa nói vừa vỗ vỗ cái chân của mình: "Neck here, neck here ... This neck, not that neck". Thì ra anh ta muốn nói "chicken legs" (đúng ra là chicken thighs) tức là đùi gà, ảnh nói ngọng từ "leg" ra là "neck"  Grin ... có chết người chưa  Grin
« Sửa lần cuối: 14 Tháng Mười Một, 2008, 08:12:32 am gửi bởi yta262 » Logged

Đạn bom ơi ... lòng tham ơi ... khí giới nào diệt nổi dân ta ...
TQNam
Thành viên
*
Bài viết: 1267


« Trả lời #268 vào lúc: 14 Tháng Mười Một, 2008, 08:18:04 am »

Tuy không phải chổ nhưng lở có người nói rồi nên tôi xin phép ghi ra đôi câu gọi là góp cho vui nhà vui cửa:
Ló nái xe nam, ló nạng qua nạng lại, ló neo nên nề.
Không nàm thì bảo nười, nàm thì bảo nàm nấy ne, lói thì bảo ný na lý nuận.
Logged
vannhim
Thành viên
*
Bài viết: 5


« Trả lời #269 vào lúc: 22 Tháng Mười Một, 2008, 07:50:45 pm »

Chào các bác ! Tên truy cập của tôi là linhmoi vì từ hôm qua không đăng nhập được nên mượn tên khác để vào . Tôi muốn lấy lại tên cũ là linhmoi thì phải làm thế nào ? Tôi đã thử ở mục quên mật khẩu rồi mà không được , toàn thấy dòng chữ klick vào liên kết trong Email ... Tôi chả biết cái liên kết trong Email ấy nó nằm ở đâu cả .... Nếu được các bác đổi luôn hộ tôi cũng được .
Logged
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM