Thực ra câu đối... đáp của bạn vubang chưa chỉnh lắm, vì:
PSS mang súng Lục khác với LV Mùi cầm tinh Dê, ở 2 ý: - Sáu là từ thuần Việt, Lục là từ Hán Việt khác với Mùi là từ Hán Việt và Dê là từ thuần Việt; - súng Lục là 1 từ thuần vật chất trong khi cầm tinh Dê là một từ thuần tinh thần.
Hai vế sau cũng vậy: Lục là màu sắc, đường Sáu là một tên đường cụ thể, hình Dê là một hình tượng, không phải màu sắc còn cầu Mùi thì có thể có nhưng lại không chỉnh giữa Sáu và Mùi.
Khó là chỗ đó bạn vubang ơi.
Nhân dịp năm mới sắp đến, xin mời các nhà "hán...g rộng" tham gia đối câu đối trên.
Từ ngày rút quân về nước đến nay, năm nào nhà thơ Văn Lê cũng nhắn hỏi linhmoi xem có ai đáp được câu đối trên chưa, để ổng còn khao một chầu... du lịch CPC không tốn tiền.
He...He...!
Bác linhmoi coi vậy mà kỹ tính ghê nhể

Thực ra, những phân tích của bác cũng có lý. Tuy nhiên, câu đối là một kiểu chơi chữ mà ở đó sự "đối" nhau được đặt lên trên hết. Vì vậy, nhiều khi không chỉ đối chữ, đối vần, đối ý... mà còn đối cả những yếu tố khác. Ví như: lấy nhu đối với cương, lấy tinh thần đối với vật chất, lấy Hán đối với Nôm... Còn nếu muốn chỉnh hơn theo ý bác linhmoi tôi chỉ việc đổi vị trí 2 từ Dê và Mùi sẽ được ngay. Nhưng như vậy sợ bác PSS không vui vì đem tên bác ấy đối với Dê

. Tôi hiểu như vậy, không biết có đúng không. Rất mong các bậc "túc nhe" chỉ giáo

Về phần mình, do biết trình độ có hạnnên LXT tui đã có lời là "đối... đại" rùi mờ.
Nhưng cũng đề nghị bác LM cứ gửi ra cho bác VL duyệt xem. Biết đâu tui lại "trúng bảng"

@linhmoi: Tôi có gửi cho bác một bức thư, bác mở hộp thư xem nhé. Rất mong hồi đáp.
@vubang: Về vế đối "DA TRẮNG VỖ BÌ BẠCH" theo tôi có vế đáp sau là khả dĩ nhất:
"RỪNG SÂU MƯA LÂM THÂM".
Ý bác thế nào?