Dựng nước - Giữ nước
Tin tức: Chung tay-góp sức cho quansuvn.net ngày càng phát triển
 
*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký. 25 Tháng Năm, 2020, 07:33:42 pm


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: « 1 2   Xuống
  In  
Tác giả Chủ đề: Súng ngắn liên thanh, MP, PP, SMG, 冲锋枪  (Đọc 36351 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #10 vào lúc: 04 Tháng Sáu, 2008, 05:48:24 pm »

Nhân dịp cô chú Phúc đi nghỉ mát Grin, Buff tôi vào trông giúp cái nhà chút hỉ?

Đọc những khái niệm "súng ngắn bắn nhanh", "súng trường", "súng ngắn liên thanh", "súng bắn liên thanh đạn nhỏ", "xung phong thương" , rồi "đột kích bộ thương" ở trên mà Buff tôi nghe cứ bình bịch, ầm ào như bom tấn, bom tạ tụi Mỹ dội gần hầm ngày xưa Grin Grin Grin. Kiến thức cao siêu quá mà đời người có hạn, có hạn!! Thôi đành ghi ra vài dòng hiểu biết hạn hẹp của mình vậy.

Súng trường dùng để chỉ loại súng có báng, nòng dài, bắn phát một kiểu tì vai - áp má - nín thở - bóp cò.

Nếu súng trường bắn được loạt ngắn và cầm tay tác xạ thì được gọi là súng tiểu liên. Mấy loại súng cũng dài, cũng bắn loạt nhưng phải kê kích, bệ đỡ, bệ tì thay vì vác tay khi tác xạ như trung liên, đại liên hoặc trọng liên thì ko được gọi là súng trường (dù khi cần chúng vẫn có thể được cầm tay mà bắn!).

Trung liên PKMS 7,62 ly của CCCP:



Đại liên DShKM 12,7 ly của CCCP:



Trọng liên KPV 14,5 ly của CCCP:



Còn súng ngắn đơn giản là loại súng nhỏ, đeo bao, có thể cầm bắn bằng 1 tay.

Ấy là ở Việt Nam. Còn ở Tây, Tàu thì sao?

Súng trường: Tây cả trắng, đen, vàng và đỏ  Grin gọi súng trường nhưng chia làm 2 loại là "súng trường nòng có rãnh xoắn" (Mỹ/Anh là Rifle, Pháp và Tây Bồ là Fusil, Ý đại lợi là Fusile, Đức là Gewehr, Hà Lan là Geweer, Nga là  винтовка) và "súng trường nòng trơn" (Tây Mỹ gọi là shotgun, mấy ông khác chẳng thèm phân biệt nó với súng dài nòng có rãnh xoắn y như nhà ta vậy!!!). Cũng là súng trường nhưng hai loại này khác nhau ở cỡ đạn, kiểu đầu đạn, đương nhiên là tầm bắn, độ chính xác, sơ tốc đầu nòng, tốc độ bắn, v.v và v.v. Thường dòng "súng trường nòng có rãnh xoắn" bắn cỡ đạn lớn hơn, tầm bắn xa hơn, độ chính xác cao hơn, độ xuyên lớn hơn, nhưng tốc độ bắn loạt kém hơn "súng trường nòng trơn".

Súng trường có loại bắn viên một, có loại bắn loạt, có loại kết hợp các chế độ bắn viêt một, bắn loạt ngắn và loạt dài. Bọn Tây có thuật ngữ "assault rifle/súng trường xung kích/súng trường tấn công" là chỉ loại súng trường bắn loạt, trang bị cho các lực lượng vũ trang, có cỡ đạn từ 5,45 ly tới 7,62 ly.

Súng trường xung kích AKM dòng Rifle của CCCP:



Súng trường nòng trơn Saiga-410K-01 dòng Shotgun của CCCP:



Súng ngắn (pistol/handgun) của Tây cũng giống súng ngắn của Ta Grin

Beretta M1951 của Ý Đại lợi



Ngoài ra, một loại lai giữa súng ngắn và súng trường bắn loạt được gọi nôm là súng ngắn bắn loạt/súng ngắn liên thanh hay submachine gun (ko phải súng ngắn bắn nhanh nhé!) kiểu UZI của Do Thái.

Súng ngắn bắn loạt mini UZI



Còn súng ngắn bắn nhanh là một môn thi đấu thể thao, ko phải vũ khí dù có dính tới vũ khí!
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
ChienV
Đại tá
*
Bài viết: 453


« Trả lời #11 vào lúc: 05 Tháng Sáu, 2008, 02:31:32 pm »

Bác OldBuff,
UZI, MP5, P90.... cũng tì vai áp má, nhưng người ta vẫn gọi là SMG.
Chuyện súng nòng trơn có tốc độ bắn lọat cao hơn thì chắc bác lỡ miệng nói nhầm. Shotgun quân sự đa số bắn bán tự động (phát 1), băng to nhưng ít đạn, chỉ để đánh cận chiến.

Em thấy phân lọai của bác HP là có lý hơn của bác.
Logged
OldBuff
Moderator
*
Bài viết: 3053


Vì nhân dân quên mình


« Trả lời #12 vào lúc: 05 Tháng Sáu, 2008, 06:09:27 pm »

Bác OldBuff,
UZI, MP5, P90.... cũng tì vai áp má, nhưng người ta vẫn gọi là SMG.
Chuyện súng nòng trơn có tốc độ bắn lọat cao hơn thì chắc bác lỡ miệng nói nhầm. Shotgun quân sự đa số bắn bán tự động (phát 1), băng to nhưng ít đạn, chỉ để đánh cận chiến.

Em thấy phân lọai của bác HP là có lý hơn của bác.

Tiếp thu ý kiến của đồng chí ChienV. Buff tôi chỉ tranh thủ ghé nom hộ nhà này thôi! Grin

Mấy loại UZI hay MP5 dù tì vai áp má nhưng bắn đạn cỡ súng ngắn. Ở ta gọi tuốt là tiểu liên đặc nhiệm hay súng ngắn bắn loạt. Chuyện Shotgun chỉnh lại theo ý đồng chí.
Logged

Thượng tôn công lý - Chế áp cường quyền
Vladavia
Thành viên
*
Bài viết: 37


Летучая мышь


« Trả lời #13 vào lúc: 06 Tháng Sáu, 2008, 11:04:44 am »

Trích dẫn
như PPS là Пистолет-пулемёт Шпагина,
đính chính một chút, PPS là tiểu liên Su đa ép, PPSh mới là tiểu liên Shpaghin Cheesy
Ш : Sh
C : S


To anhlinhcuHo

S chỉ làm SKS thôi, không làm PP. PPS là pa pa sa. nước ngoài hay viết là PPSh nhưng ta thường viết là PPS. Tiến nước nào phiên âm tiếng nước ấy. Phiên âm chữ khờ Nga mà qua Anh Văn Huh. Cái chữ W chân vuông ấy đọc là Sa cũng được. Tiếng Anh không cơ Sờ dài, nên mới thêm h vào để mô phỏng, nhưng chỉ mô phỏng thôi chú h có phải là Sờ đâu. Dọc là Sờ hờ à.


ППС-43 (Пистолет-пулемет Судаева)



ППШ-41 (Пистолет-пулемет Шпагина)



Hai cái nó khác hẳn nhau! Bác đừng nên cưỡng từ đoạt lý như vậy!
Quy ước phiên âm Latin của tiếng Nga nó là thế này: Ш -> Sh, С -> S, Щ -> Sch
Đọc bài của bác gạn lọc ra thì có những thông tin rất hay, nhưng vị của nó thì cứ dằm dặm như mấy ông đồ già gàn dở, nhả được 3 câu thơ là lại nốc một đống rượu vậy. 
Logged
anh_vinh_coi
Thành viên
*
Bài viết: 68


« Trả lời #14 vào lúc: 06 Tháng Sáu, 2008, 04:22:59 pm »

HP đây
tớ phát chán ba cãi trò cãi nhau này rồi, quá nhố nhăng.

ППС-43 , ППС-42... là một phiên bản mọi người hay nhầm của  ППШ-42 và 43.

Sudayev là bậc thầy về vũ khí cá nhân Liên Xô và Nga Hoàng. Ông đã tham gia thiết kế rất nhiều súng dưới tên người khác. Các súng cá nhân như Cạc bin Mosin 1930,1938,1944. Súng trường tấn công Fedorov, ППШ và cả AK đều có sự tham gia tích cực của ông. ППШ từ 41, 42, 43 đều có sự góp mặt phần lớn của Sudayev, và mọi người nhầm lấm như vậy. Trước đây, nó hay được viết là ППШ-43, nhưng từ thời "đổi mới", người ta quen thói làm cách mạng và quen dần ППС. Thực chất súng được cả С và Ш thiết kế, nhưng không đi vào trang bị chính thức, chỉ là mẫu thử nghiệm và chưa có tên.

PPS-43 (ППС) hay là PPSh-43(hay dùng trong tiếng Anh của ППШ) là một mẫu thử nghiệm cải tiến của PPS-41, dáng rất giống AK. Nó có được đưa vào sản xuất ở mức độ dùng cho bộ binh đánh giá, được đưa vào sản xuất giữa năm 1943 đến hết năm 1943 thì dừng. Đặc điểm chính là gọn và cầm chắc tay hơn với điểm cầm trước chắc chắn. Nhược điểm là không tương thích băng với PPSh-41, nên sớm dừng sản xuất.

Tiếng Anh không có 4 chữ sờ (hai cứng 2 mềm, gốc cây khế già trông sù xì), nên phiên âm không chuẩn, ví dụ rõ hơn là khờ, sờ thì lắm thằng ngọng.  Phiên âm và tên chữ khác nhau, ví dụ trong tiếng Việt, B tên là Bê nhưng phiên âm là Bờ, C là Xê nhưng đọc là Cờ. D là dê nhưng đọc là dờ. S là Ét-sì nhưng đọc là sờ (sờ sung sướng). X là Ích-xì nhưng đọc là Xờ (xờ xấu xa). Còn tiếng Việt không phiên âm giống tiếng Anh, X Nga là khờ, chứ không phải K dài (K hờ ờ) như tiếng Anh, hiểu chửa.

"Pa pa sa" không phải là phiên âm hay cách đọc, mà là biệt danh. PPS-41 còn có biệt danh là "cây đàn ba la lai ka", hay là đàn "ghi ta Nga". Đàn vì nó sổ một tràng dài suốt một phút băng 71 viên. Mục tiêu không ngóc đầu lên được cho đến khi tấn công sát đến nơi. Tiếng đàn ba la lai ca liên tục như vậy. Pa pa sa gần giống cách đọc, nhưng nó là từ tượng thanh miêu tả loạt bắn cực kỳ đáng sợ của sát thủ dầy kinh nghiệm bắn loạt ngắn. Tên TQ cũng phiên âm như vậy.



« Sửa lần cuối: 02 Tháng Hai, 2009, 04:51:15 pm gửi bởi DepTraiDeu » Logged
altus
Moderator
*
Bài viết: 1782



« Trả lời #15 vào lúc: 28 Tháng Mười Một, 2008, 06:57:24 pm »

Tì vai...áp má...hủ lậu hết cả rồi. Kỹ thuật bắn MP5 mới của Ấn ở Bom bay này:



Thằng con tin nào giời gọi thì dạ thôi.
« Sửa lần cuối: 28 Tháng Mười Một, 2008, 07:01:28 pm gửi bởi altus » Logged
Trang: « 1 2   Lên
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2008, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM