Dựng nước - Giữ nước
Tin tức: Chung tay-góp sức cho quansuvn.net ngày càng phát triển
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 23 Tháng Chín, 2019, 07:11:45 PM


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
 1 
 vào lúc: Hôm nay lúc 01:03:56 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        Các bước chuẩn bị cho Hội nghị thượng đỉnh tại Geneva vào tháng 7 năm 1955 được tiến hành sau khi Mátxcơva ký Hiệp ước với Áo và nhanh chóng rút quân đội khỏi nước này, mà Washington coi là những tin tốt lành. Phái đoàn Liên Xô tham gia hội nghị gồm: Khrushchev, Zhukov, Bulganin, Molotov và Gromyko (phiên dịch viên là Oleg Troyanovsky, sau trở thành Đại sứ tại Nhật Bản và Liên Hợp Quốc). Hội nghị 4 bên - Mỹ, Nga, Anh và Pháp - được thông báo là thành công; Ngoại trương 4 nước sẽ theo đuổi mục tiêu đem lại an ninh cho châu Âu trong tương lai gần. Nếu như có một “quả bom” nổ ra tại Hội nghị thượng đỉnh này thì đúng là nó đã xảy ra sau khi các đại biểu phương Tây gọi Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) là một lực lượng vì hòa bình, phái đoàn Liên Xô phát biểu, trong trường hợp đó, họ sẽ gia nhập NATO. Không khí im lặng bao trùm lên phòng hội nghị. Có người thuật lại rằng nụ cười đắc thắng của Eisenhower đột nhiên biến mất. Sau đó bên ngoài hành lang hội nghị, Ngoại trưởng Mỹ Foster Dulles đã hỏi Gromyko liệu Mátxcơva có xem xét nghiêm túc việc gia nhập đó hay không. Gromyko, không ngần ngại hay suy tính gì trá lời luôn rằng, Mátxcơva không đưa ra những đề nghị không nghiêm túc và nhất là tại một diễn dàn quan trọng như thế này.

        Sau đó, tờ Thời báo New York khi tường thuật cuộc gặp riêng giữa Eisenhower và Zhukov tuyên bố, qua Zhukov, Eisenhower đã trực tiếp biết được những gì đang diễn ra đằng sau “Tấm màn thép” nhằm nhấn mạnh tầm quan trọng của sự lãnh đạo chung. Tổng thống Mỹ còn nói, trong cuộc trò chuyện suốt hai tiếng rưỡi với Zhukov, ông đã biết được một vài điều “không may” xay ra đối với vị Nguyên soái. Mặc dù Ike không đề cập một cách chi tiết nhưng có vẻ như Ike thông cảm với người “bạn chiến đấu cũ1".

        Nikita Khrushchev đã dọc một “bài diễn văn mật” nổi tiếng của ông ta, vạch ra các tội lỗi của Stalin tại Đại hội Đảng Cộng sản Liên Xô lần thứ XX tháng 02 năm 1956. Bài phát biểu của Zhukov ít được biết đến hơn, đưa ra những chi tiết về sự giải trừ quân bị của Liên Xô, trong đó có việc giảm chi phí quân sự và đóng cửa 2-3 căn cứ quân sự ở nước ngoài. Zhukov cũng phát biểu phản đối Mỹ đặt các căn cứ ở nước ngoài. Để cập đến sức mạnh kinh tế của đất nước, Zhukov nói rằng, thành công của ngành công nghiệp nặng đã cho phép Liên Xô có khả năng cung cấp cho các lực lượng vũ trang của mình những trang thiết bị tiên tiên.

        Theo một số nguồn tin, bài diễn văn chống Stalin gây chấn động của Khrushchev đã tạo cơ hội cho tinh trạng bất mãn leo thang tại Ba Lan và Hungary, phu họa thêm vào tinh thần đòi độc lập ở Đông Âu. Những cuộc nổi dậy đã xảy ra tại Ba Lan và Hungary vào mùa thu năm 1956. Vói tư cách Bộ trưởng Quốc phòng, Zhukov đã có công lớn trong việc dẹp yên các vụ việc trên. Tại Ba Lan, một cuộc nổi dậy của công nhân ở Poznan đã bị cảnh sát Ba Lan đàn áp đẫm máu. Sự bất bình của người Ba Lan chấm dứt khi các nhà lãnh đạo mới giành được sự nhượng bộ từ phía chính quyền Liên Xô. Dường như Zhukov đã nâng cao cảnh giác tại biên giới các quân khu của Liên Xô và đã điều một hải đội từ Leningrad tới Gdansk. Tại Hungary, cảnh sát đã bắn vào các sinh viên biểu tình và xe tăng cùng 10.000 lính Liên Xô tiến vào Budapest. (Sau này có những tin tức cho rằng, Nguyên soái Tito của Nam Tư đã gọi việc dùng quân đội Xô viết tại Hungary là một lỗi lầm tai hại). Sinh viên đã nêu yêu sách đòi quyền được đình công của công nhân, tự do ngôn luận và báo chí, quân đội Liên Xô rút về nước. Những người yêu nước Hungary rốt cục cũng bị đè bẹp. Sau sự kiện này, Nguyên soái Zhukov nói rằng nếu Hungary hoàn toàn tự do, ngoài tầm kiểm soát của Mátxcơva thì toàn bộ vai trò của Liên Xô tại Đông Âu sẽ mất. Được biết, vào thời điểm đó, hàng triệu người Ba Lan đã hy vọng - rồi hụt hảng - “Cuộc cách mạng ở Hungary” sẽ thành công2.

        Cũng năm đó (1956), “Cuộc khủng hoảng kênh đào Suez” bùng nổ khi Israel, Pháp và Anh bất chấp ý kiến của Mỹ và tấn công Ai Cập. Khi Washington phản đối mạnh mẽ, các lực lượng liên quân Anh - Pháp mới rút khỏi kênh đào Suez. Một báo cáo nói rằng Eisenhower đã dùng những lời nặng nề với Thủ tướng Anh Anthony Eden qua điện thoại. Năm đó cũng chứng khiến sự ra đời của hai khối đối dịch nhau, do Liên Xô và Mỹ đứng đầu mỗi khối... mặc dù xảy ra các cuộc nổi dậy nghiêm trọng hơn tại các căn cứ của Liên Xô (nhất là “Cuộc cách mạng ở Hungary”). Sau khi cuộc khủng hoảng kênh đào Suez chấm dứt mấy tháng, Georgi Zhukov đã phát biểu:

----------------------
       1. Thời báo New York, ngày 29/7/1955. Để biết them chi tiết về cuộc nói chuyện giữa Eisenhower và Zhukov tại Geneva, xem Chương 18.

        2. Có một câu chuyện cười cay đắng ở Vácsava thời điểm đó như sau: “Những người Hungary có cách cư xử như người Ba Lan, người Ba Lan cư xử giống người Séc và như thói thường người Séc lại cư cử như những kẻ ti tiện”.

 2 
 vào lúc: Hôm nay lúc 01:03:23 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        Nhưng Zhukov chỉ bắt đầu được kính trọng trở lại tại Đại hội Đảng lần thứ XIX năm 1952, ông được bầu làm ủy viên dự khuyết Ban Chấp hành Trung ương Đáng. Sau thời kỳ dưỡng bệnh vì cơn đau tim đầu tiên, Zhukov được bổ nhiệm làm Tư lệnh Quân khu Ural và đến tháng 2 tháng 1948, ông cùng vợ, bà Alexandra, rời Mátxcơva đi Sverdlovsk trên một đoàn tàu hỏa quân sự đặc biệt.

        Còn có những hậu quả khác do sự “vấp ngã” của Zhukov. Vai trò của ông trong chiến tranh giờ đây được để ý ở mức thấp nhất. Chỉ còn có một sự công nhận duy nhất, đó là tên ông xuất hiện trong danh sách những vị chỉ huy nổi tiếng, kiệt xuất nhất trong chiến tranh. Trong cuốn Đại từ điển Bách khoa Xô viết được xuất bản sau những vấn đề của ông liên quan tới Đảng, ông chỉ được giành một phần rất nhỏ với một bức ảnh. Tuy nhiên, giống như bản tính của mình, ông vẫn rất nhiệt tình với công việc. Mọi sức lực ông đều giành cho công việc, trong đó có phần huấn luyện bộ đội. Mọi người thường nhìn thấy ông tại các sự kiện thể thao hoặc tới nhà hát cùng với vợ. Ông cũng vẫn xuất hiện trong các bài viết, tác phẩm về chiến tranh của cả các tác giả Xô viết lẫn nước ngoài.

        Tháng 2 năm 1953, Zhukov thôi giữ chức Tư lệnh Quân khu Ural và được gọi về Mátxcơva. Hầu như không rõ tại sao Stalin lại đưa ông trở lại Mátxcơva. Một số người nói, do cuộc chiến tranh ở Triều Tiên nên các lãnh đạo Đáng cần một vị chỉ huy năng động hơn cho các lực lượng vũ trang. Và dù sao đi nữa thì sức khỏe của Stalin cũng đã có vấn đế. Cuối tháng đó, tại Mátxcơva, Zhukov đã được xem các báo cáo về tình hình xung đột ác liệt ở Triêu Tiên và đọc bản báo cáo có nhan để “Âm mưu của các bác sĩ” (“ở Nga, không có gì gây sốc hơn kể từ thời Ivan Bạo chúa”, John Gunther viết1). 9 bác sĩ nổi tiếng, trong đó nhiều người là người Do Thái, đều là những chuyên gia tài ba, bị bắt vào tháng Giêng năm 1953 với lời buộc tội âm mưu đầu độc các đảng viên. Có giả thuyết phỏng đoán, Stalin đã định lưu đày tất cả các bác sĩ người Do Thái tới Siberia.

        Stalin qua đời hồi 9 giờ 50 phút sáng ngày 05 tháng 3 năm 1953.

        Sau khi Beria bị loại bỏ, một Chính phủ mới được thành lập và Zhukov trở thành Thứ trưởng Bộ Quốc phòng dưới quyền Nikolai Bulganin (4 năm sau, Zhukov trở thành Bộ trưởng Quốc phòng). Trên cương vị Thứ trưởng, Zhukov vẫn giành trọn sức lực của mình cho nhiệm vụ. Ông nhận thấy rằng những tiến bộ của khoa học và công nghệ đang có tác động lớn đối với các loại vũ khí của quân đội và vũ khí hạt nhân đã trở thành một nhân tố mang tính quyết định trong lĩnh vực quân sự. Thậm chí, từ trước Chiến tranh thế giới thứ II, Zhukov đã ủng hộ việc phát triển ngành công nghiệp nặng và giờ đây ông phát triển ý tưởng, đó là các tên lửa mang đầu đạn hạt nhân lớp 1 không thể sản xuất được nếu không dựa trên nền tảng kinh tế và khoa học hùng mạnh.

        Nhưng Zhukov còn là người xung kích trong các thay đổi khác, chẳng hạn như gạt các ý tưởng của cố Nguyên soái Stalin sang một bên, Zhukov vẫn kiên trì ý kiến của mình là, trong quân đội các chỉ huy phải có quyền cao nhất, còn các lãnh đạo Đảng chỉ nên là các nhà lý luận đứng sau và trước tiên họ phải là những người lính. Vì thế, ông cố gắng làm giảm ảnh hương của tổ chức Đảng trong các lực lượng vũ trang -  Quân ủy Trung ương. Ông cũng mạnh mẽ phản đối việc chỉ trích các chỉ huy quân sự tại các cuộc họp của Đảng. Một số người được ông bảo vệ sau này lại quay lưng chống lại ông.

        Một sự kiện đáng quan tâm là việc sử dụng vũ khí hạt nhân thật trong một cuộc tập trận tháng 9 năm 1954. Zhukov đang ở trên đài quan sát được bảo vệ, bộ đội ẩn mình ở một khoang cách an toàn để không bị ảnh hưởng bởi vụ nổ. Gần khu vực trung tâm vụ nổ, những chiếc xe tăng và xe quân sự cũ được phóng vào trong khi những chiếc khác đang bị nóng chảy ra. Sóng xung kích từ vụ nổ làm các tấm kính ở cách đó một dặm cũng vỡ vụn. Chiếc mũ sĩ quan của Zhukov cũng bị thổi bay2.

        Vào mùa xuân 1955, Tổng thống Eisenhower gây chấn động dư luận khi nói rằng: lần đầu tiên sau 9 năm, ông đã viết thư cho Nguyên soái Zhukov. Ike không nói ai là người nối lại mối liên lạc qua thư từ này, nhưng ông nói với giới báo chí rằng, ông đã làm việc cùng với Zhukov ở Berlin vào thời gian cuối chiến tranh và ông tin Zhukov là người thực lòng muốn phát triển mối quan hệ Xô - Mỹ. Khi đó, lúc trả lời một câu hỏi của phóng viên, Zhukov đã gửi một thông điệp tới Câu lạc bộ báo chí nước ngoài của Mỹ: ông ủng hộ việc cùng tồn tại hòa bình.

--------------------
        1. John Gunther, Nội bộ nước Nga, Luân Đôn, 1957. Ivan Bạo chúa, Sa hoàng chuyên quyền của nước Nga thế kỷ 16, đã thành lập một cơ quan tương tự KGB là Oprichniki với 6.000 người mặc đồ đen, cưỡi ngựa đen với nhiệm vụ: phát hiện và loại trừ các âm mưu, hành động làm phản. Điều ngẫu nhiên là, thính thoảng Ivan Bạo chúa lại giả vờ chết để xem những cận thần của mình có thái độ phản ứng như thế nào.

        2. Nhiều bài báo mang tính phỏng đoán ở phương Tày cho rằng Zhukov có tham gia vào một thậm chí nhiều hơn các vụ thử vũ khi hạt nhãn hay các vụ việc tương tự.


 3 
 vào lúc: Hôm nay lúc 01:02:01 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        Stalin lắng nghe và chăm chú quan sát biểu hiện của Zhukov: “Tuy nhiên, đồng chí Zhukov này, đồng chí cần phải rời khỏi Mátxcơva một thời gian”.

        Zhukov trả lời với tư cách là một người lính ông sẵn sàng phục vụ ở bất cứ đâu. Nơi đó được quyết định là Quân khu Odessa không mấy quan trọng. Ông ở đó cho đến tận tháng 12 năm 1947.

        Trong khi đó, các cuộc điều tra khó chịu khác lại được tiến hành. Tại một trạm hải quan, người ta tìm thấy rất nhiều thùng chứa những đồ vật thuộc về Zhukov mà ông thu được ở Đức, bao gồm đồ dùng, trang thiết bị gia đình, những tấm thảm, những tấm da hải cẩu thuộc bằng tay, vải flanel để phủ đồ nội thất, rèm mành, quà tặng và nhiều đồ lưu niệm khác... Có một bản kê khai chi tiết đính kèm và rõ ràng là mọi thứ đó đều hợp pháp. Đám thủ hạ của Beria lại coi giữ rất chặt những thứ được coi là bằng chứng chống lại Zhukov này.

        Thậm chí những sai lầm nhỏ nhất nghi là do Zhukov gây ra cũng bị điều tra. Chẳng hạn, tháng 6 năm 1947, Ban Chấp hành Trung ương Đảng đã khiển trách ông về việc trao giải thưởng cho các nghệ sĩ tại quân khu của ông. Người duy nhất có quyển trao giải thưởng cho các nghệ sĩ trong thời bình là Xô viết Tối cao của Liên Xô.

        Còn nhiều sự kiện khác diễn ra. Năm 1948, Zhukov bị giám sát chặt chẽ hơn. Ông đã viết một bức thư gửi Ban Chấp hành Trung ương phản đối lá thư của một phụ tá cũ của ông, đại tá Semochkin, khắng định đó hoàn toàn là sự vu khống. Lá thư đó đưa ra rất nhiều ý kiến chỉ trích chống lại Zhukov, trong đó sự việc nghiêm trọng nhất là tố cáo Zhukov chống đối Stalin. Bức thư kể rằng, Zhukov đã có một bài phát biểu tại Sư đoàn Không vận số 82 nổi tiếng của Mỹ ở Frankfurt năm 1945, nhưng không đưa thêm vào ý nào ca ngợi Stalin. Về sự việc này, Zhukov nói, ông đã kiểm tra lại bài diễn văn với Cố vấn chính trị Andrei Vyshinsky, họ đã xem xét và thấy rằng mọi điều ông nói đều thể hiện lòng nhiệt thành yêu nước.

        Viên phụ tá của Zhukov còn báo cáo rằng, chỉ huy của mình là người tham lam và không có quyền giữ lại nhiều chiến lợi phẩm làm của riêng. Zhukov thừa nhận đã mắc một vài khuyết điếm khi mua một số lượng lớn đồ vật dùng cho gia đình và người nhà bằng tiền túi của ông. Nhưng ông nói, rất nhiều đồ trang sức và đồng hồ là quà tặng của nhiều đơn vị khác nhau. Còn số nhẫn và đồ nữ trang giả là tài sản của gia đình ông tích lũy được sau rất nhiều năm.

        Zhukov cũng nêu rõ, bộ đồ dùng bằng bạc là quà tặng của nhân dân Ba Lan khi ông vào giải phóng Vácsava. Điểu này được xác nhận bởi câu đề tặng khắc trên bộ đồ đó. Nhưng Zhukov cũng nói ông lấy làm tiếc là đã không lấy một số thứ trong số món đồ đó tặng cho bảo tàng và cho bạn bè, vì ông rời nước Đức trong hoàn cảnh có quá ít thời gian và đã quên mất những thứ đó. Còn có những tố giác: Zhukov đã mua 5 hoặc 6 khẩu súng săn ở Đức mặc dù ông đã có 6 khẩu của Liên Xô. Ông thừa nhận rằng, giống như bất kỳ một người đi săn thực thụ nào, ông không thể bỏ đi trước một khẩu súng tốt.

        Còn một bằng chứng khác: khi sử dụng những “cơ sở bí mật”, cảnh sát đã khám phá ra một bữa tiệc đã được tổ chức tại ngôi nhà ở quê của Zhukov vào đúng đêm diễn ra Lễ duyệt binh mừng Chiến thắng phát xít năm 1945, những người tham dự gồm có: Chuikov, Sokolovsky, Kuznetsov, Gorbatov, Fedyuninsky; và đã có sự vi phạm một quy định của Đảng: chiếc bánh mỳ đầu tiên tại bữa tiệc không được giành cho Stalin mà lại phần cho Chuikov - “vị chỉ huy già của chúng ta”.

        Một điều bôi nhọ cuối cùng là, Zhukov bị gán cho tội có quan hệ bất chính với 2 thậm chí là 3 phụ nữ khác trong thời gian chiến tranh, về vấn đề tình dục và gia đình, thậm chí trong Đáng Cộng sản Liên Xô còn bị chia rẽ làm hai phe: những kẻ đạo đức giả và những người có thái độ nghiêm khắc với vấn đề này. Zhukov thừa nhận đã có quan hệ thân mật với một nữ nhản viên trong đội bảo vệ của ông trong thời gian dài.

        Zhukov không chịu để bị khuất phục với chính mình. Ông nói không bao giờ có bất kỳ ý định tội lỗi nào trong công việc của mình và luôn luôn làm việc hết mình, trung thành phục vụ Đáng và Tổ quốc.

        Cũng trong khoảng thời gian này, Bộ trưởng Ngoại giao V.M. Molotov đã gửi một lá thư ngắn lên Đảng khẳng định, con gái ông đã đưa cho một người con gái của Zhukov một chiếc nhẫn vàng trị giá 4.200 rúp nhân dịp sinh nhật và một số quà tặng là đồ nữ trang giả, rẻ tiền khác.

        Vài năm sau, sau khi Beria bị bắt và tử hình (năm 1953), một ủy ban quân sự đã kiểm tra các trường hợp tướng lĩnh bị bắt giam và trả tự do cho họ, các phần thưởng và huân huy chương của họ củng được trao lại. Sau này, khi viên phó của Beria - Abakumov - được thả, người ta mới biết, ông ta đã cố tình dựng lên các vụ việc bắt bớ trên, vì những việc ông ta đã làm hồi trước chiến tranh trong thời gian diễn ra “Cuộc đại thanh trừng”.

 4 
 vào lúc: Hôm nay lúc 01:01:44 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        Trong khi Stalin đường như vẫn đánh giá cao vai trò chỉ huy của Zhukov trong chiến tranh, nhưng sự nổi tiếng trong phạm vi rộng lớn của ông lại gây khó chịu cho nhà lãnh đạo vốn hay ghen tỵ này. Cảnh sát mật cũng đang nắm lấy cơ hội của mình. Cuối năm 1945, Abakumov đáp máy bay sang Berlin và ngay lập tức bắt giữ một số sĩ quan làm việc dưới quyền Zhukov. Cái mà ông ta có sau này là bằng chứng về sự không trung thành của Zhukov. Có một điều khá rõ là, nếu ai đó rơi vào các phòng tra tấn của Beria thì người đó chỉ sau 24 giờ “làm việc” sẽ thừa nhận điều mà anh ta được hỏi. Người ta cho rằng Beria đã nói như thế này với một đồng nghiệp: “Giao cho tôi một người trong một đêm và tôi sẽ khiến anh ta nói rằng anh ta là Vua nước Anh!”. Khi phát hiện ra hành động của Abakumov, Zhukov nói thẳng ông ta nên đi làm việc khác và quay ngay về Mátxcơva, nếu không sẽ được vệ binh của ông “chăm sóc”.

        Nhưng một số nhân chứng đã khai nhận những điều gây tai họa cho Zhukov. Một trong số những người bị bắt là tướng A.A. Novikov, đã bị ép buộc phải nói rằng, Zhukov là người có tham vọng rất lớn và rằng, ông ta (Novikov) đã thường xuyên gửi thông tin cho Zhukov về những gì đang diễn ra trong điện Kremlin. Một viên tướng khác đã bị tra tấn vì chuyển tin tức cho Zhukov và bị đưa vào tù là K.F. Telegin, từng là Chính ủy Phương diện quân dưới quyền Nguyên soái Zhukov. Không lâu trước khi Zhukov bị triệu tập đến đối chất với những người tố cáo ông, trong đó có cả viên sĩ quan tình báo F.I. Golikov, một người mà Zhukov rất khinh bỉ.

        Sau khi nghe một số người chỉ trích, Zhukov được yêu cầu phát biểu bảo vệ mình. Zhukov là một diễn giả có sức thuyết phục cao, ông phân tích tất cả các lời buộc tội chống lại ông đều không có cơ sở và rằng ông chỉ có một mục đích duy nhất là phục vụ hết mình cho Đảng, cho Tổ quốc. Ông cũng đặt câu hỏi rằng, một số người nộp đơn tố cáo ông đã bị thẩm vấn ông tin rằng họ đã bị tra tấn và chỉ đặt bút viết những điều đó vì bị cưỡng ép.

        Điêu dễ hiểu là, những lời buộc tội như vậy thật là đau đớn. Các con gái của Zhukov nói, cha họ đã làm tất cả những gì có thế để vượt qua cơn bão tố này. Ông nói với họ rằng, ông sẽ không bị quật ngã bởi bất kỳ kẻ nào âm mưu ám hại ông.

        Kết cục những lời cáo buộc, những nghi ngờ dẫn đến cuộc khám xét nhà ông đế cố tìm những bằng chứng về âm mưu kích động quần chúng; nhà ông bị đặt máy nghe trộm. Tất cả các hành động đó đã ảnh hưởng xấu đến sức khỏe của Zhukov. Năm 1948, ông bị cơn đau tim lần đầu tiên và phải nằm bệnh viện.

        Sau một cuộc họp khác tại điện Kremlin vào cuối năm 1945, Đô đốc Hạm đội Nikolai Kuznetsov cho Zhukov biết, có thêm nhiều tin xấu khác: mọi người đều phê phán những điều mà họ nghe nói về Zhukov - vị Nguyên soái huênh hoang những chiến thắng của mình, phớt lờ Bộ Tổng Tư lệnh tối cao - tất cả đều nhất trí kiến nghị có hình thức phê bình ông. Tại cuộc họp, một số nguyên soái nổi tiếng như Ivan Konev, к.к. Rokossovskv và Alexander Vasilevsky cùng V.D. Sokolovsky đã chỉ ra những hạn chế trong tính cách của Zhukov, nhưng bác bỏ những ý kiến cho rằng, ông liên quan hoặc có thể liên quan tới bất kỳ âm mưu đảo chính nào. (Một điều tình cờ là tại Đại hội Đảng lần thứ 20 tháng 02/1956, Tổng Bí thư Nikita Khrushchev là người đầu tiên đưa ra ý kiến, Stalin rất ghen tỵ với Zhukov. Một số nhà văn nói, chính Stalin là người nghĩ ra các mưu mẹo dựng chuyện để làm tổn thương hình ảnh của Zhukov trong mắt công chúng).

        Lời buộc tội nghiêm trọng nhất - được nhào nặn ra từ các cuộc thẩm vấn của cảnh sát dưới quyền Nikita - là, Zhukov là người cầm đầu âm mưu tổ chức một cuộc đảo chính bằng quân sự. Nguyên soái Tăng thiết giáp Pavel Rybalko tuyên bố nhấn mạnh, đã đến lúc không thể tin vào “những lời khai có được do ép buộc ở trong các nhà tù”. Ông kết luận: “Thưa đồng chí Stalin và các đồng chí ủy viên Bộ Chính trị, có một điều không đúng sự thật đó là cho rằng, Zhukov là người chủ mưu đảo chính. Đồng chí ấy cũng có những sai sót như bất kỳ ai thôi, nhưng đồng chí là một người yêu nước và đồng chí ấy đã chứng minh điều đó trong suốt cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại”.

        Sau này khi Stalin hỏi: “Đồng chí Zhukov, đồng chí phải nói gì với chúng tôi?” Vị Nguyên soái trả lời: “Đồng chí Stalin, những lời buộc tội đó là không có căn cứ. Từ khi tôi vào Đảng đến nay, tôi luôn vinh dự được phục vụ Đảng và Tổ quốc. Tôi không có liên quan tới bất kỳ âm mưu nào. Tôi đề nghị đồng chí cho điều tra việc lấy lời khai của Telegin và Nivikov. Tôi biết rất rõ những cán bộ này và đã làm việc với họ trong thời gian chiến tranh và vì thế tôi tin chắc rằng, họ đã phải nói sai sự thật vì bị tra tấn.”

 5 
 vào lúc: Hôm nay lúc 01:00:12 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx
       
CHƯƠNG 14

ÂM MƯU BẨN THỈU VÀ NHỮNG KẺ XẤU XA

        Mạng lưới của Beria đã gài bẫy ông.
VIKTOR ANFILOV, Các tường ỉĩnh của Stalin        

        Stalin tỏ ra ghen tỵ với ông.
Theo các báo cáo chính thức        

        Zhukov mắc lỗi là theo chủ nghĩa Bonapart.
KHRUSHCHEV, Hồi ký của Khrushchev       

        Sự hồi sinh của Zhukov.
Tờ Tấm gương Nga (Russian Mirror)       

        Georgi Zhukov chỉ có thể tận hưởng hương vị chiến tháng trong hơn một năm. Mùa xuân năm 1946, Eisenhower và Montgomery đang ở Berlin được triệu hồi về nước. Tướng Lucius Clay thay thể vị trí của Eisenhower; ông ta viết trong hồi ký rằng, Ike rất hài lòng và trân trọng tình bạn với Zhukov, thậm chí còn đề cao điều này tới mức nói rằng, quan hệ Mỹ - Xô lẽ ra đã giữ được chiều hướng phát triển tốt đẹp nếu Eisenhower và Zhukov tiếp tục làm việc cùng với nhau. Có thể Clay đã quá nhấn mạnh vào mối quan hệ cá nhân giữa hai người, nhưng bất luận trong trường hợp nào thì Zhukov cũng nhận được một cú điện của Stalin, yêu cầu kể cho nghe những điều lưu trong ký ức ông về Ike và Monty.

        “Có lẽ tốt hơn hết là đồng chí nên trở về Matxcơva”, Stalin nói.

        Zhukov đồng ý và đề xuất người phó của mình, tướng lục quân V.D. Sokolovsky đám nhiệm chức Tổng Tư lệnh trong vùng quân quân của Liên Xô. “Đồng chí ấy là người biết việc ở đây hơn ai hết và nắm rõ tình hình binh lính”.

        Mặc dù sự thay đối này có vẻ rất hợp lý, nhưng thực chất đây là mở đầu cho sự đảo ngược vận mệnh của vị Nguyên soái.

        Ngay sau đó, một cú điện thoại thứ hai của Stalin nói rằng, Bộ Chính trị đã đồng ý bổ nhiệm Sokolovsky vào vị trí của Zhukov và đề nghị ông trở về Mátxcơva sau cuộc họp kế tiếp của Hội đồng Kiểm soát ở Berlin. Tại Mátxcơva, người ta đã quyết định bỏ chức Phó Chủ tịch thứ nhất Hội đồng Quốc phòng nhân dân. Thay vào đó, Bulganin, người đệ trình dự án tổ chức lại các lực lượng vũ trang sau chiến tranh, được chỉ định làm Phó Chủ tịch chịu trách nhiệm xử lý các vấn đề chung.

        Stalin phát biểu:

        - Vasilevsky sẽ được bổ nhiệm làm Tổng Tham mưu trưởng. Chúng ta đang xem xét việc bổ nhiệm Kuznetsov giữ cương vị Tư lệnh Hải quân. Đồng chí không có tên trong danh sách những người giữ cương vị cao trong quân đội. Tôi cho rằng điểu này là sai lầm. Đồng chí muốn đảm nhiệm chức vụ vào?

        Zhukov trả lời theo cách ông luôn làm như vậy, rằng ông không có tham vọng gì; ông vẫn khẳng định, như một người lính thực thụ, sẽ nhận bất cứ nhiệm vụ nào mà Ban Chấp hành Trung ương thấy phù hợp nhất với ông.

        - Theo tôi nghĩ, đồng chí nên phụ trách các lực lượng bộ binh - Stalin nói - Đó là binh chủng mạnh nhất của chúng ta. Chúng tôi cho rằng, một Tư lệnh sẽ đứng đầu các lực lượng này.

        Stalin gợi ý để Zhukov trở về Mátxcơva và bàn bạc với Bulganin, Vasilevsky về nhiệm vụ của từng lãnh đạo trong Hội đồng Quốc phòng nhân dân.

        Vào ngày Quốc tế Lao động năm 1946, Zhukov xuất hiện bên cạnh Stalin cùng với các lãnh đạo cấp cao khác trong Bộ Chính trị và quân đội trên khán đài Lăng Lênin. Sau đó khoảng 90 ngày, trên tờ Pravda (cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Liên Xô) có một bài báo ngắn với nội dung làm mọi người ngạc nhiên: Zhukov có một công việc mới, mà một nhà quan sát gọi đó là “một chức vụ thấp một cách kỳ quặc”. Zhukov được chỉ định làm Tư lệnh Quân khu Odessa. Ngoài ra, ông còn bị rút khỏi Ban Chấp hành Trung ương Đảng mà ông là một ủy viên nổi tiếng. Theo một số nhà quan sát, Zhukov đã trở thành nạn nhân của “cuộc thanh lọc các anh hùng” của Stalin. Rõ rằng, “gót chân Achilles” của Zhukov chính là tư tưởng độc lập của ông và có thể cũng là lẽ thường tình vì không sớm thì muộn ông cũng sẽ gặp rắc rối với đám mật vụ hoặc những lãnh đạo cao nhất của Đảng. Ông đã tránh xa khỏi đám người bợ đỡ đang vây quanh Stalin và những đội quân “khủng bố” của ông ta do Lavrenti, Beria và v.s. Abakumov chỉ huy. Và diễn biến tình hình đúng như thế, trong năm 1947 - 1949, nhiều tướng lĩnh bị bắt với quy kết là “kích động quần chúng chống lại Nhà nước Xô viết” và bị giam giữ tại nhà tù Lefortovo. Sự xuống chức của Zhukov chỉ là thêm một tín hiệu cảnh báo cho giới quân sự rằng, họ không nên “đi lạc” ra khỏi tầm kiểm soát của Đảng.

        Ngay hồi chiến tranh, đã có những tin tức không có thiện ý về Zhukov được lan truyền, chẳng hạn như có tin, ông giành quá nhiều thắng lợi và coi thường vai trò của những thành viên khác trong Bộ Tổng Tư lệnh tối cao; rằng, những tướng lĩnh nổi tiếng dường như kính trọng Zhukov hơn Stalin, mà nhiều người vẫn hết lời ca ngợi là nhà quân sự thiên tài đã đánh bại phát xít Đức; rằng, Zhukov đang có âm mưu bí mật chống lại Stalin. Và có phải Zhukov đang có mối quan hệ quá thân mật với viên tướng của nước Mỹ tư bản - Eisenhower? (trong tay cảnh sát mật của Beria luôn có sẵn những cáo buộc có thể sử dụng bất cứ lúc nào để gài bẫy những người vô tội: “có quá nhiều quan hệ với Phương Tây”). Còn Zhukov thì không chỉ duy nhất một lần mà thường nói ra ý kiến phản đối sự ảnh hưởng thái quá của Đảng trong các lực lượng vũ trang.

 6 
 vào lúc: Hôm nay lúc 12:53:01 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx
 
        “Một lần khi họ gọi tôi lên thẩm vấn, các điều tra viên bắt tôi phải nhận là đã tung những tin đồn chống lại Liên Xô, tất nhiên là tôi bảo đó là chuyện nhảm nhí. Họ bắt đầu uy hiếp tôi: ‘Chúng tôi sẽ có cách bắt cô phải nhận tội! Tôi liền nhớ đến những tiếng la hét và rên rỉ mà tôi được nghe thấy trong đêm, thế rồi tôi bảo họ: “Các anh không được phép tra tấn tôi, tôi đang có thai!” Những người hỏi cung tôi sửng sốt, chúng bảo: “Cô nói láo!”, sau đó họ đưa tôi đi khám, phụ khoa. Bác sĩ đã xác nhận là tôi đang mang thai. Có thể vì vậy mà họ không áp dụng những biện pháp trừng phạt đối với tôi. Nhưng họ đã giam tôi ở đó tới 5 tháng trời, rồi đưa tôi ra Tòa. Nói cho đúng hơn thì đây là một cuộc họp đặc biệt, hoặc là một cuộc xét xử gồm có ba người. Thủ tục thật là giản đơn, họ bảo tôi ký vào bản án, xử tôi 10 năm lao động cải tạo. Thế rồi người ta đưa tôi đến một Trại tập trung đặc biệt ở Crimê, thuộc vùng Viễn Đông. Và rồi cũng lại cái bụng chửa đã cứu tôi, khi ấy bụng tôi đã to. Họ không dám để tôi ngồi ở toa xe của các phạm nhân, mà đành xếp tôi ngồi vào toa xe của Nhân viên đường sắt. Dọc đường những người áp giải đã đưa tôi vào mấy Nhà giam, như: Iacút, Thành phố Thanh niên Cộng sản Amua... để cho tôi được tắm rửa đôi chút. Thòi gian đi trên xe lửa kéo dài mất hơn một tháng trời, cuối cùng mới đến Vịnh Vaninô. Họ tập trung tất cả phạm nhân tại đây rồi cho lên Tàu thủy chở đến Crimê. Tại Vịnh Vaninô tôi gặp được một người phụ nữ tốt bụng (Bà ấy hiện nay vẫn còn sống và đang ở Mátscơva, là một người bạn rất gần gũi với tôi). Hồi đó bà ấy làm công tác Y tế, rất thương tôi vì tôi mới có 26 tuổi. Bà bảo tôi: “Với cái bộ dạng như thế này, cô mà đi đến đó thì chỉ có chết. Sau đó bà giấu tôi trong phòng Y tế của mình, rồi đỡ đẻ cho tôi. Tiếp đó một nữ nhân viên Phòng Hành chính của Trại cải tạo đã làm giấy tờ phái tôi đến một Xí nghiệp may ở Khabarốpscơ. Ở đó con tôi được bốn mẹ nuôi cho bú sữa trong những khi tôi phải đi làm việc. Đêm đến khi ôm con về đến giường của mình mà không sao ngủ được, vì một điểu đáng sợ có thể xảy ra: là ban ngày làm việc quá mệt, đêm đến ngủ say có thể đè chết con mình. Chúng tôi bàn với nhau là để cho những đứa bé nằm ở tầng trên còn cả bốn bà mẹ đều nằm ở tầng dưới. Trong Trại cải tạo chỉ cho phép nuôi con đến hai tuổi, sau đó thì phải giao chúng cho Trại trẻ, hoặc giao cho gia đình nuôi dưỡng. Khi Stêpôchika1 được hai tuổi thì mẹ tôi tới đón cháu ra ngoài, còn tôi ở lại chấp hành nốt thời hạn tù. Như vậy là tôi đã ở trong Trại sáu năm. Một điều may mắn cho tôi là Stalin đã qua đời, còn Bêria thì đã bị xử bắn. Thời gian tôi ở trong Trại cải tạo thì chồng tôi - anh ấy là Trung tướng, Đại biểu Xô viết Tối cao Liên Xô, Anh hùng Liên Xô đã chạy khắp đó đây, để nhờ giúp đỡ, nhưng không ai giúp được cả. Bởi vì đến ngay như Mikhain Ivanovich Calinin- “Tổng Thống2”, mà cũng không cứu được vợ ra khỏi Trại Tập trung. Bà Pôlina Zemsuzina Môlôtôva - vợ của Môlôtốp, nhân vật số hai sau Stalin cũng nhiều năm bị lao động cải tạo trong Trại Tập trung, bà cũng chỉ được thả ra sau khi Stalin đã qua đời”.

        Về nguyên nhân vì sao Valenkina lại được thả và được thả vào khi nào? Alếchdăngđra Stêfanôvích - chồng của cô đã kể lại như sau:

        “Trước khi Stalin qua đời, tôi đã nhiều lần đi tìm và viết thư lên các cơ quan cao cấp của Đảng và Nhà nước, nhưng cũng chẳng có tác dụng gì. Tất cả những cố gắng đó chỉ như những hạt cát, trôi tuột dị, thậm chí cũng chẳng nhận được một hồi âm nào. Sau khi Bêria bị bắt, Nguyên soái Vôrôxilốp trở thành Chủ tịch Đoàn Chủ tịch Xô viết Tối cao Liên Xô, tôi liền đi gặp ông ta. Trong những năm Nội chiến thì Vôrôxilốp và Culicốp là những người bạn cùng chiến đấu trong Tập đoàn Kỵ binh và đã từng cùng nhau tham gia các chiến dịch. Trước khi Culicốp bị bắt thì ông cũng thường hay đến nhà Culicốp chơi. Ồng cũng rất quen biết Valia, khi cô còn là một bé gái ông vẫn thường bế ẵm cô trên tay. Còn đối với tôi thì ông cũng rất thân, cho nên khi tôi tìm đến nhà xin gặp thì ông tiếp rất nồng nhiệt. Thời đại đã thay đổi! Cho nên bây giờ ông nói năng khá thoải mái, hệt như trước đây chưa từng có Stalin vậy. Ông hỏi tôi: ‘Bây giờ sống ra sao? Chưa lấy vợ hả?. Tôi đáp: ‘Chưa ạ! vẫn còn đang phải chạy chọt khắp nơi để cứu Valia”.

        Vôrôxilốp bảo: ‘Thế thì tốt! Còn Khơmâyrinítski - Trợ lý của tôi thì đã lấy vợ (vợ của Khơmâyrinítski trước đây cũng bị bắt).

        Tôi lái câu chuyện sang vấn đế của mình và nói: "Bác quen biết cô ấy, biết rõ là cô ấy đã bị bắt oan và bị giam trong Trại Tập trung đã sáu năm...

        "Có, tôi có nhớ!" “Tổng Thống3" bảo: ‘Anh viết cho tôi một cái báo cáo để chúng tôi nghiên cứu...

        Tôi liền rút ngay đơn từ trong túi ra, nộp cho ông ấy: "Thưa bác, đây là báo cáo mà cháu đã chuẩn bị kỹ, bên dưới cháu đã ký tên..."

        Vôrôxilốp cười và bảo: “Anh gớm thật, mọi cái đều chuẩn bị sẵn... Thôi đưa đây cho tôi... ” và thế là sau ít ngày đã có quyết định thả Valenkina ra.

        Cô kể bổ sung thêm: “Quyết định thì có và chỉ thị cho Trại Tập trung Khabarốpscơ thả tôi. Nhưng họ vẫn chưa thả tôi, vì không có văn bản tuyên án và khi quyết định gửi đến Trại Tập trung đặc biệt của Crime thì lại không có tôi ở đó. Thế rồi quyết định lại quay trở lại chính cái căn buồng này - nơi sáu năm về trước họ đã bắt tôi. Tôi chờ đợi văn bản đi vòng vèo mất hơn hai tháng trời, rồi mới nhận được. Nhưng rồi một khó khăn khác lại nảy ra. Tôi không có Hộ chiếu, nên không đăng ký hộ khẩu ở Mátscơva được. Tóm lại là về sau tôi đã gặp rất nhiều phiền toái. Nhưng nhờ có Thượng đế bảo hộ, những cái đó rồi cũng qua đi... Thời đại mới đã đến, có nhiều vụ án đã được xem xét lại và được minh oan, trong đó có cả vụ án của bố tôi - Nguyên soái Culicôp”.

---------------------
       1. Stépôchica là tên gọi thân mật cùa Stefan.

        2. Calinín là nhà hoạt động Chính trị nổi tiếng, nhung chưa từng giữ chức vụ tổng thống. Hình như ông giữ Chức vụ Bộ trướng Giáo dục => Dân ủy giáo dục.

        3. Vorôxilốp chưa từng làm Chú tịch HĐ Bộ trướng (tương tự chức danh Tổng Thống - ở Liên Xô) mà chi là Chú tịch đoàn Xô Viết Tối cao (quốc hội) dùng Tổng Thống không thích hợp - Dùng “Chủ tịch” thì đúng hơn.


 7 
 vào lúc: Hôm nay lúc 12:51:06 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        “Lúc tôi đang mua hàng thì có hai người mặc thường phục tiến lại phía tôi. Một người bảo: “Mời cô đi theo tôi, có một số việc chúng tôi cần cô làm rõ... ”. Tôi nghĩ chắc lại là những việc có liên quan đến bố tôi, vì ông đã bị bắt giam được hơn 1 năm. Chúng tôi cũng đã từng đi hỏi một số cơ quan, xem bố tôi bị bắt về tội gì. Họ đẩy tôi lên một chiếc xe ô tô  đỗ ở gần đó rồi đưa tôi đến nhà giam Rêfuatôvô (Nhà giam của KGB). Tôi vẫn hy vọng là họ muốn hỏi tôi để làm rõ điều gì rồi lại thả tôi ra. Nhưng rồi qua cách đối xử thì tôi biết là họ sẽ giam giữ tôi lâu dài. Họ chụp ảnh phía trước mặt và hai bên trái phải của tôi, rồi lấy dấu vân tay. Sau đó họ mang tôi vào một gian buồng, cho một nữ nhân viên lục soát người tôi và lột trần tôi ra, khiến tôi cảm thấy rất sợ hãi. Tôi nghĩ chẳng lẽ lại bắt một người con gái trần truồng như vậy giam vào trong ngục hay sao? Sau khi đăng ký một cách nhục nhã như vậy xong thì tôi ngất đi. Lúc tỉnh dậy thì đã thấy mình đang nằm trên chiếc giường sắt của phòng giam một người, tôi nghĩ có lẽ ở đó có chuột, mà tôi thì rất sợ chuột, sợ đến nỗi có thể bị chết vì vỡ tim. Tôi gõ vào cái cửa sổ con ở cửa phòng giam mà họ thường đưa cơm vào cho tù nhân bằng cái của đó. Có một nhân viên coi tù ở ngoài hành lang, ngó vào hỏi “Này cần gì thế?” Tôi bảo: “Đừng đóng cái lỗ này lại và ông cũng đừng đi đâu cả, vì tôi sợ chuột lắm!” Hắn nhìn tôi một cách lạ lùng rồi cười nhạt và bảo: “Này cô em, hãy quên cái sợ ấy đi! Ở đây còn nhiều thứ đáng sợ hơn cả chuột... ”. Thê rồi đến đêm, quả là bắt đầu những chuyện đáng sợ đó. Tầng trên là phòng làm việc của các điều tra viên, họ thường lấy khẩu cung phạm nhân ở đấy. Tôi nghĩ chắc họ thường xuyên mở cửa sổ để cho những phạm nhân khác cũng nghe thấy: suốt đêm là tiếng la hét, kêu gào và rên rỉ của những người bị tra khảo... Thoạt đầu khi tiếng rên rỉ thứ nhất vừa vang lên thì tôi tưởng trên đầu của tôi là bệnh viện của nhà tù, ở đó có những bệnh nhân đang rên rỉ vì bệnh tật hành hạ. về sau tôi mới hiểu rằng đó là tiếng rên rỉ của những phạm nhân bị tra tấn. Tôi suy nghĩ có một tình hình khi hỏi cung lần thứ nhất có thể cứu được tôi, thế là tôi quyết định lợi dụng tình hình đó”.

        -“Thế người ta đã khởi tố cô về việc gì?” -Tôi hỏi xen vào.

        “Toàn là những thứ mà họ nghĩ ra. Họ muốn thủ tiêu tôi vì tôi là con gái của “Kẻ thù Nhân dân”, mà theo hiểu biết của chúng thì những người có liên luỵ đến vụ án đều là những nhân vật nguy hiểm: Efghenia Alếchdăngđrốpna Ariruépva - là vợ của Paven Sécgâyêvích Ariruép, em ruột của Nadetzda Sécgâyépna - vợ của Stalin, bà đã tự sát. Chúng tôi làm quen với Efgheni Alếch dăngđrốpna ở Svéclôpscơ, trong những năm chiến tranh, chúng tôi và con cái đều sơ tán về đó. Trong thời kỳ nội chiến, bố tôi cũng có quen biết bà và Paven Sécgâyêvích ở đấy. Bà có năm đứa con, chúng tôi đã giúp đỡ bà sơ tán từ Mátscơva về Svéclôpscơ”.

        “Một chỗ quen biết hoàn toàn có thể tin cậy được. Sau khi bố tôi bị bắt thì tôi đã đi tìm bà, bàn xem là có thể viết thư đi đâu và viết như thế nào thì mới có thể biết được vì sao mà bố tôi lại bị bắt. Bà bảo: Chúng ta đi gặp Tướng Khơrútxốp, ông này là một nhân vật “biết rộng”, thậm chí có thể đi gặp Stalin. Chúng tôi định nhân tiện xin tăng thêm cho một ít lương hưu, vì con bà đông, không đủ ăn. Chúng tôi đến chỗ Khơrútxôp ở đường Crátsnôpki. Ông ta tiếp chúng tôi, nghe chúng tôi trình bày, nhận lời giúp tôi và Ariruépva. Khơrútxôp là một con người thông minh tốt bụng, lúc đó ông đang là Bộ trưởng Bộ Hậu cần của Hồng quân. Ngay từ thời nội chiến, bố tôi đã quen ông ấy khi còn trong Sư đoàn Kỵ binh thứ nhất. Thế rồi, Khơrútxôp đi làm việc còn chúng tôi thì ngồi lại nói chuyện với vợ của ông ấy một lát. Nhưng rồi tai họa mới lại đổ ập xuống đầu chúng tôi. Nếu theo cách nhìn của ngày hôm nay thì việc đó chỉ là chuyện nhỏ, nhưng đôi với ngày đó thì bị chụp cho một cái mũ là muốn “liên kết những người phụ nữ có tiếng tăm lại một chỗ để chống đối” và người ta cần phải xóa số tôi... ”.

        “Nhưng thật ra thì họ vin vào lý do cụ thể nào mới được cơ chứ?” Tôi nóng ruột muốn biết ngay nguyên nhân chính.

        “Lần đó, trong cuộc nói chuyện ở nhà Khơrútxôp, tôi hỏi Efghenia Alếch Dăngđrôpna: “Nghe đồn, Svétlana Stalina (con gái Stalin) bỏ chồng, việc này có đúng không?”. Bà trả lời: “Đúng!”, Khơrútxôp cũng phụ họa theo: “Có, tôi cũng có nghe người ta nói”. Nội dung cuộc nói chuyện của tôi chỉ có như vậy, không ngờ đó lại là một tai họa lớn đối với chúng tôi. Bởi vì, sau đó là cả ba chúng tôi đều bị bắt ngay và nội dung khởi tổ là “Nói xấu gia đình Stalin”. Thì ra đã có một tờ Tạp chí của nước ngoài đăng một bài dài bình luận về cuộc sống trong gia đình Stalin với dụng ý xấu. Bài viết đã đụng chạm đến vấn đề ly hôn của Svétlana. Thế là người ta khởi tố chúng tôi về tội có liên quan đến những tin đồn nói xấu Lãnh tụ. Tóm lại mà nói thì tất cả những điều đó hoàn toàn là do bọn chúng bịa đặt.

 8 
 vào lúc: Hôm nay lúc 12:50:16 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx
        
*

        Tại đây, tôi muốn mở ngoặc để nói thêm về người vợ thứ ba của Culicôp. Để hiểu rõ tình hình tôi tìm đến Valenkina Grigôriépna Culicôp - người con gái đầu của Culicốp. Cô sống trong Đại lộ Góocki ở giữa trung tâm Thành phố. Có lẽ tất cả những khách nước ngoài khi đến nước Nga đều biết phố này, nó nằm ở một góc trên con đường dẫn đến Điện Kremli, có Khách sạn Du lịch Quốc tế, còn nếu tiếp tục đi dọc theo phố này thì sẽ tới Bưu điện Thành phố và Tòa nhà của Xô viết Mátscơva. Đối diện của Xô viết Thành phô là Khách sạn Aracôvích mà mọi người đều quen thuộc, đó là nơi ở của Valenkina Culicôp. Tôi hỏi về tình hình của Culicôp, sau khi bà Kira mất tích. Valenkina đã kể lại như sau:

        “Sau mấy tháng trời, cả nhà chúng tôi đi tìm bà Kira, nhưng rồi không còn hy vọng là sẽ tìm được, khiến chúng tôi có cảm giác là chuyện đó giống như một hòn đá ném tòm xuống biển rồi mất tăm. Bố tôi hàng ngày vẫn đi làm. Ông vẫn đến làm việc tại Bộ Quốc phòng, ngoài ra còn tham gia diễn tập, hoặc đến Trường bắn thị sát việc thử vũ khí mới, vì bố tôi là Thứ trưởng trực tiếp phụ trách vấn đề trang bị vũ khí kỹ thuật cho Hồng quân. Thời gian đó, bố tôi bận tôi mặt tối mày, có hôm đi mãi đến khuya mới về, có lần thì đi công tác liền trong mấy ngày. Ồng thật ra cũng chẳng có thì giờ để hò hẹn hoặc tìm một người bạn gái mới, hoặc nói cho đúng hơn là tìm cho mình một người vợ mới. Cũng có thể vì vậy mà mới xảy ra một chuyện khiến người khác không ngờ được. Tôi rất thông cảm với bố tôi, vì ông vẫn còn trẻ, năm đó ông mới bước vào tuổi bốn mươi. Cuộc sống vẫn là cuộc sống và nó vẫn đời hỏi những thứ cần cho cuộc sống riêng của mỗi người. Hồi đó tôi vẫn còn đang đi học và có rất nhiều bạn gái quanh vùng thường đến chơi với tôi, có người là bạn cùng lớp với tôi. Chúng tôi cùng nhau ôn tập bài vở, nói chuyện vui, nghe đĩa hát -  hồi đó máy hát là “mốt của thời đại”. Bố tôi thỉnh thoảng về gặp các bạn gái của tôi, ông cũng không chú ý đến họ, có lúc ông chỉ nói vài ba câu cho vui, rồi sau đó đi nghỉ hoặc vào phòng riêng làm những công việc của mình. Tuy vậy, có một hôm trong số các bạn gái đến chơi với tôi có Ôlia Mikhailôpscaia. Bạn ấy ít đến chơi nhà tôi và sau lần đó thì bẵng đi một thời gian không thấy đến. Không biết tại sao mà bố tôi lại chú ý đến bạn ấy. Chắc vì bạn ấy đẹp, người cũng thon thả cân đối. Được ít lâu, có một lần ông bảo : “Sao con chỉ mang toàn những cô bạn gái xấu xí về nhà? Con có một cô bạn gái rất đẹp, Ôlenka1, sao con không mời cô ấy đến chơi? Nhưng rồi tôi cũng chẳng mời bạn ấy và tôi cũng chẳng thấy có gì đặc biệt trong lời đề nghị mời cô ấy đến chơi của bố tôi. Về sau có một lần Olia đến chơi như thường lệ. Lần đó, vừa đúng lúc bố tôi về nhà, ông đã nói chuyện với bạn tôi một lúc khá lâu. Sau này tôi phát hiện ra là giữa họ đã có một quan hệ đặc biệt. Ông hỏi tôi số điện thoại của nhà bạn đó và họ đã nói chuyện rất tâm đầu ý hợp qua điện thoại. Có thể họ đã hẹn gặp nhau ở một nơi nào đó mà tôi không biết. Kết thúc câu chuyện, khiến mọi người không thể ngờ được là bố tôi đã lấy Ôlia Iacôplépna Mikhailốpscaia - bạn gái của tôi làm vợ. Tuổi tác chênh lệch giữa họ là hai mươi ba tuổi, nhưng điều này cũng chẳng làm cho bố tôi và cô ấy phải đắn đo do dự. Tóm lại, họ đã thành vợ thành chồng. Sự việc đã rõ ràng, khiến tôi không thể tiếp tục sống chung với bố được nữa. Trước đây khi bố tôi chia tay với mẹ tôi thì tôi còn có thể miễn cưỡng ở lại với mẹ kế là Kira Ivanôpna. Nhưng bây giờ, bảo tôi sống chung với người bạn gái của mình trong một nhà thì không thể được. Tất cả mọi cái đã vượt quá sức tưởng tượng của tôi, vì bạn Ôlia cùng một tuổi với tôi, bạn ấy vẫn còn là trẻ con và đến chơi với tôi từ khi còn bà Kira... Nay bỗng nhiên trở thành mẹ kế của tôi! Có lẽ đây cũng là một nguyên nhân mà tôi lấy chồng sớm... điều này tôi đã kể cho ông rồi, sau khi tôi lấy Alếchdăngđra Stefanovich thì chiến tranh đã xảy ra... ”.

        Tiếp đó, Valenkina kể về cảnh ngộ của mình sau khi bố cô bị bắt:

        “Hôm đó tôi định ra phố, mua một ít thực phẩm. Tôi đến cửa hàng bán thực phẩm mà tôi vẫn mua quen. Đứa con trai nhỏ hai tuổi của tôi bị viêm họng, khi tôi ra khỏi nhà thì cháu mếu máo và giơ đôi bàn tay nhỏ bé ra gọi mẹ: ‘Mẹ ơi, đừng đi ! Hình ảnh thương tâm đó, luôn luôn hiện về trong tâm trí tôi những năm ở Trại tập trung”.

----------------
       1. Ôlenka là tên gọi thân mật của Ôlia.

 9 
 vào lúc: Hôm nay lúc 12:48:35 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx

        Dưới đây là tình hình xét xử của Tòa án Quân sự thuộc Tòa án Tối cao ngày 23 tháng 8 năm 1950. Trước Tòa Culicốp tuyên bố bác bỏ mọi điều đã khai trong khi điều tra thẩm vấn, bởi vì những cái đó ông buộc phải công nhận trong trường hợp bị đánh đập và dày vò tàn nhẫn. Nhưng Tòa án đã làm ngơ trước nhưng lời thanh minh của ông ( Tòa án biết rõ lệnh trừng phạt Culicốp xuất phát từ đâu). Cuối cùng Tòa đã tuyên án xử Culicốp tử hình.

        Trong bản tuyên án còn có một hàng chữ viết tay như sau: “Việc xử bắn đã được chấp hành vào ngày 24 tháng 8 năm 1950”.

        Thế là mạng sống của một Nguyên soái đã lại bị tước đi một cách dễ dàng như vậy.

        Thượng tướng Góoctôp và Tướng Râyparixencô - đồng phạm của Culicốp cũng bị bắt vào tháng 8 năm 1950 và cũng bị đưa ra xét xử, rồi xử bắn.

        Về sau khi thời thế đã thay đổi, có khá nhiều vụ án đã được xem xét lại và được minh oan, nhưng trong một thời gian dài mọi người đều không biết là Nguyên soái Culicốp cũng đã được minh oan. Dưới thời Stalin thì việc đi thăm hỏi và nghe ngóng cũng đều là cực kỳ nguy hiểm, bởi vì có thể sẽ bị vào tù. Nhưng sau Đại hội Đảng Cộng sản Liên Xô lần thứ XX thì những người thân và bạn bè của Culicôp mới bắt đầu biết rõ về số phận của ông.

        Ví dụ, có một người bạn chiến đấu của Culicốp rất quan tâm đến số phận của ông đã viết thư hỏi Vôrôxilốp - Chủ tịch đoàn Chủ tịch Xôviết Tối cao Liên Xô.

        “Thưa đồng chí Clêmôn Êfrêmôvích1 kính mến!

        Tôi là Zôtốp Vaxili Nicôlaêvích, là bộ đội Rucansưcơ, là một trong những người đã tham gia chống phát xít Đức và bọn phỉ Haiđamác và cũng là một trong những người đã tham gia vào cuộc tiến quân lịch sử từ Rucansưcơ đến Sarixin cùng nhiều chiến dịch của Tập đoàn Ky binh số 1 và Sư đoàn Ky binh số4.

        Trước ngày kỷ niệm 37 năm Cách mạng tháng 10 vĩ đại, khi mỗi người đã tích cực tham gia giành thắng lợi cho sự nghiệp Cách mạng tháng 10 nhớ lại những con đường đã trải qua và nhớ lại những người bạn chiến đấu đã hy sinh cho thắng lợi của sự nghiệp chúng ta, đồng thời củng nhớ đến những người còn đang sống.

        Vì vậy tôi đề nghị đồng chí hãy nhớ đến một người bạn chiến đấu là Grigori Ivanovich Culicốp, ông ấy đã bị bắt sau chiến tranh.

        Nếu như bọn Bêria chưa kịp thủ tiêu ông ấy thì kính mong đồng chí cho ông ấy được khôi phục tự do để an hưởng nốt phần đời còn lại.

        Ngoài đồng chí ra tôi sợ rằng không còn ai biết rõ những ưu điểm và khuyết điểm của Culicốp, Nhưng những người đã từng quen biết ông ấy thì không ai tin rằng Culicốp lại là kẻ thù của nhân dân. Nếu như ông ấy còn sống thì xin đồng chí cho ông ấy được chết trong tự do. Vị chỉ huy kính mến của chúng tôi, xin chúc đồng chí mạnh khỏe, mạnh khỏe, mãi mãi mạnh khỏe.


Zôtôp       

        Ngày 30 tháng 10 năm 1954 Vôrôxilốp sau khi nhận được thư này thì không ghi gì vào thư đó cả, có lẽ ông đã không trả lời bức thư đó.

------------------
        1. Clêmôn Efremovich là họ và tên Bố của Nguyên soái Vôrồxilốp

 10 
 vào lúc: Hôm nay lúc 12:46:31 PM 
Tác giả Giangtvx - Bài mới nhất gửi bởi Giangtvx
 
        Tôi giới thiệu với độc giả một tài liệu chính thức của Nhà nước, trong đó đã nói một cách tường tận và xác thực về thực chất của vụ án. Chỉ xin lưu ý bạn đọc là từ ngày 11 tháng 1 năm 1947, Culicốp bị bắt cho đến ngày 2 tháng 8 năm 1950 viết thành văn bản này với thời gian là ba năm rưỡi, chúng ta hãy tưởng tượng xem trong mấy năm đó Culicốp đã bị những tên đao phủ hành hạ như thể nào.
        
Bản khởi tố
Ngày 2 tháng 8 năm 1950

        (Về việc khởi tố Grigori Ivanovich Culicốp vi phạm Khoản 2,Điều 58-1, Điều 19-58-8, Điều 58-10 và Điều 58-2 của Bộ Luật Hình sự Liên Xô).

        Bộ An ninh Quốc gia Liên Xô, ngày 11 tháng 1 năm 1947 đã bắt Culicốp về tội hoạt động chống đối Nhà nước.

        Qua điều tra vụ án cho thấy rõ, Culicốp là kẻ thù của Chính quyền Xô viết, nhiều năm qua vẫn hoạt động phá hoại trong quân đội Liên Xô.

        Trong lần thẩm vấn ngày 5 tháng 2 năm 1947, Culicốp đã khai như sau:

        “Tôi căm thù và có ý chống đối lại Chính phủ Liên Xô bắt đầu từ khi tôi bị cách chức vì đã phá hoại tuyến phòng ngự bán đảo Khớt. Tôi bắt đầu thoái hóa về chính trị từ năm 1942, kết quả là đã trượt sang lập trường thù địch, và bắt đầu truyền bá tư tưởng thù địch Đảng Cộng sản Liên Xô và Chính phủ Liên Xô cho những người chung quanh".

        Từ sau khi Culicôp làm Phó Tư lệnh Quân khu Vonga, trên quan điểm chung chống Liên Xô, Culicốp đã có mối liên hệ mang tính thù địch với Góoctốp - cựu Tư lệnh Quân khu Von ga và với Răyparixencô - Tham mưu trường Quân khu.

        Culicốp, Góoctốp và Râyparixencô là một bọn cùng chí hướng, thường xuyên tổ chức những cuộc họp chống Liên Xô, trong cuộc họp bọn chúng đã có những lời nói chống Đảng Cộng sản và Chính phủ Liên Xô, chửi bới chế độ Xô viết.

        Góoctốp khi bị bắt đã cung khai rằng:

        “... Sau khi thấy Râyparixencô và Culicốp cùng quan điểm, 6 tháng đầu năm 1946 chúng tôi thường tụ tập lại với nhau, cùng nhau công khai nói những lời chống Liên Xô, nói xấu chế độ Xô viết, nói xấu những người lãnh đạo Đảng và Nhà nước Liên Xô... ”.

        Khi thẩm vấn Râyparixencô thì đã chứng thực tình hình đó, Hắn đã khai rằng:

        “... Góoctôp và Culicốp hoàn toàn ủng hộ những quan điềm chống Liên Xô của tôi, còn tôi thì cũng ủng hộ những lời nói chống đối của họ... ”.

        “Như vậy là Góoctốp, Culicốp và tôi đã trở thành một nhóm chống chế độ hiện hành của Nhà nước Liên Xô và đi vào con đường đấu tranh với Chính quyền Xô viết”.

        Đê mở rộng hoạt động chống đối, Culicốp, Góoctốp và Râyparixencô bắt đầu đi tìm những người cùng chí hướng. Họ đã tập hợp chung quanh mình một số quân nhân và sĩ quan có thù oán và bất mãn, truyền bá tư tưởng chống Liên Xô cho họ.

        Culicốp, Góoctốp và Râyparixencô đã nêu ra quan điểm chống đối là cần phải cải tạo quân đội Liền Xô theo mô hình quân đội Tư bản chủ nghĩa, mục đích nhằm thủ tiêu tổ chức công tác chính trị và chế độ giáo dục chính trị trong quân đội Liên Xô. Để thực hiện mục tiêu đó, họ đã thực hiện một đường lối có tác dụng hạ thấp tổ chức chính trị và tiến tới thủ tiêu công tác chính trị trong Quân khu Vonga.

        Râyparixencô sau khi bị bắt đã khai nhận về điếm này như sau:

        “... Tôi muốn cải tạo quân đội Liên Xô theo mô hình quân đội của giai cấp Tư sản...

        Góoctốp, Culicốp và tôi khi công tác ở Quân khu Vônga đã ra sức ngăn cản công việc bình thường của cơ quan chính trị và cố gắng tìm cách phá hoại danh dự của cơ quan này.

        Bộ lực lượng vũ trang phái mấy ủy viên đến Quân khu Vonga kiểm tra công tác, phát hiện ra những hoạt động chống lại Nhà nước... và cách chức cả ba chúng tôi, sau đó đuổi chúng tôi ra khỏi quân đội”.

        Sau khi Culicốp, Góoctốp và Râyparixencô bị đuổi khỏi quân đội thì lại càng hoạt động chống ehính quyền Xô viết một cách mạnh mẽ hơn, chúng thường xuyên tụ họp tại nhà của Culicốp hoặc Góoctôp ở Mátscơva, bàn bạc về việc khôi phục lại chế độ tư bản Chủ nghĩa và thủ tiêu Chính phủ Liên Xô, đồng thời công kích một cách ác độc đối với lãnh đạo Nhà nước Xô viết.

        Bọn chúng trong khi tụ họp với nhau đã bàn về kề hoạch đảo chính, còn nêu ra cả biện pháp nhằm uy hiếp các đồng chí lãnh đạo Đảng và Nhà nước, tuyên ngôn cần phải lật đô Chính phủ Liên Xô.

        Góoctốp, trong khi bị xét hỏi về vấn đề này thì đã khai rằng:

        "Sau khi tôi bị cách chức Tư lệnh Quân khu Vonga, tôi rất căm thù chính quyền Xô viết, kết quả là mùa thu năm 1946, tôi đã cùng với Răyparixencô và Culicốp trong khi nói chuyện đã nêu ra vấn đề cần phải tiến hành uy hiếp đối với lãnh đạo Đảng và Nhà nước Liên Xô.

        ... Râyparixencô và Culicốp ủng hộ tư tưởng chống đối của tôi, cũng nói xấu Chính phủ, chỉ trích họ là không có năng lực, mọi người đồng ý là phải lật đổ cái chính phủ này”.

        Ngoài ra, quá trình điều tra cho thấy, Năm 1938, Culicốp đã có mối liên hệ với những kẻ tham gia vào âm mưu quân sự chống Liên Xô, đó là Páplốp - cựu Tư lệnh Phương diện quân phía Tây và Xépxencô, Thứ trưởng Bộ Quân giới. Culicốp đã có buổi nói chuyện mang tính chống đối với họ, đồng thời đã tìm cách bao che cho một số phần tử âm mưu không bị bắt.

        Phó Viên trưởng Viện điều tra các vụ án quan trọng thuộc ủy ban Kiểm sát An ninh Quốc gia.


Thiếu tá Cômarôp (đã ký)        

Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM