Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 19 Tháng Tư, 2024, 04:28:22 am


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Sách ảnh tuyên truyền của TQ thời hai nước Việt - Trung còn chiến tranh  (Đọc 206175 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
cuongnsls
Thành viên
*
Bài viết: 10


« Trả lời #50 vào lúc: 02 Tháng Tám, 2010, 12:12:22 am »

Bảo vệ tài sản nào ? nhà tôi bị phá cửa láy hết đồ dấy .Phịa!
Nhà Ông chú mình ở phường Đông Kinh. Khi về nhà thấy có 1 con gà luộc còn bốc khói trên bàn thờ, thắp hương nghi ngút.
Mở vào thùng gạo thì ôi thôi. Thằng mất dạy nào phẹt cho 1 bãi vào.
Xung quanh nhà thì toàn dây mìn, thu được cả gánh.
 Grin
Logged
nguoilinh
Thành viên
*
Bài viết: 62


« Trả lời #51 vào lúc: 06 Tháng Mười Một, 2010, 11:10:08 am »

Mời bác New tiếp tục đi, nếu cần bác cứ gửi tài liệu qua bên tôi dịch cho, bên cơ quan tôi rất nhiều người biết tiếng Hoa, có thể bác gửi qua mail : info.imel@yahoo.com.vn
Chờ trả lời của bác
Logged
hieuthachsung
Thành viên
*
Bài viết: 9


« Trả lời #52 vào lúc: 25 Tháng Mười Một, 2010, 08:58:48 pm »

Tiếp tục đi bác ơi! Sốt ruột quá à!
Logged
Nguyễn Trung Đức
Thành viên
*
Bài viết: 26

Đã xa rồi một thời...


« Trả lời #53 vào lúc: 28 Tháng Mười Hai, 2010, 06:28:18 pm »

Cụ New đâu rồi. Câu giờ quá.
Logged

Người ra đi đầu không ngoảnh lại
Sau lưng thềm nắng lá rơi đầy
Hà Thế Vinh
Thành viên
*
Bài viết: 5


« Trả lời #54 vào lúc: 29 Tháng Mười Hai, 2010, 11:52:05 am »

kái ảnh thư 3 tù trên xuống la ảnh cua khu của khẩu ngày nay ngả ba sông la sông nậm thi hợp vào sông hồng phía dưới một đoạn là cầu cốc lếu giờ chỉ còn cầu cốc lếu là con như xưa thôi tất cả đâ thay đổi rồi
« Sửa lần cuối: 29 Tháng Mười Hai, 2010, 01:38:22 pm gửi bởi dongadoan » Logged
utquangD42
Thành viên
*
Bài viết: 22


« Trả lời #55 vào lúc: 19 Tháng Hai, 2011, 04:05:06 pm »

Tiếp tục đi bác ơi! Sốt ruột quá à!
 Mấy hình dạng này trên mạng của TQ có đầy cả ra .Các bác muốn xem thì tôi sẽ post 1 số cho xem
  http://bbs.voc.com.cn/topic-2453200-1-1.html
« Sửa lần cuối: 19 Tháng Hai, 2011, 04:20:14 pm gửi bởi utquangD42 » Logged
toi_rocket
Thành viên
*
Bài viết: 5


« Trả lời #56 vào lúc: 24 Tháng Hai, 2011, 12:25:12 pm »

Xin lỗi anh em ở đây tí, em là thế hệ sau nên chỉ biết rất ít về cuộc chiến cha ông ta từ xưa đến nay,nhưng em có kết luận nhỏ nhoi về bọn Trung Quốc này :
  Từ xưa chúng đã giòm ngó dân tộc ta và cho đến nay vẫn thế >>> bọn này bị di truyền dòng máu hiếu chiến do ông tổ ông sơ chúng để lại, rõ ràng đây là bọn phát xít kiểu mới đáng sợ hơn cả phát xít Nhật, Đức, Ý ngày xưa  Huh
  Bọn Trung Quốc luôn xuyên tạc lịch sử,bóp méo sự thật để che mắt những thế hệ đi sau.
  Nếu bọn tàu mọi còn xâm lược đất nước ta thì chúng ta hãy đem xương chúng cho mấy chú cẩu nhà ta ngoài đảo xơi
  


Bài viết vi phạm Điều 2.4.3 Nội quy QSVN, cảnh cáo lần thứ nhất.

« Sửa lần cuối: 24 Tháng Hai, 2011, 04:07:44 pm gửi bởi Tunguska » Logged
Hà Thế Vinh
Thành viên
*
Bài viết: 5


« Trả lời #57 vào lúc: 23 Tháng Năm, 2011, 01:46:56 pm »

em kết nhất bức ảnh xếp thứ 3 từ trên xuống nó chụp toàn cảnh Lào Cai ngày xưa chỉ tiếc là k0 chụp được phần góc trên bên phải của bức ảnh là phố mới ngày nay
« Sửa lần cuối: 23 Tháng Năm, 2011, 01:51:40 pm gửi bởi dongadoan » Logged
tuaans
Cựu chiến binh
*
Bài viết: 3774


« Trả lời #58 vào lúc: 06 Tháng Sáu, 2011, 04:24:38 pm »

Tên sách:
正 义 的 还 击
Bác nào biết dịch giúp, nhà em w2w nghe không thông lắm, đâu như Chính nghĩa thuộc về cái gì mạnh ấy! Hay là đòn phản kích chính nghĩa nhỉ?
Dùng gu-gờ dịch mỗi lần cho 1 kết quả khác nhau (?) 1 trong các kết quả có ý nghĩa là Đòn đánh trả vì công lý!
« Sửa lần cuối: 06 Tháng Sáu, 2011, 04:42:49 pm gửi bởi tuaans » Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #59 vào lúc: 28 Tháng Bảy, 2011, 11:37:06 am »

Tên sách:
正 义 的 还 击
Bác nào biết dịch giúp, nhà em w2w nghe không thông lắm, đâu như Chính nghĩa thuộc về cái gì mạnh ấy! Hay là đòn phản kích chính nghĩa nhỉ?
Dùng gu-gờ dịch mỗi lần cho 1 kết quả khác nhau (?) 1 trong các kết quả có ý nghĩa là Đòn đánh trả vì công lý!

正义的还击 đọc Hán Việt là Chính nghĩa đích hoàn kích, có nghĩa Đòn giáng trả chính nghĩa. Tiêu đề cho thấy sách có vẻ mang nội dung biện hộ cho việc phát động tấn công Việt Nam.  

« Sửa lần cuối: 29 Tháng Bảy, 2011, 11:37:42 am gửi bởi OldBuff » Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM