Lịch sử Quân sự Việt Nam
Tin tức: Lịch sử quân sự Việt Nam
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 28 Tháng Ba, 2024, 05:18:56 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 »   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Trật tự đen  (Đọc 67027 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #70 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 04:33:58 am »

        Gray đứng dậy.

        - Đứng sau anh nhé, - anh thì thào.

        Fiona vơ lấy cuốn Kinh thánh và nhét vào túi ví. Gray nắm lấy một thanh sắt anh vớ được lúc nãy.

        Cánh cửa mở ra và ánh sáng rực rõ chiếu vào mắt họ.

        Người đàn ông mở cửa nói choang choác, giật cục. Ông ta dùng tiếng Đan Mạch.

        - Hai người đang làm gì ở đây hả?

        Gray thuỗn người ra và hạ thanh sắt xuống. Suýt nữa thì anh xiên tái người đàn ông trong bộ đồng phục bảo dưõng máy này.

        - Hết giờ cưỡi xe rồi,- người thợ bảo dưỡng nói, và đứng tránh sang một bên. - Ra khỏi đây ngay trước khi tôi gọi bảo vệ.

        Gray tuân lệnh. Người đàn ông cau có nhìn anh khi anh đi qua. Anh biết thừa cái ánh mắt nhìn đó có vẻ gì rồi. Một người đàn ông đứng tuổi cùng một thiếu nữ nhỏ tuổi chui lủi trong một vòm ấm cúng ỏ một công viên giải trí.

        - Cô không sao chứ? - Người công nhân hỏi. Chắc hẳn anh ta vừa để ý đến đôi mắt sưng vù và quần áo tả tơi của cô bé.

        - Chúng tôi vui khỏe mà. - Cô bé khoác tay Gray và hơi khệnh khạng lắc háng.- Anh đã trả thêm tiền cho chuyến cưỡi xe này rồi.

        Người công nhân chau mày tỏ vẻ không ưa.

        - Cửa sau ở kia kìa. - ông ta chỉ tay vào một biển đèn nê-ông.

        - Đừng có để tôi lại tóm được các người ở đây nữa đấy. Đi thơ thẩn khu vực phía sau này là nguy hiểm đấy.

        Chẳng nguy hiểm bằng đi phía ngoài kia. Gray tiến ra phía cửa và đẩy cửa đi ra. Anh xem đồng hồ. Quá 11 giờ đêm một chút. Công viên sẽ còn mỏ cửa hơn một tiếng nữa. Có lẽ họ cần cố thử tìm một lối thoát ra.

        Khi họ đi qua góc tòa nhà cưỡi xe, đến một khu vực của công viên trông như bỏ hoang. Khỏi phải phân vân gì cả, rõ là khu cưỡi xe này đã đóng cửa sớm.

        Gray nghe thấy tiếng nhạc và âm thanh vui vẻ phát ra từ hướng cái hồ của công viên.

        - Mọi người đang tụ tập để diễu hành điện. - Fiona nói. - Hoạt động đó đóng cửa công viên cùng lúc với bắn pháo hoa.

        Gray cầu nguyện cuộc bắn pháo hoa đêm nay không kết thúc bằng cảnh mọi người bị chảy máu, la hét vì sợ hãi. Anh quan sát khu đất công viên quanh đó. Đèn lồng chiếu sáng rực bầu tròi đêm. Hoa tu-líp nở đầy trên những luống hoa tú ụ. Những con đường mòn và khoảnh đất đứng nghỉ quanh đây ít người qua lại. Những chỗ này quá lộ liễu.

        Gray phát hiện hai người bảo vệ, một nam, một nữ đang rảo bước với mục đích quá rõ ràng về phía họ. Hay là anh chàng công nhân bảo dưỡng đã báo cho bảo vệ rồi?

        - Lại đến lúc lạc đường rồi đây,- Gray nói và lôi Fiona về hướng đối diện với hướng đi của hai người bảo vệ. Anh hướng về phía đám đông đang tụ tập. Họ đi rất nhanh, cô bám vào những bóng tối hơn dưới tán cây. Chỉ như là hai khách du lịch đang muốn xem cuộc diễu hành.

        Họ ra khỏi đường mòn của công viên và đi vào khu chợ bên cạnh cái hồ lớn, lung linh ánh điện và ánh đèn lồng của những ngôi nhà gỗ và lâu đài bao quanh. Bên kia đường một tiếng reo hò nổi lên khi chiếc xe trang trí diễu hành đầu tiên trôi vào khu chợ. Xe cao ba tầng mô tả một cô người cá ngồi trên tảng đá, được chiếu sáng bằng đèn màu xanh huyền ảò. Cánh tay ai đó vung lên đón chào. Những chiếc xe diễu hành khác chạy nốỉ theo đằng sau, tưng bừng với những con rối cử động, cao năm mét. Tiếng sáo réo rắt vui tươi, tiếng trống vọng thùm thùm.

        - Cuộc diễu hành vì Hans Christian Andersen,- Fiona nói. - Tổ chức kỷ niệm 200 năm ngày sinh nhà văn. Ông ta là thánh bảo trợ cho thành phố này.

        Gray đồng bước cùng cô bé về phía đám đông đang nối thành hàng dọc hai bên tuyến đường diễu hành quanh hồ giữa trung tâm công viên. Phản chiếu trên mặt nước phẳng lặng, một quả bóng to nổ tung trên bầu trời, vang theo một tiếng ùm đầy ấn tượng. Những dải băng cờ sặc sỡ phần phật bay và cuốn lộn ngang bầu trời đêm.

        Gần phía rìa đám đông, Gray luôn cảnh giác những người quanh mình. Anh cảnh giác với bất cứ ai xanh xao mặc áo đen. Nhưng mà đây là Copenhagen. Cứ năm người thì có một người tóc vàng hung. Và nếu như có tóc đen, hình như có, thì là mối đến trong mùa này tại Đan Mạch.

        Tim Gray đập thùm thụp theo nhịp trống. Một loạt pháo hoa ngắn ngủi phả sức ép vào ngực và màng tai anh. Rồi rốt cuộc họ cũng đến được chỗ đám đông.

        Ngay trên đầu họ, bùng lên lửa hoa cằ hoa cải, bay loằng ngoằng cháy rực, vỡ tan ra và nổ tiếp.

        Fiona vấp ngã.

        Gray bắt đỡ cô bé, tai anh nghe inh inh.

        Khi những tiếng nổ vẳng xa, Fiona ngước lên nhìn anh, phát hoảng. Cô bé giơ bàn tay từ sườn mình lên. Cô chìa ra cho anh xem, khi ấy anh kéo cô bé chạy tụt ngay vào đám đông.

        Bàn tay cô bé dính đầy máu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #71 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 04:40:34 am »


*

*       *

        4 giờ 2 phút sáng

        Himalayas


        Painter tỉnh giấc trong bóng tối, đống lửa đã nguội. Anh đã ngủ bao lâu nhỉ? Không có cửa sổ, mất hẳn khái niệm thời gian. Nhưng anh cảm giác là cũng không lâu lắm.

        Có gì đó làm anh tỉnh táo ngay.

        Anh chống tay ngóc đầu dậy.

        Phía bên kia chiếc giường, Lisa cũng đã tỉnh giấc, liếc nhìn về phía cửa ra vào.

        - Anh có cảm thấy...?

        Căn phòng rung lên vì một chấn động mạnh. Một luồng áp khí từ xa lan đến chỗ họ, cảm nhận được từ ruột gan.

        Painter ném chiếc chăn lại. - Có chuyện rồi.

        Anh chỉ tay về phía đống quần áo mới mà chủ nhà mang đến cho họ. Họ mau chóng mặc quần áo: đồ lót dài, quần bò nặng trịch, và áo chui đầu to tướng.

        Ngang phía bên kia phòng, Lisa châm lửa vào những ngọn nến bên giường. Cô xỏ chân vào đôi ủng da chắc nịch dành cho nam giới thì đúng hơn. Họ im lặng chờ đợi một lát... khoảng hai mươi phút, nghe chấn động lịm dần.

        Cả hai lại ngả người xuống giường.

        - Anh nghĩ xem chuyện gì đã xảy ra? - Lisa thì thào.

        Văng vẳng đâu đây tiếng quát tháo.

        - Không biết nữa... nhưng tôi nghĩ chúng ta sắp biết ngay thôi.

        Tiếng giày ủng nện trên nền đá phía ngoài cửa dày bằng gỗ sồi. Painter đứng lên vểnh tai nghe.

        - Đang đi đến đây đấy,- anh nói.

        Khẳng định lời nói này là tiếng gõ cửa gấp gáp. Nắm một vật làm vũ khí trong tay, Painter giữ Lisa lại, bản thân anh cũng lùi lại một bước. Một tiếng cào mạnh tiếp sau đó, nhả thanh chốt sắt đã cài họ trong phòng.

        Cánh cửa bị kéo mở ra. Bốn người chạy ùa vào phòng, súng chĩa vào họ. Người thứ năm bước vào. Trông hắn rất giống tên ám sát có tên là Gunther. Gã đàn ông giống một con bò đực, tóc lởm chỏm như gốc rạ, màu bạc hoặc hơi xám. Hắn mặc chiếc quần bùng nhét vào đôi ủng đen cao đến giữa đùi và chiếc áo sơ mi nâu.

        Chỉ thiếu băng tay và chữ thập ngoặc, hắn trông giống hệt tên lính dù đặc nhiệm Phát xít.

        Hay nói đúng hơn là tên lính dù đặc nhiệm Phát xít ngày trước.

        Hắn cũng có bộ mặt tái xám như Gunther, chỉ có điều hơi khác. Bên trái bộ mặt đó sệ xuống như mặt một nạn nhân bị đấm. Tay trái lủng lẳng như bị liệt khi hắn chỉ tay về phía cửa ra vào.

        - Hãy đi với tôi! - Hắn nói giọng lanh lảnh.

        Chúng ra lệnh cho họ đi ra. Tên chỉ huy to đùng quay ngưòi và chạy ra, cứ như thể bất kể ý nghĩ bất tuân lệnh nào đều có thể khó hiểu. Lại một lần nữa, súng gí vào lưng chắc chắn củng cố thêm khẳng định đó.

        Painter gật đầu với Lisa. Cô đi cùng anh, theo sau là nhóm lính gác. Hành lang kín rất hẹp, khoét vào đá, chỉ đủ khoảng rộng cho hai người đi. Ánh sáng duy nhất là từ chiếc đèn pin gắn trên súng bọn lính gác, làm cho những bóng người trước mắt họ nhảy múa. Rõ ràng là ngoài hành lang lạnh hơn trong phòng, nhưng không có vẻ quá băng giá.

        Chúng dẫn họ đi không xa. Painter đồ rằng họ bị dẫn đến cổng hang. Anh đoán đúng. Anh còn nghe thấy cả tiếng gió rít. Cơn dông chắc hẳn đã lại nổi gió lên phía ngoài.

        Trước mặt, tên lính gác to đùng đá vào một cánh cửa gỗ khắc hoa văn. Có tiếng rù rù nhắc hắn mở cánh cửa ra. Ánh đèn ấm áp tràn vào đường hành lang cùng một luồng khí nóng.

        Tên lính gác bước qua cửa vào trong và tay giữ cửa.

        Painter dẫn Lisa vào trong phòng và quan sát xung quanh. Hóa ra là một phòng làm việc, một thư viện nhỏ thô thiển. Nó leo cao hai tầng, bốn bức tường đều có giá sách hở. Tầng trên có một ban công bằng thép, trông nặng nề không bài trí. Lối lên duy nhất là qua một thang dốc.

        Nguồn nhiệt là từ một lò sưởi đá to, đang cháy một đám củi nhỏ. Một bức tranh sơn dầu hình một người Đức mặc quân phục nhìn vào họ.

        - Ông nội của tôi đó,- Anna Sporrenberg nói, nhận thấy Painter đang chăm chú.

        Mụ ta vươn mình đứng dậy từ sau một chiếc bàn làm việc chạm khảm quái dị. Mụ mặc quần bò sẫm màu và cả chiếc áo chui đầu cũng vậy. Rõ ràng đó là mật phục cho lâu đài này.

        - Ông tôi đã chiếm lâu đài này sau chiến tranh.

        Mụ động đậy xoay một vòng trên chiếc ghế đặt trước lò sưởi. Painter chú ý đến những nét viền dưới mắt mụ. Trông như là mụ chẳng ngủ tí nào. Anh cũng ngửi thấy mùi khói, chẳng khác gì mùi thuốc súng.

        Hay thật.

        Painter bắt gặp đôi mắt của mụ lúc mụ đi đến bên những chiếc ghế to nặng. Anh thấy dựng cả tóc gáy. Cho dù mệt mỏi, mắt mụ vẫn sáng và sắc. Painter nhận ra tia mắt tinh quái, đầy dục vọng và thăm dò. Có người đang theo dõi sát sao. Mụ dường như đang thẩm định anh chăm chú, xem anh ở trình độ nào.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #72 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 07:05:25 am »

        Chuyện gì đã xảy ra thế nhỉ?

        - Xin ngồi xuống đi. - Mụ nói, gật đầu về hướng những chiếc ghế.

        Painter và Lisa ngồi kề cạnh nhau. Tên lính gác đứng bên cửa, khoanh hai tay trước ngực. Painter biết rằng bọn lính gác kia vẫn đang đợi bên ngoài. Anh dự lượng căn phòng tìm lối thoát. Chỗ thoát ra duy nhất là những cửa sổ kính màu dày, lạnh mồ và có đan gióng sắt.

        Không thoát lối ấy.   

        Painter quay sang chú ý Anna. Có lẽ có cách thoát khác. Thái độ của Anna thận trọng, những họ bị gọi đến đây chắc hẳn là có lý do. Anh cần càng nhiều thông tin càng tốt, nhưng anh lại phải xử lý tình huống này khéo léo. Anh để ý thấy nét hao hao gia tộc của Anna với người đàn ông trong bức tranh sơn dầu. Một điểm bắt đầu là đây.

        - Chị nói ông nội chị chiếm lâu đài này. - Painter nói, tọc mạch mong được trả lời, bám lấy một nền tảng an toàn nào đó. - Vậy ai giữ lâu đài này trước ông?

        Anna ngả lưng tựa vào ghế, rõ ràng thả mình trước lò sưởi trong giây lát im lặng, vẫn vậy, thái độ của mụ tập trung, tay đặt lên vạt áo, mắt đánh sang phía Lisa, rồi trở lại nhìn anh.

        - GranitschloB có một lịch sử lâu dài và đen tối, thưa ngài Crowe. Ngài có biết Heinrich Himmler không?

        - Tổng tư lệnh thứ hai của Hitler à?

        - Đúng vậy. Chỉ huy trưởng lực lượng S.S. Cũng là một tay đồ tể và điên khùng.

        Painter ngạc nhiên khi nghe thấy kiểu phân loại này. Đây là cái bẫy chăng? Anh linh cảm thấy một trò bịp bợm dưới chân. Chỉ có điều anh không biết từng bước của nó thế nào... ít ra thì chưa bắt đầu.

        Anna tiếp tục nói:

        - Himmler tự nhủ rằng ông ta là hiện thận của vua Heinrich, nhà vua Đức hồi thế kỷ thứ 10 trị vì người Saxons. Thậm chí ông ta còn nhận được những thông điệp tâm linh từ nhà vua.

        Painter gật đầu:

        - Tôi có nghe nói là ông ta rất hứng thú những chuyện huyền bí.

        - Thực ra là bị ám ảnh. - Anna nhún vai. - Nó là niềm đam mê của nhiều người ở Đức. Hãy quay trở lại với đức bà Blavatsky, người có tên là Aryan trên đồng xu. Bà ta kêu rằng đã cảm nhận được kiến thức bí mật hồi còn học tập tại một thiền viện Phật giáo. Các sư thầy bí mật đã dạy cho bà biết loài người đã tiến hóa thế nào từ một cuộc đua siêu đẳng và đến một ngày nào đó sẽ hậu hóa ngược lại.

        - Chủng tộc siêu đẳng như người đời vẫn nói.- Painter nói.

        - Chính xác đó. Một thế kỷ sau, Guido Von List, trộn đức tin của bà với thần thoại Đức, khéo léo gắn nguồn gốc Nordic vào chủng tộc Aryan.

        - Và thế là người Đức đã mua cả chì lẫn chài câu chuyện này. - Painter nói, hơi có vẻ câu mồi mụ.

        - Tại sao không? Sau khi chúng tôi bị thua Thế chiến thứ Nhất, một tư tưởng như vậy là tự phụ tâng bốc lẫn nhau. Nó được lôi ra và nảy nở trong các nhóm sùng tín huyển bí ở Đức. Hội Thule, Hội Vril, Nhóm Trật tự của những thánh đường mới.

        - Và như tôi nhớ thì chính Himmler thuộc Hội Thule.

        - Vâng, nhóm Reichsfủhrer hoàn toàn tin vào truyền thuyết này. Thậm chí ngay cả trong ma thuật của chữ Run Nordic. Đó là lý do vì sao ông ta đã chọn hai chữ Run móc vào nhau, hai tia chớp sinh đôi, để thể hiện trật tự các nhà sư chiến binh riêng cho mình, nhóm thiện chiến Schutzstaffel, nhóm SS. ông ta trở nên càng tin, sau khi nghiên cứu công trình của đức bà Blavatsky, rằng chủng tộc siêu đẳng Aryan bắt đầu từ rặng núi Himalayas, và chính từ đây, chủng tộc này sẽ lại vươn mình dậy.

        Lisa lên tiếng nói lần đầu:

        - Vậy là Himmler đã cử các đoàn thám hiểm đến Himalayas.

        Cô cùng lúc liếc nhìn Painter. Trước đó họ đã nói chuyện với nhau về việc này. Vậy là họ vẫn chưa đi quá xa khỏi cơ sở vấn đề. Song Painter vẫn phân vân về những lời nói bí ẩn của Anna.

        Chúng tôi không phải Phát xít. Không còn là Phát xít nữa.

        Anh kích cho người phụ nữ nói, trong khi mụ vẫn giữ vẻ thích giao du. Anh cảm thấy một mưu đồ gì đó, nhưng chẳng biết nó sẽ dẫn đến đâu. Anh ghét cái kiểu u u mờ mờ này, nhưng anh không thể hiện thái độ.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #73 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 07:09:13 am »

        - Thế Himmler tìm kiếm cái gì ở đây? Một bộ tộc lạc loài của chủng tộc Aryan chăng? Hay là một thiên đường Shangri- La của ngưòi da trắng?

        - Không hẳn thế. Nấp dưới vỏ bọc nghiên cứu nhân chủng học và động vật học, Himmler đã phái thành viên đội SS đến tìm kiếm bằng chứng của một chủng tộc siêu đẳng từ lâu đã đi vào dĩ vãng. Và mặc dầu ông ta chẳng tìm thấy cái gì, ông ta càng quyết tâm hơn và càng điên khùng hơn. Khi ông ta bắt đầu xây dựng một thành trì SS vững vàng ở Đức, pháo đài tư nhân có tên là Wewelsburg, ông ta đã xây một pháo đài y sì nữa ở đây, chở công nhân nô lệ từ các trại tập trung của Đức đến đây bằng máy bay. Ông ta cũng chuyển đến đây một tấn vàng. Để cho chúng ta tự xài mà. Mà số tiền này phải được đầu tư cẩn thận.

        - Nhưng tại sao lại xây ở đây? - Lisa hỏi.

        Painter có thể đoán ra.

        - Ông ta tin rằng chủng tộc siêu việt Aryan sẽ lại vươn lên từ những rặng núi này. Ông ta xây tòa lâu đài đầu tiên ấy mà.

        Anna gật đầu, như thể thừa nhận mình thua một ván.

        - Ông ta cũng tin rằng các vị sư phụ ẩn mình, những người đã một lần dạy cho đức bà Blavatsky, vẫn còn sống. Ông ta sẽ xây cho họ một pháo đài, một nơi trung tâm để tập trung tất cả các kiến thức và kinh nghiệm của họ lại.

        - Các sư phụ ẩn mình đó có lần nào xuất hiện không? - Painter hỏi xỏ xiên.
        - Không. Nhưng ông nội tôi đã làm được vào cuối cuộc chiến. Ồng đã mang theo mình điều thần diệu, thần diệu tới mức có thể biến ước mơ của Himmler thành hiện thực.

        - Cái đó là gì vậy? - Painter hỏi.

        Anna lắc đầu.

        - Trước khi chúng ta nói chuyện thêm, tôi phải hỏi ngài một câu hỏi. Và tôi đánh giá ngài cao nếu nhận được một câu trả lòi thành thật.

        Painter cau mày suy nghĩ về kiểu thay đổi chiến thuật bất ngờ.

        - Chị biết rằng tôi không thể hứa điều đó.

        Anna lần đầu tiên mỉm cười.

        - Tôi đánh giá ngài cao ngay cả cách thể hiện chân thành như vậy, thưa ngài Crowe.

        - Vậy câu hỏi của chị là gì? - Anh hỏi, tò mò. Đây chắc hẳn là trọng tâm của vấn đề.

        Anna nhìn chằm chằm vào anh.

        - Ngài bị ốm phải không? Tôi nói vất vả thế. Còn ngài thì dường như đầu rỗng không.

        Mắt Painter mở to. Anh đã không hề mong chờ câu hỏi đó.

        Trước khi anh có thể đáp lại, Lisa trả lời - Đúng vậy.

        - Kìa Lisa...- Painter cảnh báo.

        - Kiểu gì thì chị ấy cũng sẽ biết. Chẳng cần có bằng cấp ngành y cũng nói được. - Lisa quay sang Anna. - Anh ấy có dấu hiệu rối loạn tiền đình, chứng giật cầu mắt và mất phương hướng.

        - Thế có bị đau nửa đầu kèm theo hình bị chớp khi nhìn không?

        Lisa gật đầu.

        - Tôi nghĩ y như vậy.

        Mụ ngả người tựa vào ghế. Thông tin này dường như tái khẳng định cho người đàn bà hiểu thêm.

        Painter chau mày. Tại sao nhỉ?

        Lisa nói dồn thêm. - Chuyện gì đã tác động đến anh ta? Tôi nghĩ rằng chúng tôi... anh ta có quyền được biết.

        - Chuyện đó cần phải bàn thêm, nhưng tôi có thể cho các vị biết tiên lượng chẩn đoán về bệnh của ngài.

        - Và đó là?

        - Anh ta sẽ chết sau ba ngày nữa. Cái chết khủng khiếp.

        Painter kiềm chế không phản ứng.

        Lisa giữ vẻ không bối rối, giọng lãnh đạm:

        - Có phương thuốc điều trị không?

        Anna liếc nhìn Painter, rồi lại nhìn Lisa.

        - Không có đâu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #74 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 07:08:00 pm »


*

*     *

        11 giờ 18 phút tối

        Copenhagen, Đan Mạch


        Anh phải đưa cô tới bác sĩ để đảm bảo an toàn. Trong lúc đỡ cô, Gray thấy máu chảy từ vết thương thấm qua áo xuống tay mình.

        Đám đông chen chúc xung quanh họ. Đèn camera loé sáng, Gray cảm thấy bực mình. Nhạc và tiếng hát vang vọng lại từ phía hồ lúc đoàn xe diễu hành đầy ánh điện đi qua. Những con rối khổng lồ cao lêu đêu, đầu gật gật, lắc lư trên đầu đám đông.

        Pháo hoa tiếp tục bùng sáng trên mặt hồ.

        Gray tảng lờ tất cả. Anh cố giữ bình tĩnh để tìm thủ phạm đã bắn Fiona. Anh liếc nhìn vết thương. Chỉ là vết cứa, cháy da và đang gỉ máu. Nhưng cô cần phải được chăm sóc y tế. Vết đau làm mặt cô tái nhợt đi.

        Viên đạn được bắn từ phía sau. Điều này nghĩa là thủ phạm phải đứng ở đâu đó, từ bụi rậm hoặc bụi cây. May mà họ chạy đến được chỗ đám đông. Tuy nhiên, vì họ đã bị phát hiện, bọn thợ săn này hẳn đã khu biệt được vùng chú ý. Chắc chắn, phải có vài đứa đã lẫn trong đám đông.

        Gray nhìn đồng hồ. Còn bốn mươi lăm phút nữa công viên đóng cửa.

        Anh cần có một kế hoạch, một kế hoạch mới. Họ không thể đợi đến nửa đêm để thoát khỏi đám đông đang phấn khích này. Anh và Fiona có thể bị phát hiện trước thòi điểm đó. Vì vậy, họ cần rời đi ngay bây giờ.

        Tuy nhiên, quãng đường đoạn giữa chỗ diễu hành và lối ra gần như vắng vẻ vì tất cả khách thăm quan đều tụ tập xung quanh khu vực hồ. Nếu họ cố gắng điên rồ chạy đến lối ra, thì họ sẽ tự phơi mình và cũng dễ bị phát hiện ở khoảng trống. Và chắc chắn, cổng công viên cũng bị kiểm soát rất chặt chẽ.

        Bên cạnh anh, Fiona lấy tay giữ chặt vết thương. Máu bắt đầu ứa ra giữa các ngón tay cô. Cô nhìn vào mắt anh, hoảng sợ.

        - Chúng ta sẽ làm gì tiếp theo đây?- Cô thì thầm vào tai anh.

        Anh kéo cô nhích đi trong đám đông. Trong đầu chỉ có một ý nghĩ. Điều đó thật nguy hiểm, nhưng cẩn trọng lúc này sẽ là không thể đưa họ ra khỏi công viên. Anh xoay người Fiona về phía mình.

        - Anh cần phải làm tay anh dính máu.

        - Gì cơ?

        Anh kéo chiếc áo sơ mi của cô.

        - Cẩn thận!- Cô cau mày, kéo vạt áo lên.

        Anh nhẹ nhàng lau vết thương cho cô. Cô khẽ co người vì đau và thở nhẹ.

        - Anh xin lỗi. - Anh nói.

        - Ngón tay anh đang lạnh cứng rồi kìa. - Cô làu bàu.

        - Em ổn chứ?

        - Em sẽ sống.

        Và đó chính là mục tiêu.   I

        - Anh sẽ đưa em đi trong giây lát.- Gray đứng lên nói.

        - Anh định?

        - Chỉ cần em sẵn sàng gào thét lên khi anh nhấc nhé.

        Cô nhăn mũi tỏ vẻ băn khoăn, nhưng rồi gật đầu.

        Đợi đúng thời điểm, khi tiếng trống và tiếng sáo bắt đâu vọng lại từ xa, Gray đưa Fiona lách theo hướng cổng chính. Khi ngang qua một nhóm học sinh, Gray phát hiện một dáng hình quen thuộc, mặc áo khoác rộng, cánh tay đeo băng quàng qua cổ - chính là kẻ đã giết Grette. Hắn đang len lỏi trong đám học sinh, mắt đảo điên tìm kiếm.

        Gray lủi vào một đám đông người Đức đang hát một bài dân ca hòa với những tiếng sáo và tiếng trống. Và khi bài hát kết thúc, một tiếng nổ lớn của pháo hoa cũng kết đoạn bằng một loạt tiếng nổ lạch tạch.

        - Chúng ta đi thôi. - Gray nói và cúi xuống. Mặt anh đầy máu và anh nâng Fiona trong tay mình. Vừa đỡ cô ấy lên, anh vừa nói to và hét lên bằng tiếng Đan Mạch: - Có bom đấy!

        Những tiếng nổ lốp đốp xen giữa những tiếng bom vang dội.

        - Hét lên đi. - Anh thì thầm vào tai Fiona.

        Anh lại nâng khuôn mặt cô lên, một khuôn mặt đầy máu. Fiona rên rỉ và đau đốn tột cùng trong vòng tay của anh.

        - Bom đấy!- Gray lại hét lên lần nữa.

        Mọi gương mặt đều đổ dồn về phía anh ta. Pháo hoa nổ. Máu đỏ dính đầy trên má anh. Thoạt đầu không ai động đậy. Sau đó, như một cơn triều dâng, một người lùi chạy và đâm sầm vào người kia. Những tiếng kêu thét hỗn độn, những tiếng gọi nhau vang lên. Những người khác bắt đầu chạy trốn.

        Gray chạy theo những người đang bỏ chạy, lẫn trong số những người hoảng loạn nhất.

        Fiona khóc và vùng vẫy liên tục, cô vung cánh tay với những ngón tay đang rỏ máu.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #75 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 07:11:31 pm »

        Sự rối loạn lan nhanh như lửa cháy. Tiếng gầm thét của Gray như ngọn lửa châm vào một đống bùi nhùi khô làm nó bốc cháy, và càng được kích thích bằng các cuộc tấn công phá hoại ở Luân Đôn và Tây Ban Nha. Càng có thêm nhiều tiếng hô có bom, xuyên dội qua đám đông, chuyển từ hơi thở của người này sang người khác.

        Như một bầy đàn súc vật đang hoảng sợ, đám đông nháo lên hoảng loạn và chạy đâm sầm vào nhau. Nỗi lo sợ bị mắc kẹt làm tăng lo lắng. Phía trên pháo hoa đã tắt, nhưng giờ đây, những tiếng gào thét thất thần vang lên dọc tuyến diễu hành. Khi một người bỏ chạy, thì hai người khác bay theo, liên hồi, lần lượt. Những bàn chân chạy rầm rập trên vỉa hè, một cuộc chạy trốn mà cái đích là tìm lối thoát.

        Một dòng chảy nhỏ bây giờ đã trở thành một cơn lũ dâng tràn.

        Xô đẩy nhau toán loạn chạy tìm lối thoát.

        Gray cứ mặc cho dòng người cuốn anh đi, Fiona trong vòng tay anh. Anh cầu nguyện đừng có ai bị giẫm đạp chết. Nhưng tới giờ, cuộc bỏ chạy vẫn chưa đến mức hoảng loạn cùng cực. Tiếng nổ của pháo hoa đã kết thúc, bối rối nhiều hơn là kinh hoàng. Dòng người vẫn trôi nhanh về phía cổng chính.

        Gray đặt Fiona xuống, duỗi cánh tay đỡ mỏi. Anh lau sạch mặt bằng ống tay chiếc áo choàng kiểu Armani của mình. Fiona ở bên cạnh anh, một tay giữ chặt thắt lưng anh để neo mình đứng vững giữa đám đông.

        Chiếc cổng đã hiện ra trước mắt.

        Gray gật đầu hướng về phía cổng:

        - Nếu có bất kì chuyện gì xảy ra... cứ việc chạy. Cứ chạy thôi.

        - Em không biết là có chạy được không. Bên sườn đau như quỷ quái.

        Gray thấy cô đang đi cà nhắc, mồm hơi nghiến răng.

        Ở phía trước, Gray thấy những nhân viên bảo vệ đang cố gắng điều khiển đám đông đi qua cổng, giữ tách những khối người không để nghiền nát nhau. Lúc quan sát, Gray phát hiện hai nhân viên bảo vệ đứng tách ra ở phía bên cạnh, nhưng rõ ràng không hề giúp gì điều khiển đám đông. Một cô gái và một chàng trai trẻ. cả hai đều có bộ tóc vàng óng. Hai kẻ đã gặp tại khu bán đấu giá. cả hai đều có bao đeo súng lục, tay đang để sẵn trên bao súng.

        Trong một thoáng, ánh mắt của cô gái bắt gặp ánh mắt anh trong đám đông.

        Nhưng lại di chuyển ngay sang hướng khác.

        Rồi chớp nhìn lại.

        Nhận ra nhau rồi.

        Gray lộn ngược hướng đi của đám đông, cố chen chúc ngược dòng người.

        - Cái gì thế?- Fiona thúc lưng anh hỏi.

        - Quay lại. Chúng ta cần tìm đường khác thôi.

        - Bằng cách nào?

        Gray từ từ né xa bên đường, bươn bả ngược dòng. Thật quá khó để lùi thẳng lại phía sau. Một lúc sau, anh thoát hẳn dòng người. Chỉ có một nhúm người chạy nháo nhác quanh anh, một xoáy nhỏ trong dòng người lốn.

        Họ cần giấu mình tốt hơn.

        Gray nhận ra anh đã đến được rìa một tuyến xe diễu hành bỏ dở. Mấy chiếc xe diễu hành có chỗ để dừng, ánh sáng đèn vẫn nhấp nháy, nhưng không có tiếng nhạc. Dường như sự hoảng loạn đã lan đến những người lái xe diễu hành này. Họ đã bỏ rơi những chiếc xe của mình và bỏ chạy. Ngay cả nhân viên bảo vệ cũng đã ra đến cổng.

        Gray phát hiện ra cánh cửa mở tới buồng lái của một chiếc xe diễu hành.

        - Lối này. - Anh giục.

        Anh dìu Fiona ra khỏi đám đông và chạy tới chỗ chiếc xe.

        Trên chiếc xe, người ta dựng một con rối khổng lồ được chiếu sáng trông như con vịt với cái đầu to quá khổ. Gray nhận ra hình dáng này. Từ truyện cổ tích Vịt con xấu xí của Hans Christian Andersen.

        Họ lao vút vào dưới một trong những cái cánh vàng đỏ rực sáng lấp lánh, trông lũ vịt như đang có ý định bay. Gray đỡ Fiona vào trong xe, tưởng chừng như có thể bị bắn vào lưng bất cứ lúc nào. Anh bò vào trong ngay sau cô và đóng cửa lại nhẹ nhàng hết sức có thể để không gây ra tiêng động.

        Anh thận trọng liếc nhìn ra ngoài tấm kính chắn gió.

        Một gã trong bộ đồ đen xuất hiện, đi ra khỏi đám đông. Kẻ giết Grette. Hắn ta chẳng hề giấu khẩu súng ngắn. Tất cả sự chú ý đều hướng về phía trước công viên. Hắn đi quanh bên rìa đám đông đang kéo ra, mắt nhìn chằm chằm về phía cái hồ và tuyến diễu hành.

        Gray cúi xuống sát Fiona.

        Gã đàn ông đi sát qua chỉ vài mét và tiếp tục đi dọc theo hàng xe diễu hành bỏ không.

        - Thế là xong- Fiona thì thào. - Chúng ta nên....

        - Suỵt. - Gray đặt ngón tay lên môi cô. Khủy tay anh chạm vào một cần gạt. Có tiếng cách kêu trong hộp số

        Ôi thôi....

        Chiếc loa được giấu ở trong con vịt phía trên đầu họ phát ra tiếng kêu.

        Quạc, quạc, quạc.... quạc, quạc, quạc...

        Chú vịt con xấu xí đã bị đánh thức.

        Và ai cũng biết điều đó.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #76 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 08:23:07 pm »

        Gray dóng thẳng người dậy. Cách đó khoảng ba mươi mét, gã đàn ông có súng quay ngoắt lại.

        Bây giờ chẳng thể trốn đi đâu được nữa.

        Bất thình lình, động cơ chiếc xe gào lên. Nhìn liếc sang, anh thấy Fiona ngồi ngay đơ, bấm chốt.

        - Tìm thấy chìa khóa trong ổ điện,- cô nói và vào số. Chiếc xe diễu hành lảo đảo tiến lên, lắc nghiêng ra khỏi tuyến đưòng.

        - Fiona, để anh...

        - Lần trước anh lái rồi. Và xem kìa, chỗ đã bắt chúng

        ta.

        Cô bé nhằm thẳng vào gã cầm súng.

        - Thêm đó em còn nợ cái thằng con hoang này.

        Vậy là cô bé cũng đã nhận ra mặt tên đó. Kẻ đã giết hại bà của cô. Cô đã cài số hai khi hắn nâng súng lên. Cô bé lao xe cán bừa về phía hắn, chẳng thèm để ý đến nguy hiểm.

        Gray tìm cách giúp đỡ, lục lọi trong xe ô tô.

        Quá nhiều cần gạt...

        Tên ám sát khai hỏa.

        Gray nhăn mặt, nhưng Fiona đã xoay tay lái, đả dự tính trưóc rồi. Một góc kính chắn gió vỡ rạn hình mạng nhện, lỗ thủng khá to. Fiona giật bánh lái lùi xoay tròn, cố chẹt lên tên kia.

        Vì quay xe đột ngột, chiếc xe diễu hành đầu bồng đít tóp lộn chúi xuống chổng hai bánh lên.

        - Bám chặt vào!- Fiona hét toáng lên.

        Chiếc xe diễu hành lại rơi xuống, bật lên bật xuống trên bốn bánh, nhưng đã cho tên kia đủ thì giờ chuyển sang bên trái. Hắn nhanh nhẹn kinh người, đã sẵn bắn tiếp, chuẩn bị tìm điểm bắn xuyên qua cửa bên khi chiếc xe diễu hành đi qua.

        Họ không có thì giờ lái chệch tuyến đường xe chạy nữa.

        Nhìn lại các loại cần gạt điều khiển, Gray nắm chộp lấy cần điều khiển ngoài cùng phía trái. Cũng có nghĩa đấy. Anh giật cần xuống, về đất. Cánh trái con vịt nâng lên trước đó, liền hạ nhanh xuống. Cánh đập mạnh vào gáy tên xạ thủ, xé toạc mối chỉ quần áo bên cạnh và giáng vào xương sống. Tên này bị nâng lên và hất sang một bên.

        - Đi ra phía cổng ngay!- Gray giục.

        Vịt con xấu xí lần đầu đã nếm vị máu.

        Quạc, quạc, quạc.... quạc, quạc, quạc....

        Tiếng còi của chiếc xe diễu hành dẹp đường. Mọi người chạy dạt sang hai bên! Đám đông xô đẩy nhóm người bảo vệ lùi lại. Kể cả những người ngụy trang bằng đồ thường phục. Cửa phụ cạnh cổng chính, trước đó đã bị đẩy rộng ra để cho đám đông dễ đi qua vẫn còn đang mở.

        Fiona nhằm vào cửa đó.

        Con vịt quàng quạc lao xuyên qua cửa phụ, xé tung cánh cửa bên trái. Chiếc xe giật mạnh, và họ đã ở ngoài đường phố. Fiona phóng đi.

        - Rẽ góc đầu tiên,- Gray chỉ tay nói.

        Cô bé tuân lệnh, chuyển hướng lao vào chỗ ngoặt như một tay lái lành nghề. Con vịt diễu hành bay vòng chỗ góc phố. Sau khi vòng ngoặt hai lần nữa. Gray giục cô bé giảm tốc độ.

        - Chúng ta không thể lái như thế này được. - Anh nói. - Như thế này quá dễ bị phát hiện.

        - Anh nghĩ thế à?

        Fiona liếc nhìn anh và cáu tiết lắc đầu.

        Gray tìm thấy một chiếc cờ- lê dài trong bộ đồ sửa chữa. Anh dừng xe trên đỉnh một ngọn đồi và vẫy tay bảo Fiona đi ra. Đổi chỗ, Gray bật vào chốt, cài cái cờ- lê vào chân ga và nhảy vào bàn phanh.

        Chiếc xe diễu hành Con vịt xấu xí lao đi, đèn chiếu sáng rực, xé vào đám ô tô đỗ phía dưới khi nó lao xuống đồi. Thôi thì bất kể nó dừng ỏ đâu, khu vực tai nạn cũng sẽ làm lạc hướng bất cứ kẻ đeo bám nào.

        Gray đi vào hướng ngược lại. Họ sẽ an toàn sau vài tiếng đi nữa. Anh xem đồng hồ. Còn nhiều thòi gian đến sân bay. Còn Monk nữa chứ. Anh ta sẽ sắp hạ cánh.

        Fiona chạy cà nhắc bên anh, mắt cứ liếc nhìn lại phía  sau.

        Sau lưng họ, tiếng kèn con vịt thổi vào đêm tối.

        Quạc, quạc, quạc..\quạc, quạc, quạc....

        - Em sẽ nhớ nó lắm. - Fiona nói.

        - Anh cũng vậy.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #77 vào lúc: 19 Tháng Năm, 2016, 08:31:05 pm »


*

*       *

        4 giờ 35 phút sáng

        Himalayas


        Painter đứng bên lò sưởi. Anh đã đứng dậy từ chiếc ghế khi nghe lời tuyên bố tử hình.

        Tên lính gác khổng lồ đã tiến về phía trước ba bước khi Painter đứng dậy, nhưng Anna đã kéo giữ tên này lại bằng một cánh tay giơ lên.

        - Không, Klaus. Mọi chuyện ổn thôi.

        Painter chờ cho tên lính gác, Klaus, quay trở lại vị trí cạnh cửa.

        - Không có cách chữa à?

        Ạnna gật đầu:

        - Tôi nói thật đấy.

        - Thế thì vì sao Painter không thể hiện bệnh điên như các vị tu hành kia? - Lisa hỏi.

        Anna liếc nhìn Painter.

        - Ngài ở cách xa tu viện đúng không? Ó cái làng phía ngoài. Phần phơi nhiễm của ngài ít hơn. Thay vì hệ thần kinh nhanh chóng bị thoái hóa, thì ngài bị chậm hơn, suy sụp chung về thể chất mà thôi. Tuy nhiên, đó cũng là án tử hình rồi.

        Anna chắc hẳn đã đọc được điều gì đó trên khuôn mặt anh.

        - Trong khi không có phương thuốc nào chữa trị, vẫn có một hy vọng là chậm tiến trình phá hủy. Qua nhiều năm tháng, thí nghiệm với động vật, chúng tôi đã phát triển một số mô hình tỏ ra có triển vọng. Chúng tôi có thể kéo dài cuộc sống của anh. Hoặc ít nhất thì chúng tôi cũng đã vừa làm được việc đó đúng không?

        - Ý chị là gì?

        Lisa hỏi.

        Anna đứng nguyên.

        - Đó là lý do vì sao tôi cho gọi các người xuống đây. Để cho các vị xem.

        Mụ gật đầu ra hiệu cho tên lính gác Klaus mở chiếc cửa ra vào.

        - Theo tôi. Và có lẽ chúng ta sẽ tìm ra cách giúp đỡ lẫn| nhau.

        Painter chìa tay dắt Lisa khi Anna bước đi. Anh nóng lòng vì tò mò. Anh linh cảm thấy cả hai thứ: một cái bẫy và một chừng mực hy vọng.

        Cái gì là mồi câu tốt hơn?

        Lisa ngả tựa về phía anh lúc cô đứng dậy.

        - Chuyện gì đang diễn ra thế? - Cô thì thào vào tai anh.

        - Tôi không chắc nữa. - Anh liếc nhìn Anna lúc mụ đang nói gì đó với Klaus.

        Có lẽ chúng ta sẽ tìm ra cách giúp đỡ lẫn nhau.

        Painter đã lên kế hoạch đề nghị đúng như thế với Anna, thậm chí còn thảo luận vói Lisa trước đó rồi, để mặc cả lấy cuộc sống của họ, để mua thêm thời gian. Hay là họ đã bị nghe trộm? Bị bí mật theo dõi? Hay là vấn đề ở đây trở nên tồi tệ hơn đến nỗi chúng thật tình muốn hợp tác?

        Bây giờ đâỵ anh thấy lo.

        - Chắc hẳn có chuyện gì đó cần phải xử lý với tiếng nổ mà chúng ta nghe thấy. - Lisa nói.

        Painter gật đầu. Anh cần có thêm thông tin. Bây giờ anh  xem xét những liên quan về sức khỏe của riêng mình... mặc dầu việc đó rất khó khăn khi lại xuất hiện một chỗ đau sau mắt anh, làm đau hàm sau, nhắc anh căn bệnh căng thẳng hồi hộp theo từng hơi thở.

        Anna đi qua họ. Klaus bước lùi lại. Hắn trông không vui. Rồi lại một lần nữa, Painter phải xem tên này vui như thế nào. Và rồi vì một lý do gì đó, anh hy vọng là không bao giờ phải như vậy. Những gì làm cho tên này vui chắc hẳn phải liên quan đến tiếng la thét và máu đổ.

        - Nếu ngài sẽ đi với chúng tôi, - Anna nói với vẻ lịch sự lạnh lùng.

        Mụ đi trước ra ngoài cửa, hai bên có hai tên lính gác phía ngoài. Klaus theo sau Lisa và Painter, hai kẻ cầm súng kia đi theo.

        Họ đi theo một hướng khác với hướng vào cái xà lim nhung lụa. Sau khi vòng vèo, một đường hầm ngầm thẳng, rộng hơn bất cứ đoạn nào khác mà họ đã qua, kéo thẳng vào tâm ngọn núi. Đường hầm ngầm cũng được một dãy bóng đèn chiếu sáng, bọc trong các lồng che bằng dây thép dọc theo tường. Đó là dấu hiệu đầu tiên của tiện ích hiện đại.

        Họ đi dọc theo hành lang.

        Painter để ý thấy có khói trong không khí. Mùi khói sặc hơn khi họ tiến vào. Anh quay lại chú ý đến Anna.

        - Vậy là chị biết cái gì đã làm tôi ốm, - anh nói.

        - Đó là tai nạn, như tôi đã nói rồi mà.

        - Một tai nạn liên quan đến cái gì?- Anh hỏi dồn.

        - Câu trả lời không dễ. Nó kéo dài trở lùi lại lịch sử.

        - Lùi lại cái thời khi chị còn là Phát xít?

        Anna liếc nhìn anh.

        - Lùi lại thời nguồn gốc của cuộc sống trên hành tinh này.

        - Thật thế ư? - Painter nói. - Vậy thì câu chuyện này dài bao lâu? Nhỡ rằng tôi chỉ còn lại ba ngày nữa trên đời.
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #78 vào lúc: 20 Tháng Năm, 2016, 03:40:01 am »

        Mụ mỉm cười và lắc đầu.

        - Trong trường hợp đó, tôi sẽ nhảy lên trước khi ông nội tôi lần đầu đến GranitschloB. Vào lúc cuối cuộc chiến tranh. Anh có biết những chuyện loạn lạc thời đó không? Hỗn loạn ở châu Âu khi nước Đức sụp đổ.

        - Thò ra cái gì người ta cướp mất cái đó.

        - Và không chỉ đất đai cùng tài nguyên của người Đức, mà cả những phần nghiên cứu của chúng tôi. Lực lượng đồng minh cử đến những đảng cạnh tranh nhau, các nhà khoa học, binh lính, nạo vét các vùng thôn quê nước Đức, cướp bóc để truy tìm công nghệ bí mật. Tự do cướp phá.- Anna chau màu. - Thuật từ đó có đúng không nhỉ?

        Painter và Lisa cả hai đều gật đầu.

        - Chỉ riêng Anh quốc cũng đã gửi đến năm nghìn lính và nhân viên dân sự, dưới mật danh là Lực lượng T. Lực lượng Công nghệ. Mục tiêu phương châm của họ là tìm và gìn giữ công nghệ của Đức khỏi bị cướp phá và khi trong thực tế cướp phá lại là mục đích hành động thật của họ, họ đã cạnh tranh với người Mỹ, người Pháp và các đối tác Nga. Các người có biết ai là người thành lập Lực lượng T của nưóc Anh không?

        Painter lắc đầu. Anh không thể không so sánh Lực lượng Sigma của anh với các đội đặc nhiệm Anh thời Thế chiến thứ Hai. Anh rất thích tranh luận chính vấn đề này với nhà sáng lập Sigma, ngài Sean McKnight. Nếu anh sống lâu như thế.

        - Ai là lãnh tụ của họ?

        Lisa hỏi.

        - Một ngưòi có tên là Tư lệnh lan Fleming.

        Lisa khịt mũi khinh bỉ.

        - Nhà văn đã tạo ra nhân vật James Bond?

        - Như nhau. Người ta nói rằng ông đã thả mẫu hình tính cách của chính mình vào một số người cùng đội. Để cho hiểu đôi chút về tính hoa mỹ kỵ sĩ và vó ngựa của đoàn quân cướp bóc công nghệ này.

        - Chiến lợi phẩm rơi vào tay kẻ thắng. - Painter nhún vai trích dẫn câu tục ngữ.

        - Có lẽ thế. Nhưng chính là nhiệm vụ của ông tôi phải bảo vệ công nghệ đó. Ông là một sĩ quan trong đội Sicherheỉtsdeinst.

        Mụ liếc nhìn Painter, thử thái độ.

        Vậy là cuộc chơi vẫn chưa hết. Anh đang bị thách thức.

        - Đội Sicherheitsdeinst là một chi đội của quân đặc nhiệm SS liên quan đến việc sơ tán kho báu của Đức: nghệ thuật, vàng, đồ cổ và công nghệ.

        Mụ gật đầu đồng ý với anh.

        - Trong những ngày cuốỉ cùng của cuộc chiến, khi quân Nga chọc qua tuyến phòng thủ phía đông, ông nội tôi được giao một việc mà ngưòi Mỹ gọi là thâm vụ. Ông nội nhận lệnh trực tiếp từ Heinrich Himmler trước khi Reichsfủhrer bị bắt và tự sát.

        - Và những mật lệnh của ông ta là gì?

        Painter hỏi.

        - Chuyển đi, bảo vệ và phá hủy tất cả những bằng chứng của một dự án có mật danh là Chronos. Cốt lõi của dự án này là một thiết bị đơn giản gọi là Die Glocke. Hay là Cái chuông. Phòng thí nghiệm nghiên cứu được chôn giấu sâu dưới đất, trong một cái mỏ đã bỏ hoang ở rặng núi Sudeten. ông không biết mục đích của dự án, thực ra sau đó có biết. Lúc ấy ông hầu như đã phá hủy hết, nhưng rồi ông có mật lệnh của mình.

        - Thế là ông tẩu thoát cùng với Cái chuông. Bằng cách nào được?

        - Hai kế hoạch được đặt ra. Một chuyến bay về hướng bắc xuyên qua Na Uy, một chuyến bay khác về phía nam xuyên qua Adriatic. Có các nhân viên mật vụ đợi ỏ đó để hỗ trợ ông trên cả hai tuyến. Ông nội tôi chọn chuyến đi về hướng bắc. Himmler đã nói cho ông nội biết về GranitschloB. Ông đã bay đến đây cùng một nhóm nhà khoa học Phát xít, một số người có tiền sử bị giam trong các trại tập trung. Tất cả đều cần một nơi ẩn trốn. Thêm vào đó ông nội tôi nhử họ có một dự án mà ít nhà khoa học nào có thể cưỡng lại được.

        - Cái chuông,- Painter kết luận.

        - Chính xác. Dự án này hứa hẹn thứ gì đó mà nhiều nhà khoa họe hồi đó đang tìm kiếm bằng nhiều biện pháp khác nữa.

        - Vậy là cái gì vậy?

        Anna thở dài và liếc nhìn lại phía Klaus.

        - Sự hoàn thiện.

        Mụ im lặrig một lát, bẵng đi trong vẻ buồn riêng tư.

        Phía trước cuối cùng cũng hết đường. Hai cánh cửa gỗ to tướng bọc đai sắt mở ra ỏ cuối đường. Phía sau ngưỡng cửa, một cầu thang xoắn bằng thép thô uốn lượn vòng xuống ăn sâu vào núi. Hố xuống cắt vào thành núi đá, những cầu thang lại bám vòng quanh một trụ bằng thép to như thân cây. Các bậc thang cuốn xung quanh.

        Painter nhìn lên. Khối trụ sắt xiên vào đỉnh mái tiếp tục dẫn lên cao hơn... có thể đi suốt đường ra sườn núi. Dây thu lôi, anh nghĩ. Anh cũng ngửi thấy mùi ô-zôn trong không khí, sặc mùi hơn cả khói.

        Anna đế ý thấy vẻ quan sát của anh.

        - Chúng tôi dùng trụ sắt đó để thông bớt năng lượng quá mức ra khỏi núi.

        Mụ chỉ tay lên trên.

        Painter nghển cổ lên. Anh thấy những ánh sáng ma quái như đã được báo cáo trong khu vực. Đây là nguồn phát ra chăng? cả cái ánh sáng và cái bệnh quái quỷ?
Logged

Giangtvx
Thượng tá
*
Bài viết: 25560


« Trả lời #79 vào lúc: 20 Tháng Năm, 2016, 03:45:31 am »

        Kìm nỗi bực dọc, Painter tập trung vào các bậc cầu thang. Lúc đầu anh như đập thình thịch, các bậc thang dẫn vòng tròn làm anh thêm choáng váng. Tìm cách phân tâm, anh tiếp tục cuộc hội thoại:

        - Quay lại với câu chuyện Cái chuông? Các vị đã làm gì?

        Anna bừng tỉnh khỏi vẻ mơ mộng của mụ.

        - Đầu tiên không ai biết. Nó vượt ra ngoài phạm vi nghiên cứu thành một nguồn năng lượng mới. Có người nghĩ nó thậm chí có thể là máy thời gian thô thiển. Đó là lý do vì sao nó được mật danh là Chronos.

        - Đi theo thời gian à?

        Painter nói.

        - Ngài cần phải nhớ rằng,- Anna nói. - Phía Phát xít bỏ xa các dân tộc khác nhiều năm ánh sáng trong một số công nghệ nhất định. Đấy là lý do vì sao lại có đợt sôi sục cướp bóc thành tựu khoa học sau chiến tranh. Nhưng hãy để tôi rà lại nhé. Trong những năm đầu thế kỷ, có hai hệ thống lý thuyết cạnh tranh với nhau: học thuyết tương đối và học thuyết lượng tử. Và khi hai học thuyết này không nhất thiết mâu thuẫn với nhau, thậm chí Einstein, người phát minh ra học thuyết tương đối, cũng nói về hai học thuyết này là kỵ nhau. Các học thuyết đã chia rẽ cộng đồng khoa học thành hai khối. Và chúng ta hiểu rất rõ thế giới phương Tây tập trung nhiều theo phía nào.

        - Thuyết tương đốì của Einstein.

        Anna gật đầu.

        - Thuyết đó đã dẫn đến nguyên tử, bom, và năng lượng hạt nhân, cả thế giới đã trở thành dự án Manhattan. Tất cả đều dựa vào công trình của Einstein. Bên Phát xít đi theo một tuyến khác, nhưng cũng không kém phần sôi động. Họ có cái tương tự với dự án Manhattan nhưng dựa trên trường phái lý thuyết khác, Học thuyết lượng tử.

        - Tại sao lại đi theo tuyến đó?

        Lisa hỏi.

        - Vì một lý do đơn giản.

        Arma quay sang cô.

        - Bởi vì Einstein là người Do Thái.

        - Cái gì?

        - Hãy nhớ bối cảnh hồi ấy nhé. Einstein là người Do Thái. Trong con mắt Phát xít, họ cho là những phát hiện của ông kém giá trị. Thay vào đó, những người Phát xít giữ khư khư lấy những phát hiện vật lý của các nhà khoa học thuần Đức, coi những công trình của họ thực tế và quan trọng hơn. Những người Phát xít dựa trên dự án Manhattan vào công trình của các nhà khoa học như Werner Heisenberg và Erwin Schrỏdinger, và quan trọng nhất là Max Planck, cha đẻ của thuyết lượng tử. Tất cả đều cội rễ vững chắc ở Tổ quốc. Thế nên những người Phát xít tiến hành một đợt áp dụng thực tế dựa vào cơ khí lượng tử, làm nên những công trình mà cho đến ngày nay vẫn được coi là chấn động. Các nhà khoa học Phát xít tin vào một nguồn năng lượng có thể được giải phóng dựa trên những thí nghiệm với những mô hình lượng tử. Thứ mà ngày nay người ta đang biến thành sự thật. Khoa học hiện đại gọi thứ động lực này là năng lượng điểm không.

        - Điểm không à? - Lisa liếc nhìn Painter.

        Anh gật đầu, quá quen với khái niệm khoa học.

        - Khi vật gì đó bị làm lạnh hoàn toàn đến điểm không tuyệt đối, - 300 độ âm - thì tất cả các nguyên tử đang chuyển động sẽ dừng lại. Dừng hoàn toàn. Điểm không của tự nhiên. Ấy vậy mà thậm chí cả lúc đó, năng lượng vẫn tồn tại. Bức xạ nền sẽ không còn ở đó nữa. Sự tồn tại của năng lượng không thể được lý giải đầy đủ bằng học thuyết truyền thống.

        - Nhưng thuyết lượng tử lại lý giải được,- Anna khẳng định. - Nó cho phép chuyển động, thậm chí khi vật chất bị làm lạnh đến mức đứng im tuyệt đối.

        - Làm sao có thể thế được? - Lisa hỏi.

        - Ở độ không tuyệt đối, hạt vật chất có thể không chuyển động lên, xuống, trái, hay phải, song theo cơ học lượng tử chúng có thể lóe ra lóe vào ở trạng thái đó, sản sinh ra năng lượng. Cái thứ mà ta gọi là năng lượng điểm không.

        - Lóe ra lóe vào ở trạng thái à?

        Lisa dường như có vẻ bị thuyết phục.
Logged

Trang: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 »   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM