Thứ nhất: Nhất trí với lieuternand colonel Altus về việc phải tạo ra section riêng. Tuy nhiên, các chiến sĩ ngoài Bắc đưa vào Nam khá lười viết. Muốn thắng đối phương trên Vi.Wiki thì phải chịu đọc, chịu viết thật thành thạo và viết thật lực, viết các bài của ta mà không thèm sửa bài của chúng (để tạo tính khách quan, sáng tạo, bách khoa ... theo tiêu chí của Vi.Wiki). Thậm chí phải học cách viết theo giọng văn của ngụy Sài Gòn trước đây thì mới đánh lừa được chúng. Vì dụ: không viết "phối thuộc" (cách nói của QĐNDVN) mà phải viết "tăng phái''. Không viết ''yểm hộ'' mà phải viết "yểm trợ'', không viết "bắn", "nã" mà phải viết "tác xạ", không viết "bị đánh chiếm" mà phải viết "bị tràn ngập", không viết "nống ra" mà phải viết "giải toả" .v.v... Rất, rất nhiều.
Em trộm nghĩ Việt Nam ta dùng thuật ngữ gì thì trên Wiki tiếng Việt cứ nên dùng như thế, không việc gì phải theo họ.
Nếu theo các đ/c VNCH thì tiếng Việt thành tiếng Tàu mất, nhiều lúc nghe chẳng hiểu gì cả.
Ví dụ, Á-căn-đình là nước nào.
Chưa kể các đ/c ấy chưa chắc đã sõi tiếng Việt.