Dựng nước - Giữ nước
Tin tức: Chung tay-góp sức cho quansuvn.net ngày càng phát triển
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 25 Tháng Năm, 2020, 01:23:38 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Sách ảnh tuyên truyền của TQ thời hai nước Việt - Trung còn chiến tranh  (Đọc 189091 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #270 vào lúc: 22 Tháng Mười Một, 2011, 11:59:04 am »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ ba - Tuân lệnh rút quân thắng trận về nước
第三部分: 奉命撤军凯旋回国/Đệ tam bộ phận: Phụng mệnh triệt quân khải toàn hồi quốc

Ảnh trang 112 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Lời chú: Thắng lợi của cuộc chiến phản kích tự vệ đã cho thấy uy phong chiến đấu Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc không hề thua kém trước đây, không hổ danh là trụ cột kiên cường bảo vệ tổ quốc xã hội chủ nghĩa, không hổ danh là bức tường thép bất khả xâm phạm bảo vệ biên cương tổ quốc.

Nguyên chú: 自卫还击战的胜利说明, 中国人民解放军的战斗威风不减当年, 不愧是保卫社会主义祖国的坚强支柱, 不愧是保卫祖国边疆不受侵犯的钢铁长城./Tự vệ hoàn kích chiến đích thắng lợi thuyết minh, Trung Quốc Nhân dân Giải phóng quân đích chiến đấu uy phong bất giảm đương niên, bất quý thị bảo vệ xã hội chủ nghĩa tổ quốc đích kiên cường chi trụ, bất quý thị bảo vệ tổ quốc biên cương bất thụ xâm phạm đích cương thiết trường thành.

Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 112
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
GiangNH
Thành viên
*
Bài viết: 1146


« Trả lời #271 vào lúc: 22 Tháng Mười Một, 2011, 05:29:58 pm »


Bác kể lại về cuộc thẩm vấn tù binh cho anh em nghe với?

Em chẳng biết thực hư ra sao, nhưng quê em có vô số lính tham gia chiến trường Hà tuyên 1985-1989 họ cứ đồn rằng: Nếu bị TQ bắt, có thể bị "chích" cho 1 phát, sau này có được thả thì cũng chỉ thuộc dạng ra đường...nhặt ống bơ, xi nhan ô tô thôi(ý nói là TQ sẽ tiêm cho 1 mũi thuốc, làm cho người ta sẽ bị thần kinh).Theo em nghĩ thì chính sách đối xử với tù binh của TQ là rất tốt(Vì ba em đã ăn mòn bát của bác Mao ở Bằng tường rồi)

Nhưng thực tế thì trong số cựu lính kia, không ai bị bắt, nên tin đồn vẫn chỉ là tin đồn?

À mà bác này, ngày ấy các bác theo đại quân(em phải nói là đại quân thì mới xứng với tầm vóc của Trung hoa) tiến vào Việt nam. Có thấy gặp bộ đội chính quy  VN không? Theo em nghĩ thì phía Việt nam, làm gì có bộ đội chính quy đánh nhau với các bác? Vì cứ suy từ quê em mà ra, thanh niên lúc đó đã lên đường , có bác đang ở tận Pai lin, Poi pét, Sisophon...giáp với đất nước Chùa Vàng  hết rồi. Nghe đâu khi các bác ấy quay ra Bắc, thì có khi chỉ...còn nhặt ống bơ mà lính TQ bỏ lại Huh

Tôi rất thuộc lịch sử Vietnam. Khi tôi nhập ngũ, tôi cũng dự đoán được tôi sẽ có cơ hội gặp tù binh Vietnam. Lúc đó tôi có một ý nghĩ rất ấu trí và trẻ con, là tôi sẽ hỏi họ có gan dạ noi gương Trân Bình Trọng năm xưa chửi "ta thà làm quỉ nước nam còn hơn làm vua đất bắc" khi bị bắt làm tù binh không. Nhưng khi gặp họ, tôi đã không làm như thế, sỉ nhục tù binh chỉ thể hiện sự hèn nhát và tính tiểu nhân. Tôi không dám vố ngực là anh hùng hào kiệt nhưng cũng không đến nỗi là tiểu nhân hèn nhát. Đối với tù binh, chúng tôi tập trung họ lại, theo hình thức, nói với họ chúng tôi là một quân đội văn minh, chúng tôi luôn luôn coi trọng tình hữu nghị đối với nhân dân Vietnam, cuộc hành động tự vệ này là bị bắt buộc để giáng trả lại sự khiêu khích võ trang hung hăng của phĩa Vietnam nhưng không nhằm vào nhân dân Vietnam, chúng tôi  có chính sách khoan hồng đối với tù binh và đảm bảo mạng sống nếu nghe theo chỉ đạo của chúng tôi, vân vân và vân vân.... Chúng tôi chỉ nói sơ qua như thế ở ngoài chiến trận, đây là việc làm của đội tuyên truyền sẽ làm việc với họ sau này khi vào đến trại tù binh ở Sùng Tả (崇左). Cái chúng tôi cần biết nhất là họ thuộc đơn vị nào,  trận địa phòng thủ có bao nhiêu người và nay họ ở đâu, chôn ở chỗ nào. Khi hỏi, chúng tôi tách riêng họ ra như thế thì họ không có áp lực tâm lý từ các đồng đội. Tôi không tin là có chuyện tiêm (anh là người miền bắc sao lại dùng từ "trích"?)cho tù binh để họ điên. Rất có thể là họ sợ quá trở nên mất vía. Sợ đái ra quần, hai chân run không đứng lên được cũng không phải là chuyện lạ gì ở chiến trường, phải hai ba hôm sau mới khắc phục được. Tôi cũng nghe nói một số anh em, nhất là anh em của những đơn vị chịu thiệt hại nặng, sau này có bệnh tâm thần.

Công nhận, em công nhận bác nói đúng, TQ và VN đối xử với tù binh đều...tốt như nhau.

Nhưng mà có 1 thằng nó đội cái mũ na ná giống lính PLA, nó dã man lắm, lính VN mà bị nó bắt thì không bao giờ thấy trở về, VN hiếm khi tìm thấy thi thể tử sĩ, nếu thấy thì:
1) Trói gốc cây, lột da mặt.
2).................., cắt cổ hoặc mổ bụng.
3).................., đập vỡ sọ.
 ................

 Đố bác VN78 biết đó là...thằng nào(em không đố các bác khác đâu nhé)
Logged
tuvidao2011
Thành viên
*
Bài viết: 104



« Trả lời #272 vào lúc: 22 Tháng Mười Một, 2011, 08:55:44 pm »

Lịch sử cần được làm rõ từ 2 phía, nếu phía TQ không minh bạch lịch sử thì sẽ như thế nào?
Tôi nói như thế này, nếu tôi bị phạt thì tôi cũng không thấy bất ngờ gì : nếu (chẳng may) TQ với VN lại can qua một lần nữa, người TQ có muốn trở thành những người nạn nhân người Czech trong game Modern Warfare 3 hay không? ai đã chơi Modern Warfare 3 thì biết.....
Logged

Cứ ăn chơi cho hết đời trai trẻ
Rồi về già lặng lẽ đạp xích lô.
haanh
Thượng tá
*
Bài viết: 5795


HOT nhất forum


« Trả lời #273 vào lúc: 23 Tháng Mười Một, 2011, 05:21:59 pm »

Không biết các bạn ccb Vietnam như chúng tôi không: các bạn thân của chúng tôi đều là ccb, người khác không thích chơi với chúng tôi và chúng tôi cũng không tích chới với người khác vì chúng tôi chỉ tích nói về chuyện đánh nhau với Vietnam năm ấy, các bà vợ chúng tôi đều lắc đầu than thở "khỏ quá, ngoài chuyện đánh nhau với Vietnam ra các anh không còn có gì mà nói nữa à? đã nói hơn 30 năm rồi mà không chán à?"

hehe chúng tôi giống các bạn ở chổ vẫn thích ngồi cùng nhau ôn chuyện chiến tranh ngày xưa và các bà vợ cũng than van ghê lắm  Grin Tuy nhiên chúng tôi là quân đội nhân dân từ nhân dân mà ra nên khi cởi bỏ áo lính về làm dân chúng tôi vẫn sống vui vẻ hòa đồng với mọi người trong xã hội  Grin
Logged

NAM QUỐC SƠN HÀ NAM ĐẾ CƯ .
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #274 vào lúc: 28 Tháng Mười Một, 2011, 04:45:40 pm »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ tư - Thăm hỏi nhiệt tình - Cổ vũ to lớn
第四部分: 热情慰问巨大鼓舞/Đệ tứ bộ phận: Nhiệt tình ủy vấn - Cự đại cổ vũ


Ảnh trang 113 mở đầu phần 4 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 113
« Sửa lần cuối: 29 Tháng Mười Một, 2011, 09:40:26 am gửi bởi OldBuff » Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
tuanlong
Thành viên

Bài viết: 4


« Trả lời #275 vào lúc: 28 Tháng Mười Một, 2011, 08:22:04 pm »

Sao trong ảnh, trải qua chiến chinh mà quần áo, đầu tóc, quân phục của lính Tàu tề chỉnh cứ như là chỉ hành quân thường diễn tập vậy ? ? ?
Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #276 vào lúc: 29 Tháng Mười Một, 2011, 09:44:02 am »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ tư - Thăm hỏi nhiệt tình - Cổ vũ to lớn
第四部分: 热情慰问巨大鼓舞/Đệ tứ bộ phận: Nhiệt tình ủy vấn - Cự đại cổ vũ

Ảnh trang 114 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Một bức chiếu văn phủ dụ và ban thưởng quân sĩ thắng trận thường được vua chúa Trung Nguyên phát đi ngay khi nhận được tin báo tiệp hoặc khi tướng soái dẫn quân hồi sư. Trong cuộc chiến biên giới với Việt Nam năm 1979, bức điện thăm hỏi dạng chiếu văn này được ban hành khi toàn bộ quân Trung Quốc đã hoàn tất rút quân qua biên giới. Điểm đặc biệt là chiếu văn này do bốn cơ quan trung ương của Trung Quốc đồng ban hành là Ban chấp hành trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc/中共中央/Trung Cộng trung ương, Ủy ban thường vụ Quốc hội/人大常委会/Nhân Đại thường ủy hội (Nhân dân Đại hội Đại biểu Thường ủy hội), Chính phủ/国务院/Quốc vụ việnQuân ủy trung ương/中央军委/Trung ương Quân ủy.

Dưới đây là phần chuyển ngữ bức điện thăm hỏi tập thể được đăng trên trang nhất tờ Nhân dân nhật báo ngày 27/3/1979:

Tiêu đề và lời dẫn bức điện:

Ban chấp hành trung ương Đảng - Ủy ban thường vụ Quốc hội – Chính phủ – Quân ủy trung ương gửi điện thăm hỏi Bộ đội biên phòng, dân quân và dân công các tỉnh Quảng Tây và Vân Nam.
中共中央 人大常委会 国务院 中央军委 给广西云南边防部队和民兵民工的慰问信
Trung Cộng trung ương - Nhân đại thường ủy hội - Quốc vụ viện - Trung ương Quân ủy cấp Quảng Tây Vân nam biên phòng bộ đội hòa dân binh dân công đích ủy vấn tín.

Toàn văn bức điện:

Các đồng chí cán bộ chiến sỹ Bộ đội biên phòng, dân quân và dân công tiền tuyến các tỉnh Quảng Tây và Vân Nam thân mến:

Trong cuộc chiến tự vệ phản kích được tiến hành chống lại bọn xâm lược Việt Nam vừa qua, các đồng chí đã chiến đấu anh dũng, hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ, giành được các mục tiêu dự kiến. Chúng tôi nhiệt liệt chào mừng các đồng chí thắng lợi trở về, đồng thời gửi tới các đồng chí lời thăm hỏi thân thiết nhất và lời chào trân trọng nhất!

Cuộc chiến phản kích tự vệ lần này được tiến hành trong tình thế không thể nhịn thêm được nữa. Các khu vực Quảng Tây và Vân Nam nước ta trước đây luôn là hậu phương và căn cứ địa vững chắc cho nhân dân Việt Nam tiến hành công cuộc đấu tranh giải phóng. Vì trợ giúp sự nghiệp đấu tranh giải phóng của nhân dân Việt Nam, nhân dân nước ta đã không tiếc lòng nhường cơm sẻ áo – đổ máu nhỏ mồ hôi. Thế nhưng, giới đương cục Việt Nam lại theo đuổi dã tâm điên cuồng của chủ nghĩa bành trướng dân tộc, bội tín quên nghĩa – coi bạn như thù, xem nước ta như “kẻ thù số một”, không ngừng xách động xung đột ở khu vực biên giới, đe dọa và phá hoại nghiêm trọng hòa bình và an ninh khu vực biên giới của ta. Nước ta đã nhiều lần trịnh trọng đưa ra các lời nhắc nhở và cảnh cáo, nhưng giới đương cục Việt Nam chỉ xem như lời nói gió bay. Không còn cách nào khác, chúng ta phải tiến hành phản kích tự vệ chống lại bọn xâm lược. Thắng lợi của cuộc chiến này cho thấy rằng nhân dân Trung Quốc không thể bị xem thường, chủ quyền lãnh thổ của Trung Quốc không thể bị xâm phạm, thói gây hấn và đe dọa của bọn bá quyền chủ nghĩa đừng hòng dọa nạt được nhân dân Trung Quốc vĩ đại.

Trong cuộc chiến này, các đồng chí từ đầu chí cuối đã duy trì và phát huy được truyền thống quang vinh của Quân giải phóng. Các đồng chí đã không e ngại đề cao tinh thần chủ nghĩa anh hùng cách mạng, chẳng quản hy sinh, chiến đấu ngoan cường, đánh là được, chiến là thắng. Trong hàng ngũ của các đồng chí, có những đồng chí cao tuổi từng thân dự trăm trận đánh, nhưng cũng có những thanh niên mới lần đầu ra trận. Cán bộ chỉ huy thì xông xáo trận tiền đi trước chiến sỹ, các chiến sỹ thì hăng hái xả thân người trước ngã xuống người sau dấn lên. Các binh chủng đã hiệp đồng mật thiết, vận dụng được chính xác chiến lược chiến thuật quân dân, khắc phục được địa hình phức tạp và các tình huống khó khăn biến động, đề ra được các biện pháp phù hợp với tình hình, phát huy được hiệu quả vũ khí trang bị và sở trường chiến thuật cơ động linh hoạt của quân ta. Các đồng chí đã trên dưới một lòng, quân dân một dạ, sát cánh đoàn kết chiến đấu với nhau. Quân đội tiến đánh đâu, hậu cần cung ứng và nhân dân chi viện đến đấy. Việc mang vác, cứu thương, chuyển đạn dược, chở vật tư đã không hề quản ngại gian nan khốn khó. Các đồng chí đã kiên quyết chấp hành mệnh lệnh, phục tùng các cấp chỉ huy, nghiêm chỉnh tuân theo 3 điều kỷ luật và 8 điều chú ý. Các đồng chí đã yêu quý, giúp đỡ nhân dân Việt Nam, mẫu mực chấp hành chính sách đối đãi tù binh của quân ta. Cuộc chiến của các đồng chí đã viết lên một chương mới trong lịch sử chói sáng hơn 50 năm qua của quân đội ta, một lần nữa cho thấy Quân giải phóng Nhân dân Trung Quốc có khả năng đánh bại bất kỳ kẻ thù nào dù chúng có to lớn mạnh mẽ tới đâu, để mãi là một đội quân thép bất khả chiến bại và mãi là cây cột đá kiên cường trong bảo vệ tổ quốc.

Cuộc chiến phản kích tự vệ lần này đã bảo vệ được chủ quyền và lãnh thổ thiêng liêng của tổ quốc, gìn giữ được an ninh tính mạng và tài sản của nhân dân khu vực biên giới, bảo vệ vững chắc công cuộc xây dựng hiện đại hóa xã hội chủ nghĩa của nước ta, góp phần cống hiến hết sức to lớn. Qua cuộc chiến này, quân đội ta đã rèn luyện, phát hiện được rất nhiều chiến sỹ anh hùng và cán bộ chỉ huy xuất sắc để tạo nguồn cho công cuộc xây dựng hiện đại hóa quốc phòng, đề cao được tố chất quân sự và tố chất chính trị của quân ta, đấy mới thực là ý nghĩa to lớn.

Cuộc chiến phản kích tự vệ lần này đã đập tan huyền thoại một “Cu Ba Châu Á” bất khả chiến thắng, dẹp được dã tâm bành trướng xâm lược vào các nước Đông Nam Á – thâu tóm “Liên bang Đông Dương” – khống chế Lào – xâm lược Cam pu chia của Liên Xô và Việt Nam, giữ vững được an ninh và hòa bình ở khu vực Đông Nam Á cũng như toàn bộ khu vực Châu Á và Thái Bình Dương, tạo được những ảnh hưởng sâu đậm. Hành động của các đồng chí đã nhận được sự đồng tình và ủng hộ của đông đảo quần chúng yêu hòa bình, chuộng chính nghĩa trên toàn thế giới. Thắng lợi của các đồng chí đã cổ vũ những người dân hiện đang sống dưới ách áp bức, bất công của bọn bá quyền chủ nghĩa trên khắp thế giới đoàn kết đứng lên tiến hành đấu tranh.

Nhân dân nước ta vốn yêu chuộng hòa bình. Công cuộc xây dựng Bốn hiện đại hóa của nước ta rất cần một cục diện quốc tế hòa bình. Chúng ta trước sau như một muốn duy trì tình hữu nghị truyền thống giữa nhân dân hai nước Trung Việt, nỗ lực thông qua đàm phán để giải quyết các tranh chấp giữa hai nước Trung Việt. Chúng ta hy vọng giới đương cục Việt Nam thay đổi chính sách chống phá và thù địch Trung Quốc nhằm khôi phục tình hữu nghị đã bị tổn hại của nhân dân hai nước và để đường biên giới giữa hai nước được an ninh hòa bình. Còn nếu giới đương cục Việt Nam vẫn muốn dựa dẫm vào sự tiếp tay của bá quyền chủ nghĩa Liên Xô để ngang nhiên tiếp tục tiến hành xâm phạm và gây hấn vũ trang chống vùng biên nước ta, chúng ta sẽ lại kiên quyết tiến hành phản kích.

Các đồng chí thân mến, mọi miền tổ quốc từ nam chí bắc đâu đâu cũng truyền tụng sự nghiệp anh hùng của các đồng chí, toàn Trung Quốc đều cảm thấy tự hào vì có những người chiến sỹ vì dân vì nước như các đồng chí. Toàn Đảng, toàn quân và toàn thể nhân dân các dân tộc đều đang học tập tấm gương các anh hùng của cuộc chiến phản kích tự vệ, học tập theo các cán bộ chiến sỹ quân đội, các dân quân và dân công tiền tuyến từng tham chiến. Hy vọng các đồng chí sẽ tổng kết kinh nghiệm, phát huy thành tích, khiêm nhường cẩn trọng, kiềm chế tự kiêu, cảnh giác gấp trăm lần nhằm bảo vệ nghiêm ngặt biên giới. Hy vọng rằng các đồng chí thương binh nơi chiến trường yên tâm điều trị, nhanh chóng bình phục để trở về vị trí chiến đấu. Đối với các liệt sỹ hy sinh vì tổ quốc trong chiến đấu, nhân dân toàn quốc sẽ mãi mãi ghi ơn công lao của họ. Chúng ta cần phải làm tốt công tác chăm lo cho gia đình các liệt sỹ.

Các đồng chí thân mến, chúng ta hãy nhanh chóng đoàn kết quanh lãnh đạo trung ương đảng là đồng chí Hoa Quốc Phong, phát huy tinh thần chủ nghĩa anh hùng cách mạng và chủ nghĩa yêu nước, nỗ lực sản xuất, nỗ lực công tác, nỗ lực học tập, vì sự nghiệp xây dựng một nước Trung Quốc xã hội chủ nghĩa hiện đại hóa và giàu mạnh mà phấn đấu.

Ban chấp hành trung ương Đảng - Ủy ban thường vụ Quốc hội – Chính phủ – Quân ủy trung ương

Ngày 25 tháng 3 năm 1979.

Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 114
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #277 vào lúc: 29 Tháng Mười Một, 2011, 09:45:53 am »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ tư - Thăm hỏi nhiệt tình - Cổ vũ to lớn
第四部分: 热情慰问巨大鼓舞/Đệ tứ bộ phận: Nhiệt tình ủy vấn - Cự đại cổ vũ

Ảnh trang 114 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Nguyên văn bức điện:

广西-云南边防部队指战员同志们-民兵和支前民工同志们:

在对越南侵略者进行自卫还击的作战中, 你们英勇战斗, 卓越地完成了任务, 达到了预期目标, 我们热烈欢迎你们胜利归来, 并向你们表示最亲切的慰问和最崇高的敬意!

这次自卫还击战, 是在忍无可忍的情况下进行的. 我国的广西-云南地区, 一直是越南人民进行解放斗争的可靠基地和后方. 为了帮助越南人民的解放事业, 我国人民不惜节衣缩食-流血流汗. 但是, 越南当局出于其民族扩张主义的狂妄野心, 背信弃义-认友为敌, 把我国当作“头号敌人”, 不断挑起边境冲突, 严重地威胁和破坏我国边境地区的和平与安全. 我们多次郑重提出劝告-警告, 越南当局一概当成耳边风. 万不得已, 我们才对侵略者实行自卫还击. 这次作战的胜利, 表明中国人民是不可侮的, 中国的领土主权是不可侵犯的, 霸权主义者的挑衅和恫吓, 永远吓不倒伟大的中国人民.

在这次战斗中, 你们始终保持和发扬了解放军的光荣传统. 你们以大无畏的革命英雄主义精神, 不怕牺牲, 顽强战斗, 攻必克, 战必胜. 在你们的行列里, 有身经百战的老同志, 也有初上战场的青年. 领导干部身先士卒-冲锋在前, 战士们舍生忘死-前仆后继. 各部队密切协同, 正确运用人民军队的战略战术, 克服了地形复杂-情况多变等困难, 因地制宜, 发挥了我军灵活机动的战术特长和武器装备的效能. 你们官兵一致, 军民一致, 亲密团结战斗. 军队挺进到那里, 后勤供应到那里, 人民支援到那里. 抬担架, 救伤员, 送弹药, 运物资, 不怕艰难困苦. 你们坚决执行命令-服从指挥, 严格遵守三大纪律-八项注意. 你们爱护越南人民, 模范执行我军宽待俘虏的政策. 你们的战斗, 为我军五十多年的光荣历史写下了新的篇章, 再次证明中国人民解放军具有压倒一切敌人的强大威力, 永远是一支战无不胜的钢铁队伍, 永远是保卫祖国的坚强柱石.

这次自卫还击战, 捍卫了祖国的神圣领土和主权, 保护了边境地区人民生命财产的安全, 对保卫我们国家的社会主义现代化建设, 作出了重大的贡献. 通过这次战斗, 锻炼了我们的军队, 涌现了大批卓越的领导干部和英雄战士, 对于推动国防现代化建设, 提高我军的政治素质和军事素质, 也有着重大的意义.

这次自卫还击战, 戳穿了“亚洲古巴”不可战胜的神话, 打击了苏联-越南侵略柬埔寨-控制老挝-拼凑“印支联邦”-向东南亚国家侵略扩张的野心, 对维护东南亚以及整个亚洲和太平洋地区的和平与安全, 将产生深远的影响. 你们的行动, 得到了世界上爱好和平和主持正义的人们广泛的同情和支持. 你们的胜利, 鼓舞了世界上所有备受霸权主义者欺凌-压迫的人民联合起来, 进行斗争.

我国人民是热爱和平的. 我国的四个现代化建设需要一个和平的国际环境. 我们一如既往维护中越两国人民的传统友谊, 力争通过谈判解决中越两国间的争端. 我们希望越南当局改变反华仇华政策, 使被损害了的两国人民的友谊得以恢复, 使两国之间有一条和平安宁的边界. 如果越南当局倚仗苏联霸权主义撑腰, 竟然继续对我边境进行武装挑衅和侵犯, 我们就坚决予以还击.
亲爱的同志们, 祖国南北, 到处传颂着你们的英雄业绩, 全中国都为有你们这样忠于祖国和人民的战士感到自豪. 全党-全军-全国各族人民都在向自卫还击战的英雄们学习, 向参战部队的指战员-民兵-支前民工们学习. 希望你们总结经验, 发扬成绩, 谦虚谨慎, 戒骄戒躁, 百倍警惕, 严守边界. 希望在这场战斗中光荣负伤的同志们安心治疗, 早日康复, 重返战斗岗位. 对在这场战斗中为国献身的烈士们, 全国人民永远铭记他们的功勋. 我们要认真做好烈士家属的优抚工作.

亲爱的同志们, 让我们紧紧团结在以华国锋同志为首的党中央周围, 发扬爱国主义和革命英雄主义精神, 努力生产, 努力工作, 努力学习, 为建设一个强大的现代化的社会主义中国而奋斗.

中共中央 人大常委会

国务院 中央军委

一九七九年三月二十五日

Phiên âm Hán Việt bức điện:

Quảng Tây - Vân Nam biên phòng bộ đội chỉ chiến viên đồng chí môn - dân binh hòa chi tiền dân công đồng chí môn:

Tại đối Việt Nam xâm lược giả tiến hành tự vệ hoàn kích đích tác chiến trung, nâm môn anh dũng chiến đấu, trác việt địa hoàn thành liễu nhiệm vụ, đạt đáo liễu dự kỳ mục tiêu, ngã môn nhiệt liệt hoan nghênh nâm môn thắng lợi quy lai, tịnh hướng nâm môn biểu thị tối thân thiết đích ủy vấn hòa tối sùng cao đích kính ý!

Giá thứ tự vệ hoàn kích chiến, thị tại nhẫn vô khả nhẫn đích tình huống hạ tiến hành đích. Ngã quốc đích Quảng Tây - Vân Nam địa khu, nhất trực thị Việt Nam nhân dân tiến hành giải phóng đấu tranh đích khả kháo cơ địa hòa hậu phương. Vi liễu bang trợ Việt Nam nhân dân đích giải phóng sự nghiệp, ngã quốc nhân dân bất tích tiết y súc thực - lưu huyết lưu hãn. Đãn thị, Việt Nam đương cục xuất vu kì dân tộc khuếch trương chủ nghĩa đích cuồng vọng dã tâm, bội tín khí nghĩa - nhận hữu vi địch, bả ngã quốc đương tố “đầu hiệu địch nhân”, bất đoạn khiêu khởi biên cảnh xung đột, nghiêm trọng địa uy hiếp hòa phá khôi ngã quốc biên cảnh địa khu đích hòa bình dữ an toàn. Ngã môn đa thứ trịnh trọng đề xuất khuyến cáo - cảnh cáo, Việt Nam đương cục nhất khái đương thành nhĩ biên phong. Vạn bất đắc dĩ, ngã môn tài đối xâm lược giả thực hành tự vệ hoàn kích. Giá thứ tác chiến đích thắng lợi, biểu minh Trung Quốc nhân dân thị bất khả vũ đích, Trung Quốc đích lĩnh thổ chủ quyền thị bất khả xâm phạm đích, bá quyền chủ nghĩa giả đích khiêu hấn hòa đỗng hách, vĩnh viễn hách bất đảo vĩ đại đích Trung Quốc nhân dân.

Tại giá thứ chiến đấu trung, nâm môn thủy chung bảo trì hòa phát dương liễu giải phóng quân đích quang vinh truyền thống. Nâm môn dĩ đại vô úy đích cách mệnh anh hùng chủ nghĩa tinh thần, bất phạ hy sinh, ngoan cường chiến đấu, công tất khắc, chiến tất thắng. Tại nâm môn đích hàng liệt lý, hữu thân kinh bách chiến đích lão đồng chí, dã hữu sơ thượng chiến trường đích thanh niên. Lĩnh đạo cán bộ thân tiên sĩ tốt - xung phong tại tiền, chiến sĩ môn xả sinh vong tử - tiền phốc hậu kế. Các bộ đội mật thiết hiệp đồng, chính xác vận dụng nhân dân quân đội đích chiến lược chiến thuật, khắc phục liễu địa hình phục tạp - tình huống đa biến đẳng khốn nạn, nhân địa chế nghi, phát huy liễu ngã quân linh hoạt cơ động đích chiến thuật đặc trường hòa vũ khí trang bị đích hiệu năng. Nâm môn quan binh nhất trí, quân dân nhất trí, thân mật đoàn kết chiến đấu. Quân đội đĩnh tiến đáo na lí, hậu cần cung ứng đáo na lí, nhân dân chi viện đáo na lí. Sĩ đảm giá, cứu thương viên, tống đạn dược, vận vật tư, bất phạ gian nan khốn khổ. Nâm môn kiên quyết chấp hành mệnh lệnh - phục tùng chỉ huy, nghiêm cách tuân thủ tam đại kỉ luật - bát hạng chú ý. Nâm môn ái hộ Việt Nam nhân dân, mô phạm chấp hành ngã quân khoan đãi phu lỗ đích chánh sách. Nâm môn đích chiến đấu, vi ngã quân ngũ thập đa niên đích quang vinh lịch sử tả hạ liễu tân đích thiên chương, tái thứ chứng minh Trung Quốc Nhân dân Giải phóng quân cụ hữu áp đảo nhất thiết địch nhân đích cường đại uy lực, vĩnh viễn thị nhất chi chiến vô bất thắng đích cương thiết đội ngũ, vĩnh viễn thị bảo vệ tổ quốc đích kiên cường trụ thạch.

Giá thứ tự vệ hoàn kích chiến, hãn vệ liễu tổ quốc đích thần thánh lĩnh thổ hòa chủ quyền, bảo hộ liễu biên cảnh địa khu nhân dân sinh mệnh tài sản đích an toàn, đối bảo vệ ngã môn quốc gia đích xã hội chủ nghĩa hiện đại hóa kiến thiết, tác xuất liễu trọng đại đích cống hiến. Thông quá giá thứ chiến đấu, đoán luyện liễu ngã môn đích quân đội, dũng hiện liễu đại phê trác việt đích lĩnh đạo cán bộ hòa anh hùng chiến sĩ, đối vu thôi động quốc phòng hiện đại hóa kiến thiết, đề cao ngã quân đích chính trị tố chất hòa quân sự tố chất, dã hữu trước trọng đại đích ý nghĩa.

Giá thứ tự vệ hoàn kích chiến, trạc xuyên liễu “Á châu Cổ Ba” bất khả chiến thắng đích thần thoại, đả kích liễu Tô Liên-Việt Nam xâm lược Giản Bộ Trại-khống chế Lão Qua-bính thấu “Ấn Chi Liên bang” - hướng Đông Nam Á quốc gia xâm lược khoếch trương đích dã tâm, đối duy hộ Đông Nam Á dĩ cập chỉnh cá Á châu hòa Thái Bình Dương địa khu đích hòa bình dữ an toàn, tương sản sinh thâm viễn đích ảnh hưởng. Nâm môn đích hành động, đắc đáo liễu thế giới thượng ái hảo hòa bình hòa chủ trì chính nghĩa đích nhân môn quảng phiếm đích đồng tình hòa chi trì. Nâm môn đích thắng lợi, cổ vũ liễu thế giới thượng sở hữu bị thụ bá quyền chủ nghĩa giả khi lăng - áp bách đích nhân dân liên hợp khởi lai, tiến hành đấu tranh.

Ngã quốc nhân dân thị nhiệt ái hòa bình đích. Ngã quốc đích Tứ cá hiện đại hóa kiến thiết nhu yếu nhất cá hòa bình đích quốc tế hoàn cảnh. Ngã môn nhất như ký vãng duy hộ Trung Việt lưỡng quốc nhân dân đích truyền thống hữu nghị, lực tranh thông quá đàm phán giải quyết Trung Việt lưỡng quốc gian đích tranh đoan. Ngã môn hy vọng Việt Nam đương cục cải biến phản Hoa cừu Hoa chánh sách, sử bị tổn hại liễu đích lưỡng quốc nhân dân đích hữu nghị đắc dĩ khôi phục, sử lưỡng quốc chi gian hữu nhất điều hòa bình an ninh đích biên giới. Như quả Việt Nam đương cục ỷ trượng Tô Liên bá quyền chủ nghĩa xanh yêu, cánh nhiên kế tục đối ngã biên cảnh tiến hành vũ trang khiêu hấn hòa xâm phạm, ngã môn tựu kiên quyết dư dĩ hoàn kích.

Thân ái đích đồng chí môn, tổ quốc nam bắc, đáo xứ truyền tụng trước nâm môn đích anh hùng nghiệp tích, toàn Trung Quốc đô vi hữu nâm môn giá dạng trung vu tổ quốc hòa nhân dân đích chiến sĩ cảm đáo tự hào. Toàn đảng-toàn quân-toàn quốc các tộc nhân dân đô tại hướng tự vệ hoàn kích chiến đích anh hùng môn học tập, hướng tham chiến bộ đội đích chỉ chiến viên-dân binh-chi tiền dân công môn học tập. Hy vọng nâm môn tổng kết kinh nghiệm, phát dương thành tích, khiêm hư cẩn thận, giới kiêu giới táo, bách bội cảnh dịch, nghiêm thủ biên giới. Hy vọng tại giá trường chiến đấu trung quang vinh phụ thương đích đồng chí môn an tâm trị liệu, tảo nhật khang phục, trùng phản chiến đấu cương vị. Đối tại giá trường chiến đấu trung vi quốc hiến thân đích liệt sĩ môn, toàn quốc nhân dân vĩnh viễn minh kí tha môn đích công huân. Ngã môn yếu nhận chân tố hảo liệt sĩ gia thuộc đích ưu phủ công tác.

Thân ái đích đồng chí môn, nhượng ngã môn khẩn khẩn đoàn kết tại dĩ Hoa Quốc Phong đồng chí vi thủ đích đảng trung ương chu vi, phát dương ái quốc chủ nghĩa hòa cách mệnh anh hùng chủ nghĩa tinh thần, nỗ lực sinh sản, nỗ lực công tác, nỗ lực học tập, vi kiến thiết nhất cá cường đại đích hiện đại hóa đích xã hội chủ nghĩa Trung Quốc nhi phấn đấu.

Trung Cộng trung ương - Nhân đại thường ủy hội

Quốc vụ viện - Trung ương quân Ủy

Nhất cửu thất cửu niên tam nguyệt nhị thập ngũ nhật .


Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 114
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #278 vào lúc: 30 Tháng Mười Một, 2011, 12:52:38 pm »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ tư - Thăm hỏi nhiệt tình - Cổ vũ to lớn
第四部分: 热情慰问巨大鼓舞/Đệ tứ bộ phận: Nhiệt tình ủy vấn - Cự đại cổ vũ

Ảnh trang 115 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Lời chú: Đoàn thăm hỏi của Trung ương nhiệt liệt chúc mừng từng bộ đội, dân quân và dân công tham gia cuộc chiến phản kích tự vệ trở về tại thành phố Nam Ninh tỉnh Quảng Tây và thành phố Côn Minh tỉnh Vân Nam.

Nguyên chú: 中央慰问团在广西南宁和云南昆明分别热烈慰问自卫还击胜利归来的参战部队 - 民兵和民工./Trung ương ủy vấn đoàn tại Quảng Tây Nam Ninh hòa Vân Nam Côn Minh phân biệt nhiệt liệt ủy vấn tự vệ hoàn kích thắng lợi quy lai đích tham chiến bộ đội - dân binh hòa dân công.

Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 115
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #279 vào lúc: 30 Tháng Mười Một, 2011, 01:06:42 pm »

Sách ảnh: Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击

Phần thứ tư - Thăm hỏi nhiệt tình - Cổ vũ to lớn
第四部分: 热情慰问巨大鼓舞/Đệ tứ bộ phận: Nhiệt tình ủy vấn - Cự đại cổ vũ

Ảnh trang 116 (Mic27 và tuannew sưu tập)

Lời chú: Trưởng đoàn thăm hỏi của Trung ương Vương Chấn đang gặp gỡ trao đổi với các đại diện tiêu biểu lập công thuộc lực lượng công an nhân dân biên phòng tuyến trước ở Nam Ninh.

Nguyên chú: 中央慰问团团长王震在南宁会见边防前线人民公安干警功臣模范代表./Trung ương ủy vấn đoàn đoàn trưởng Vương Chấn tại Nam Ninh hội kiến biên phòng tiền tuyến nhân dân công an cán cảnh công thần mô phạm đại biểu.

Hãy đăng nhập để xem ảnh trang 116
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM