Sách ảnh:
Đòn giáng trả chính nghĩa/正义的还击
Phần thứ hai - Đứng lên giáng trả vì không thể chịu nhịn thêm mãi第二部分: 忍无可忍奋起还击/
Đệ nhị bộ phận: Nhẫn vô khả nhẫn phấn khởi hoàn kíchChi viện tuyến trước支援前线/
Chi viện tiền tuyếnTrang 86 - 87 (Mic27 và tuannew sưu tập) Ảnh (2) trang 87: Chuyển đạn dược lên tận trận địa.
把弹药运上阵地. /
Bả đạn dược vận thượng trận địa.Ảnh (3) trang 87: Đội bốc vác hướng ra tiền tuyến.
担架队开赴前线. /
Đảm giá đội khai phó tiền tuyến.Ảnh (4) trang 87: Cáng thương binh.
抬伤员. /
Sĩ thương viên.Nhân vật điển hình chiến đấu trang 87: Anh hùng chiến đấu dân quân Lâm Hưng Bình
民兵战斗英雄林兴平 /
Dân binh chiến đấu anh hùng Lâm Hưng BìnhĐồng chí Lâm Hưng Bình là người dân tộc Tráng, đoàn viên thanh niên, trung đội trưởng Trung đội dân quân thuộc Đội sản xuất Bình Mạnh, hợp tác xã Bình Mạnh, huyện Na Pha, tỉnh Quảng Tây. Trong cuộc chiến Phản kích tự vệ, đồng chí từng hàng chục lần theo bộ đội làm nhiệm vụ dẫn đường và phiên dịch, dẫn bộ đội đi trinh sát tình hình địch, anh dũng mưu trí, chủ động tham gia chiến đấu diệt được 4 tên địch, thu được nhiều súng ống đạn dược, phối hợp với bộ đội hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ tiêu diệt quân địch.
林兴平同志是广西那坡县平孟公社平孟大队弄依生产队民兵排长, 共青团员, 壮族. 在自卫还击战中, 曾几次随部队担任向导和翻译, 带领部队侦察敌情, 英勇机智, 主动参加战斗, 毙敌四名, 还缴获了枪炮弹药, 出色地配合部队完成了歼敌任务./
Lâm Hưng Bình đồng chí thị Quảng Tây Na Pha huyện Bình Mạnh công xã Bình Mạnh đại đội lộng y sinh sản đội dân binh bài trưởng, cộng thanh đoàn viên, Tráng tộc. Tại Tự vệ hoàn kích chiến trung, tằng kỉ thứ tùy bộ đội đảm nhiệm hướng đạo hòa phiên dịch, đái lĩnh bộ đội trinh sát địch tình, anh dũng cơ trí, chủ động tham gia chiến đấu, tễ địch tứ danh, hoàn chước hoạch liễu thương pháo đạn dược, xuất sắc địa phối hợp bộ đội hoàn thành liễu tiêm địch nhiệm vụ. Hãy đăng nhập để xem ảnh chi tiết